Translate.vc / Portuguese → French / Butterscotch
Butterscotch translate French
26 parallel translation
O Michael ficou chateado, mas a Butterscotch parecia satisfeita.
Michael était contrarié, mais Caramelle semblait heureuse.
- E que tal um gelado? - Sim, com butterscotch.
- On veut des glaces.
Butterscotch mergulhado em El Paso, florescente, luzes de camião, estetoscópio...
Ane au nougat, El Paso, abat-jour, relais routier, stéthoscope...
'Angel Delight da Butterscotch', vai!
La Danette, go!
Rebuçados Butterscotch?
Des bonbons au caramel?
Dentro de 30 segundos, serão supositórios Butterscotch.
Dans 30 secondes, ce sera des suppositoires au caramel.
- Butterscotch.
- Caramel.
Butterscotch.
Du caramel.
Já tentei o Amarelo Butterscotch...
J'ai essayé "Jaune caramel".
Esse é o Butterscotch, o meu cão.
C'est Butterscotch, mon chien.
O butterscotch está para as mulheres canadianas como o chocolate está para as americanas.
Il est aux Canadiennes ce que le chocolat est aux Américaines.
Queres um pouco de butterscotch?
Veux-tu du caramel écossais?
O B e o J são de... -... "butterscotch jellybeans", umas gomas.
B et J, ça veut dire... bonbons jaunes.
Imensa gente gosta de butterscotch jellybeans.
- Beaucoup d'hommes adorent ça.
Sabes o problema? Às vezes, as mulheres não gostam de nos dar butterscotch jellybeans.
Le problème, c'est que les femmes veulent pas toujours leur en donner.
Eu adoro butterscotch jellybeans.
J'adore ça, les bonbons jaunes.
Pai, quando eu fizer anos, dás-me butterscotch jellybeans?
Pour mon anniversaire, j'aurai des bonbons jaunes?
São butterscotch jellybeans.
Des bonbons jaunes.
Põe o Butterscotch Betty no chão.
Halte, posez tout de suite Butterscotch Betty.
Cheira-me a butterscotch?
Est-ce que ça sent le caramel écossais?
Adoro butterscotch.
J'adore le caramel écossais.
Butterscotch.
Caramel écossais.
Tenho de levar o Butterscotch a passear.
J'emmène Butterscotch en promenade.
Sim, com caramelo.
Butterscotch.
Caramelo.
Butterscotch!
Butterscotch.
Il faut du caramel écossais.