Translate.vc / Portuguese → French / Blackburn
Blackburn translate French
102 parallel translation
Apartamentos Blackburn?
Appartements Blackburn?
Ben, pára de culpares-te pelo que houve com o Ed Blackburn. Não foi culpa tua.
Vous n'êtes pour rien dans la mort de Blackburn.
E o Blackburn tinha boa pontaria, não falharia um tiro sequer.
Et Blackburn était un tireur d'élite.
Então foi isso que matou Blackburn, Johnson e os outros?
C'est ça qui a tué Johnson et les autres?
Este local lembra-me Blackburn, em Lancashire.
Cet endroit me rappelle Blackburn, dans le Lancashire.
Diane, queria mencionar especificamente a Annie Blackburne.
Je choisis donc ce moment pour parler d'Annie Blackburn.
Annie Blackburne, tens um senso de tempo quase perfeito.
Annie Blackburn, tu arrives au bon moment.
Annie Blackburne!
Annie Blackburn.
Estava a pensar na Annie Blackburn.
Je pense à Annie Blackburn.
Se houvesse más notícias, o Garvin teria enviado o Phil Blackburn.
Souriez. Pour les mauvaises nouvelles, Garvin envoie Blackburn.
Ligaste ao Blackburn...
- Tu as dit à Black...
E no dia seguinte o Sr. Blackburn disse que ela me tinha acusado de a ter assediado sexualmente!
Le lendemain, M. Blackburn m'a appris qu'elle m'accusait de harcèlement sexuel.
Falei com o Phil Blackburn. Sabia que era amigo do Tom.
J'ai parlé avec Blackburn, un ami de Tom.
Donald W. Blackburn, médico.
Donald W. Blackburn. Médecin.
Por que será que o nome do Blackburn não está aqui?
Pourquoi y a pas Blackburn?
Vem, ou espera pelo Blackburn?
Vous venez ou vous attendez Blackburn?
O Blackburn morreu.
Blackburn est mort.
É o Blackburn.
C'est Blackburn!
Acordei no chão. Blackburn...
Je me suis réveillé par terre... avec Blackburn!
Todos os lugares aonde foste, cada pessoa que viste cada palavra que tu e Blackburn alguma vez trocaram, foi ouvida gravada, vista e escutada por mim no momento preciso!
Tes moindres déplacements, tes rencontres, tout ce que Blackburn et toi vous êtes dit : enregistrés et connus de moi en direct!
É uma versão modificada do avião recordista do Ken Blackburn, de 1998.
C'est une version modifiée du Ken Blackburn de 1998.
- Blackburn, tudo bem?
- ça va, Blackburn?
Vai, Blackburn! Vai! Vai, Blackburn!
Vas-y, Blackburn!
- Blackburn, estás a ouvir?
Blackburn, tu m'entends?
- Aconteceu porque o Blackburn caiu. - Devia, podia... não importa.
- Si Blackburn n'était pas tombé...
Outro dia, estava a falar com o Blackburn e ele perguntou...
Je parlais à Blackburn. Il m'a demandé :
Sr. Blackburn, está aí?
M.Blackburn, vous êtes là?
- Quem é a vítima? - Ian Blackburn. É um importante produtor discográfico, trabalhou com toda a gente.
Ian Blackburn, c'est un grand producteur de disques
Vive com o Sr. Blackburn desde que era um bebé.
Il vit avec M.Blackburn depuis qu'il est bébé
Certo. Altura em que o Blackburn pega no macaco e correm por aquele corredor em direcção ao quarto.
A ce moment là, Blackburn a attrapé le singe et a pris la direction de la chambre
- Foi o que o Blackburn fez.
- C'est ce qu'a fait Blackburn
- Sim. E se o Ian Blackburn treinou o chimpanzé para matá-lo na sala de pânico?
Et si Ian Blackburn avait appris au singe à le descendre dans la panic room?
Randy, o Ian Blackburn tinha uma apólice de seguro de $ 100,000.
Ian avait une police de 100 000 $
Na sala de pânico, Ian Blackburn foi baleado 4 vezes. Quatro tiros certeiros.
Ecoute, dans la panic room, Ian Blackburn a été touché 4 fois 4 balles tirées, 4 qui ont touché
Estamos a ajudar a polícia a investigar a morte de Ian Blackburn.
Nous aidons la police à résoudre la mort de Ian Blackburn
- Sra. Blackburn... - Chloe.
- Mme Blackburn...
Chloe Blackburn.
- Chloé Chloé Balckburn...
Ian Blackburn usava-o para gravar notas pessoais.
Ian Blackburn avait l'habitude d'enregistrer des mémos Regardez...
Ian Blackburn foi assassinado por um careca e o Darwin assistiu a tudo.
Ian Blackburn a été tué par un chauve et Darwin a tout vu
Kurt não construiu a sala de pânico para proteger o Ian Blackburn. Ele construiu para matá-lo.
Kurt n'a pas construit la panic room pour protéger Ian Blackburn il l'a construite pour le tuer
Sr. Wolff você está preso pelo assassinato de Ian Blackburn.
Vous êtes en état d'arrestation, M. Wolff pour le meurtre de Ian Blackburn
O programa que se segue foi possível graças a um subsídio da Fundação Kenneth C. E Mary E. Blackburn o Fundo Caritativo Samuel Jones e donativos de espectadores.
Cette émission a été rendue possible grâce à la Fondation Kenneth C. et Mary E. Blackburn, la fondation Samuel Jones et par les dons des téléspectateurs.
Subchefe Johnson, sargento Gabriel, Bill Blackburn e Steven Simms do FBI.
Chef adjoint Johnson, sergent Gabriel, voici Bill Blackburn et Steven Simms du F.B.I.
Pedi-lhe para marcar a reunião. Agentes especiais Steven Simms e Bill Blackburn.
Vous allez seulement prendre rendez-vous avec les agents Steven Simms et Bill Blackburn.
Vamos ligar ao Simms e ao Blackburn no FBI, digam-lhes que acabámos de soltar o Nick, liguem-lhes daqui a umas três horas.
On va prévenir Simms et Blackburn au F.B.I., il faut leur faire savoir qu'on vient de libérer Nick. Tu n'auras qu'à les appeler dans trois heures.
A Confederação Toma Blackburn's Ford.
Les Confédérés s'emparent de Fort Blackburn.
Blackburn!
Blackburn!
- Blackburn! - Ainda tem estar aqui em baixo.
Il doit être là.
- Blackburn.
- Blackburn.
Soldado de Primeira Classe Blackburn.
Premiére classe Blackburn.
- Blackburn, estás a ouvir?
Trouvez-lui un toubib.