Translate.vc / Portuguese → French / Augustus
Augustus translate French
225 parallel translation
Augustus Nelson.
Augustus Nelson.
Eis Augustus Brandon, Sobrinho de Sir Hector.
Voici Augustus Brandon, Ie neveu de Sir Hector.
E Augustus é o herdeiro de Sir Hector?
Et Augustus est l'héritier de Sir Hector?
Bastante bem, Augustus.
Très bien, Augustus.
Só porque antes nunca necessitava de dinheiro, nesta altura do ano, Augustus.
C'est seulement qu'iI n'avait pas besoin d'argent à cette époque de l'année.
- Fote tu, Augustus? - Eu?
- C'est vous, Augustus?
Bem, temos Augustus.
Eh bien, iI y a Augustus.
Sim. Em nome de Mr. Augustus Esmond.
Oui, au nom de M. Augustus Esmond.
Assinados por Octavian Gaius Julius César Augustus prometendo ao egípcios a paz, se eles se renderem e a destruição, se não o fizerem.
Signés par Octave Gaius Julius César Auguste... promettant la paix au peuple s'il se rend... la mort, s'il résiste.
O nome do rapaz, Augustus Gloop!
Le nom du garçon, Auguste Glu!
Deixa algum espaço para mais logo, Augustus, Liebling.
Laisse un peu de place pour la suite, Auguste Liebling.
Augustus Gloop.
Auguste Glu.
- Avô, olhe o Augustus.
- Regarde Auguste.
Augustus, amor, deixa algum espaço para mais logo.
Auguste, chéri, laisse un peu de place pour le dessert.
- Augustus, volta!
- Auguste, reviens!
Augustus, sendo meu representante, é imperativo que exijas o melhor de ti mesmo. Não confraternizes com qualquer um.
Il est impératif Augustus, qu'en me représentant vous cherchiez à donner le meilleur de vous-même et ne fraternisiez pas avec le premier venu.
Contratarei um preceptor, Augustus. Assim, talvez um dia acrescentes o nome Talmann à sociedade real.
J'engagerai un précepteur et, qui sait, un jour peut-être, Augustus, vous ajouterez le nom de Talmann à la Société Royale.
Onde fica a Tumba de Augustus?
Où est la tombe d'Auguste?
Augustus admiraria Boullée.
Auguste aurait admiré Boullée.
A esposa de Augustus escolheu-a.
La femme d'Auguste l'a choisie.
Está a ver, Augustus sentiu a garganta a secar... e um arrepio nos ombros.
Vous voyez, Auguste avait le fond de la gorge sec, puis des frissons dans les épaules.
Esta é a Tumba de Augustus?
C'est la tombe d'Auguste?
O estômago de Augustus.
L'estomac d'Auguste.
Augustus é um dos seus heróis, Doutor?
Auguste est-il l'un de vos héros, docteur?
- Ele pensa ser Augustus? - Não.
- Se prend-il pour Auguste?
A mulher de Augustus.
La femme d'Auguste.
Augustus gostava deles, também
Auguste aussi s'est fait avoir.
Charles Augustus Milverton, Appledore Towers, Hampstead.
Charles Augustus Milverton. Appledoor Towers, Hampstead.
Lidei com 50 assassinos ao longo da minha carreira, Watson, mas nem o pior deles me causou a repulsa que agora sinto pelo Sr. Charles Augustus Milverton.
J'ai eu affaire à 50 assassins tout au long de ma carrière. Mais le pire d'entre eux ne m'inspire pas... autant de dégoût... que Charles Augustus Milverton.
Charles Augustus...
Charles Augustus...
Charles Augustus Milverton...
Charles Augustus Milverton.
Charles Augustus Milverton.
Charles Augustus Milverton.
" O nosso cliente, o Rev. Augustus Merridew, do presbitério de Lamberley,
" Notre client, le révérend Augustus Merridew,
O Augustus explicou-me a razão da vossa presença, e eu apoio vigorosamente a sua iniciativa.
Augustus m'a expliqué les raisons de votre venue. Et j'approuve son initiative.
Se o nosso finado amigo comum Charles Augustus cá estivesse seria diferente.
J'ai toujours pensé que si notre ami, le défunt Charles Auguste Milverton, était un mauvais ange, moi, j'étais un bon ange.
Só sei que o Augustus Cole não dorme há 24 anos.
Tout ce que je sais, c'est que Cole n'a pas dormi depuis 24 ans.
O Augustus Cole também deve ter uma cicatriz semelhante.
Cole doit avoir une cicatrice similaire.
A Polícia desconfia que o Augustus Cole assassinou o Willig e o Grissom.
Cole est peut-être l'assassin de Willig et Grissom.
O que é que posso fazer por si? Estou à procura do Sr. Augustus Wren.
Je cherche Monsieur Augustus Wren.
- Esta noite vamos recordar a maldade do imperador Nero Augustus.
Cette soirée nous rappelle le cruel empereur... Néron Auguste.
Augustus Wren.
Augustus Wren.
Augustus, queres falar do seu vício?
Augustus, tu veux en parler?
Prisioneiro número 95H522, Augustus Hill.
Prisonnier matricule 95H522, Augustus Hill.
Obrigado, Augustus, Tobías e Busmalis.
Merci, Augustus, Tobias, Busmalis.
Olá, Augustus.
Bonjour, Augustus.
Preciso de falar com o advogado que representou o Augustus no início e com quem ofereceu subornos, com os advogados deles, com a Acusação do julgamento do juiz Kibler, etc.
Je dois parler à l'avocat qui représentait Augustus. Et à ceux qui ont offert des pots-de-vin et leurs avocats. A l'accusation au procès du juge KibIer, etc.
Augustus, por favor. Os insultos não fazem bem a ninguém.
Augustus, Ies insultes ne nous aident pas.
Quando recolheu provas para acusar o juiz Kibler, alguma vez ouviu falar no nome de Augustus Hill?
En rassemblant les preuves contre Ie juge KibIer, as-tu entendu prononcer Ie nom d'Augustus hill?
Sua Senhoria, Augustus Hill assassinou a um oficial. Objeção.
Augustus Hill a tué un policier de sang-froid.
Tobias, acho que conhece o Augustus e o Ron de Em City, e aqueles são o John, o Bill e o Whitney Munson.
Vous connaissez Augustus et Ron d'Em City. Voici John,
Augustus.
Augustus?