Translate.vc / Portuguese → French / Bong
Bong translate French
236 parallel translation
O nosso peito bate Como se fosse uma orquestra
Le cœur qui s'ébat et résonne Bang bing bong
Meu Deus, o Inspector-Chefe.
Bong sang, l'Inspecteur chef!
Você só sabe falar, meu Deus!
Vous avez la langue bien pendue, bong sang!
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
Arrêt de Bus-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit, du parti des Farfelus, et Kevin Phillips-Bong, candidat des Légèrement Farfelus.
- Kevin Phillips-Bong...
- Kevin Phillips-Bong...
Bom, se não há viragem, que tal a reviragem?
Bon, si c'est un secret, qu'en est-il du bong?
Tenho a reviragem nesta caixa, e está com bom aspecto.
Le bong est dans cette boîte, il va bien.
Posso vir aqui dizer que a reviragem morreu sufocada?
J'interviens pour dire que le bong est mort étouffé.
Bong!
Bong!
Puxem mais depressa!
Tirez bong sang!
Edie Phillips-Bong faz de Kevin Vole, o diretor de programas com um problema, e a sua tentativa cômica de passar tempo.
Edie Phillips-Bong joue Kevin Vole, le programmateur avec un problème, et ses tentatives comiques pour passer le temps.
Sim, você recebeu uma pãocada na cabeça.
Oui, vous avez reçu un "bong" sur la tête.
- "Pãocada"?
- "Bong"?
- Você disse "pãocada."
- Vous avez dit "bong".
Funciona.
Bong : ça marche.
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
Essa é a rapariga com quem você estava bing-bang-bong no sótão, huh?
C'est la petite dame... avec qui tu faisais ton tra-la-la dans le grenier, hein?
Eu, Hung Ting-Bong, de Huiyang, Guangzhou, neste mesmo momento sou um detective do Crime Organizado.
Hong Ting-Pang, de Canton, officier de police.
É a décima mensagem com som que ela manda.
C'est son 10e "bing-bong".
O baixo estrondoso de Mel Schacher?
La basse au bong de Mel Schacher?
Espero que tenhas mudado a águ a desse bong desde ontem à noite.
T'as changé l'eau, j'espère, depuis la dernière fois.
- Tragam a Billy "Bong" ( Bob ) Thornton.
- Va chercher Billy Bourdon Thornton. - D'ac!
- Vou buscar a Billy "Bong" Thornton.
- J'apporte Billy Bourdon Thornton.
Nada de Billy Bong Thornton sem o Kenny.
Pas de Billy Bourdon sans Kenny.
Receio que a TV Guide venha em nome de "Chanandler Bong".
Malheureusement, le guide télé est adressé à Chanandler Bong.
Por acaso é Miss Chanandler Bong.
En fait, c'est Mlle Chanandler Bong.
Chanandler Bong!
Chanandler Bong!
Este já está vazio.
- Désolé, le bong est vide.
Olha o super-cachimbo!
Le bong de M. Joe!
Não te esqueças do meu cachimbo.
- Je prends mon bong.
- Certo, clube Bong-woo.
Il s'appelle "Le club de la Ruche".
Essa é a associação clube Bong-woo, certo?
Le club de la Ruche?
Os membros do clube Bong-woo que viveram em Garibongdong há 20 anos atrás, vão-se encontrar nesta altura, para fazer um picnic, onde fizemos a excursão a primeira vez.
Bonjour, les amis de la Ruche. Nous allons nous réunir 20 ans après, près du pont de chemin de fer, à l'endroit de notre premier pique-nique.
Portanto, membros do clube Bong-woo a ouvir este programa, por favor...
Chers amis, ne manquez pas de venir, samedi à 14 heures...
Maldição!
Bong sang.
Desatou a chorar e disse-me que usou uma beringela para fumar erva.
Elle a craqué en avouant avoir fabriqué un bong avec une aubergine.
Vão bater nos janjingleres e tocar os bumbanderes!
Feraient tinter des caquitophonies et rebondiraient sur des bong-bongueurs!
Se tivesse aqui o meu Bong ficarias já a bater bem.
Si j'avais ma pipe à eau, je te la prêterais.
Não tenho o Bong nem a porra de um Brownie, mas... VoiIá.
J'ai pas de pipe ni de biscuit à la con, mais... voilà.
Dá-lhe tu o cachimbo.
Tu peux lui offrir un bong.
mas posso-te vender uma ganza. E a erva é grátis. - Certo.
Mais je te vends le bong et l'herbe est gratuite.
- Arrasaste na cerveja.
- T'as bien tiré sur le bong à bière.
Um xilongue e um rolo?
Bong et beignet? - Non.
- Devia conhecer o meu tio Bada.
- Mon oncle s'appelle Bong!
Bóing!
Bong.
Sobe a escada, vai!
Prenez l'échelle, bong sang!
Por que você não limpa seu rabo, está bem?
Tu ferais mieux de nettoyer ton bong!
Bing bong!
Ding, dong! " C'est moi.
Bing bong!
Ding, dong!
- Não me apanhas!
Bong.