English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Boone

Boone translate French

644 parallel translation
O Daniel Boone está perdido.
Daniel Boone s'est perdu.
Näo é o Daniel Boone?
Ne serait-ce pas Daniel Boone?
- Chegou o Daniel Boone.
- Alors, tu as ammené Daniel Boone.
O jovem Mr. Daniel Boone ganhou aqui um revólver há um ano atrás.
Le jeune Daniel Boone a gagné un revolver ici même, l'an dernier.
- Tem algum voo para Boone?
- Vous desservez Boone City?
Sargento, há hipóteses de passarem por Boone?
Il y a moyen de se rendre à Boone City?
Tem uma chamada da Base Ops. Está a descolar um B-17 para Boone.
On vient de me dire qu'un B-17 va partir pour Boone City.
- Vive em Boone, é?
- Vous êtes de Boone City?
- Prazer. Também é de Boone?
Vous êtes de Boone City?
Estádio de Basebol dos Castores do Boone
LES BEAVERS DE BOONE CITY
Depois dos locais onde já esteve, Boone deve parecer-lhe uma cidade deprimente.
Quand on a autant voyagé, Boone City doit sembler affreusement terne.
- O mais longe possível de Boone.
- Le plus loin possible de Boone City.
Davy Crockett ou Daniel Boone.
Davy Crockett, Daniel Boone.
- Sim.
- Boone.
- Boone? - Sim, senhor.
- Oui, monsieur?
- Boone?
- Boone.
Chamo-me Boone.
Je m'appelle Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone.
Daniel Boone?
Daniel Boone?
Soldado Boone, soldado Yorke.
Soldats Boone et York.
Cabo Bell soldado Boone soldado Yorke soldado Tyree batedor índio Navajo, Filho-De-Muitas-Luas neste dia 16 de Julho
"Caporal Bell, soldat Boone, " soldat York, soldat Tyree, " éclaireur Navajo fils de Moult Mules,
Uma azul, com Loveday Boone escrito de lado?
Un camion bleu de Loveday and Bone.
E eu, Boone.
Et moi, Boone.
- De que fugia você, Boone?
- Que fuyez-vous, Boone?
Tu, tu atiras bastante bem Boone.
Toi, tu tires assez bien.
Um é o meu sobrinho, Boone, e o outro...
L'un est mon neveu. Et l'autre...
Diz-me, a curiosidade matou o gato Boone.
La curiosité est parfois fatale aux matous, dit-on.
Boone, põe um ferro em brasa.
Boone, fais rougir un morceau de fer.
Boone, tu cortarias dois também?
Boone, tu t'en couperais deux aussi?
Onde está Boone?
Où est Boone?
Que dizes, Boone?
Boone?
Que fazer, senão subir o rio enquanto Jim e Boone tentavam ganhar forças para partir.
Que faire, sinon remonter la rivière tandis que Jim et Boone allaient à sa recherche.
Sim. Boone, este é o pai de "Olho de Orceta" o Chefe "Cavalo Vermelho".
Voici le père de Teal Eye, le chef Cheval-Rouge.
Ei, Boone, tu ficas, muito bem. Que farei do teu dinheiro?
Que ferai-je de ton argent?
Sabia que o Daniel Boone tinha 84 anos quando atravessou as Rochosas?
Vous saviez que Daniel Boone avait 88 ans quand il traversa les Rocheuses?
Sei tudo sobre o Daniel Boone.
Je sais tout de la vie de Daniel Boone.
Qualquer um sabe, amigo. Boone, Prince, Matt, Roy.
Ça peut être Boone, Prince, Matt ou Roy.
Boone era meu marido.
Mon mari, c'était Boone.
E menos ainda com respeito a Boone.
Encore moins quand il s'agit de Boone.
Ela sabe o que significava ser a mulher do Boone.
Elle sait ce qui revient à la femme de Boone.
Boone foi o único que escapou... mas já não pode ir atrás de si.
C'est bien Boone qui a survécu. Mais rassurez-vous, il est mort.
O mais perto que estive de me casar com Boone foi quando estava bêbado em Denver... na noite antes de o matarem.
La veille de sa mort, il avait bu. Il m'a parlé du trésor.
Olá, Boone.
Bonjour, Boone.
- Por que estás aqui, Boone?
- Que fais-tu ici, Boone?
Boone!
Allez!
- Ouve, Boone, lá atrás...
- Boone, pour tout à l'heure.
Eu e o Boone.
Moi et Boone.
- O Boone tem um rancho...
- Boone a un terrain...
- Em que sítio de Boone mora?
- Où exactement?
Lá vêm alguns Daniel Boone.
Voilà des hommes à Daniel Boone!
- Boone, olha a poeira.
- Boone, je vois des nuages de poussière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]