English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Boomer

Boomer translate French

361 parallel translation
Capitão Boomer bate à sua porta.
Le capitaine Boomer frappe à la porte!
Me chamo Boomer, senhor. Samuel Enderby de Londres, 18 meses no mar.
Boomer, du Samuel Enderby de Londres, depuis 18 mois en mer.
Capitão Boomer de que cor era?
Capitaine, de quelle couleur était-elle?
É melhor ir andando. O bar hoje vai estar concorrido.
Ça va boomer aujourd'hui.
Boomer, que fazes no Centro de Rejuvenescimento?
Boomer, que viens-tu faire dans la salle de réjuvénisation?
Queres jogar comigo, Boomer?
Tu veux jouer au billyark?
Incluindo Boomer... a filha do comandante e o seu neto.
Parmi lesquels Boomer... et la fille et le petit-fils du commandeur.
- Olhem! - Boomer.
Regardez!
- E o Boomer também.
- Et aussi Boomer.
Boomer! O fogo.
Boomer, le feu.
- Depressa, Boomer.
- Vite, Boomer.
Boomer, e tu?
Boomer, et toi?
Anda, Boomer!
Viens!
Boomer, só há 5 máscaras de vida.
Il n'y a que cinq masques de survie.
Não, o Boomer nunca arriscaria a vida do Boxey dessa maneira.
Boomer ne risquerait jamais la vie de Boxey.
Espero que recomendes o Boomer para uma condecoração.
J'espère que tu recommanderas Boomer pour une décoration.
Abre um pouco, Boomer. O homem ao teu lado está quase a arrancar-te a cauda.
Le type à côté de toi va accrocher ton pot d'échappement.
O Boomer e eu vamos fazer uma análise da superfície.
Boomer et moi allons scanner ça de plus près.
Muito bem, Boomer, vamos.
Allez, Boomer, on y va.
Boomer, não os podemos deixar sozinhos.
- On ne peut pas les laisser seuls.
Starbuck, tu e o Boomer, vão buscá-los e levem-nos para a sala de instruções.
Starbuck, installez-les en salle de réunion avec Boomer.
Apoiado por dois dos nossos melhores oficiais, os Tenentes Boomer e Starbuck.
Il sera aidé par deux brillants officiers : les lieutenants Boomer et Starbuck.
Porque não dizes ao Comandante que não estás qualificado para ir? Boomer!
Pourquoi tu ne dis pas au commandeur que tu n'es pas qualifié pour cette mission?
Vou a um planeta gelado com o Starbuck e o Boomer.
- Sur une planète de glace, avec Starbuck.
Boomer, estás bem?
- Boomer, tu vas bien?
- O Boomer está à espera na marca exterior.
- Boomer se tient hors des balises.
Boomer, estás bem?
Boomer, ça va?
Boomer! Que se passa?
Qu'est-ce qu'il y a?
Quero toda a gente que esteve em contacto com o Sargento de Voo Jolly e o Tenente Boomer em quarentena apertada!
Je veux que tous ceux qui ont été en contact avec le sergent Jolly et le lieutenant Boomer soient mis en quarantaine.
Boomer.
Boomer. "
Boomer, não é? Sim, mas...
Oui, mais...
- Boomer? - Sim.
Boomer, prends les commandes.
Provavelmente morto, Boomer.
- Il est sûrement mort, Boomer.
Boomer, ele está a aterrar.
Boomer, il se pose.
Ele não está à espera de qualquer ajuda, Boomer.
Il n'attend pas de renfort, Boomer.
Olá, Starbuck, Boomer.
Salut, Starbuck. Boomer.
- O Starbuck e o Boomer?
- Starbuck et Boomer?
Se fosse o Starbuck ou o Boomer ou um cadete do primeiro ano, faria o mesmo.
Vous en feriez autant pour Starbuck, Boomer ou un simple cadet.
Tu, eu, Starbuck, Boomer... Somos quatro.
Moi, toi, Starbuck, Boomer... cela fait quatre personnes.
Boomer e eu estamos prontos.
Boomer et moi partons pour Serenity.
Parece que é o único sítio que está aberto, Boomer.
On dirait que c'est le seul endroit ouvert.
Boomer, estamos com sorte.
On a de la chance.
- Starbuck, este é o meu amigo Boomer.
Starbuck. Et voici mon ami Boomer.
Boomer, estou certo que fizeram o melhor que puderam mas agora temos que ir ter com o Starbuck.
Boomer, je suis sûr que vous avez fait de votre mieux mais nous devons retrouver Starbuck.
Boomer? Acabei de tomar uma grande decisão.
Boomer, j'ai pris une décision.
Vejo-te em breve, Boomer.
A plus tard, Boomer.
Vamos sair daqui, Boomer, são demasiados.
- Il y en a trop.
Vamos!
Boomer est sur la zone d'atterrissage.
Quero ir contigo, Boomer.
J'aimerais tant venir avec vous.
E Boomer... diz-me a verdade.
Franchement.
- Tu e o Boomer?
Boomer et toi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]