English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Aquaman

Aquaman translate French

265 parallel translation
Mas, Aquaman, não podes casar com uma mulher sem guelras.
Mais Aquaman, tu peux pas épouser une femme sans branchies.
Sabem, em miúdo, sempre quis ser o Aquaman.
Enfant, je voulais être Aqua Man.
Maggie, chama o Aquaman!
Maggie, appelle Aquaman!
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
Un go-go danseur, Aquaman, n'importe qui!
Um dos bailarinos dos Gap, o Aquaman, qualquer pessoa!
Allons régler ça dehors.
Os Dolphins ganharam outra vez.
Non, je vais les revendre. Viens là, Aquaman.
Vejo que isso afectou muito a tua vida, Homem Aquático.
Je vois que ça t'a beaucoup marqué, Aquaman.
Homem Aquático?
Aquaman?
Sou o Aquaman.
Je suis Aquaman.
Aquaman.
Aquaman.
Para tu e os outros Aquaman... poderem correr e brincar nos "aquaparques".
Ainsi, toi et les autres Aquaman pourrez faire de l'aquaplane.
Acho que a Variety vai publicar o artigo do "Aquaman", amanhã.
Je pense que "Variety"'va commencer sa campagne de pub pour "Aquaman" demain. - J'espère la couverture.
Isto e o "Aquaman" vão pôr-nos na capa da Variety.
ça et "Aquaman" nous feront sûrement avoir la couverture de "Variety".
A proposta para o "Aquaman"...
C'est à propos de l'offre pour "Aquaman".
O Vince também vai parecer duro, no "Aquaman".
Ils vont faire la même chose à Vince dans "Aquaman."
Vais fazer a casa do Aquaman.
Vous allez faire la maison d'"Aquaman".
- O Aquaman também devia ter um.
Aquaman devrait en avoir un aussi. Ouais.
Adoro o "Aquaman", mas nunca pensei que arranjassem um figurão assim.
J'adore "Aquaman," mais je pensais pas qu'ils pourraient pêcher un gros poisson comme ça.
O James Cameron vai realizar o "Aquaman".
C'est James Cameron qui dirige "Aquaman."
- O que é? - O James Cameron realiza o "Aquaman"!
- C'est James Cameron qui dirige "Aquaman"!
O James Cameron vai realizar o "Aquaman"?
C'est James Cameron qui réalise "Aquaman"?
Uma reunião com a Warner para discutir o "Aquaman".
On doit voir Warner pour discuter d'Aquaman.
- Serias um super-herói sensual.
- "Aquaman." Tu vas être un super héros sexy.
Só te peço que aceites o "Aquaman".
Tout que je demande en retour c'est que tu dises oui pour "Aquaman."
Está relacionado com o "Aquaman"
Par rapport à Aquaman
O Ari está a tratar do assunto da Mansão, não falamos mais do "Aquaman".
Non, Ari s'occupe du manoir, Et on ne parle plus d'Aquaman.
- Ouve, Johnny, não quero usar o fato de Aquaman nem nenhum outro.
- Ecoutes, Johnny, Je ne veux ni porter le costume Aquaman, ni aucun autre.
Se fizeres o "Aquaman", terás cinco casas.
- Il fait un million de trucs. - Tu fais "Aquaman," et tu as cinq maisons.
- O Aquaman tem um irmão.
- Tu sais, Aquaman a un frangin.
- O Aquaman tem um irmão.
- Je te dis qu'il a un frère.
A última coisa que queremos é que as mamãs andem por aí a pensar que o "Aquaman" é um destruidor de lares.
Il ne manquerait plus que la ménagère de moins de 50 ans pense qu'Aquaman brise les foyers.
Pensa nisto como uma prenda pelo início do "Aquaman".
Considère que c'est un cadeau pour "Aquaman".
Sabes que o Vince quer fazer o "Aquaman", certo?
Vous savez que Vince est considéré pour "Aquaman"?
Pois. Vamos esquecer o "Aquaman".
Laisse tomber "Aquaman".
Adivinha quem é que o Cameron quer para o papel de mãe do Aquaman?
Devine qui Cameron veut dans le rôle de la mère d'Aquaman?
Ganhaste 200 mil com o "Aquaman".
- Partage un peu. Tu t'es fait 200 000 $ sur Aquaman
Gosto do discurso aquático.
T'es un joli petit messager d'Aquaman.
- Vais aprender a usar a garra.
Tu vas apprendre à te servir de la griffe d'Aquaman
Sim, mas também são as melhores amigas do Aquaman.
Ouais, mais ce sont surtout les meilleures amies d'Aquaman.
E três golfinhos, que também são amigos do Aquaman.
Et trois dauphins également les amis d'Aquaman.
- Ao Aquaman.
- À "Aquaman."
É melhor começares, se queres viver do "Aquaman" 50 anos.
Il faudrait que tu t'y mettes, si tu veux vivre sur "Aquaman" pendant 50 ans.
Os estúdios querem apresentar o "Aquaman" lá.
Le studio veut présenter "Aquaman" là-bas.
A informação sobre o "Aquaman", caso não saibas nada.
Voilà des infos sur "Aquaman" juste au cas où tu sois largué.
o Vince vai promover o "Aquaman". Que fazes por cá?
Et Vince est là pour faire la promotion d'Aquaman.
Vince, sempre foste fã do "Aquaman"?
Alors, euh, Vince... Avez-vous toujours été un fan d'"Aquaman"?
Já estou com a cabeça dorida!
Comment vivait Aquaman?
Ouça, Aquamán.
Salut, Aqua.
E acharam que, eu tendo a lista cheia, mas já que está na Direcção, e o Dr. Cox é, não só um Assistente e um chato reconhecido internacionalmente, vocês podiam nem ligar ao meu horário e fazer-me querer causar danos sérios à vossa integridade física?
C'est bien ce qui me semblait. Par ici, Aquaman. Encore un patient et on se tire d'ici.
- O Aquamano está aqui.
Putain, j'aimerai tellement être célibataire! "Le frère d'Aquaman" juste içi.
Olá, Aquaman.
Aquaman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]