English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cade

Cade translate French

285 parallel translation
Cade o homem que entrou lá?
Où est l'homme qui vient d'entrer?
O Cade e o Benner deviam ter-lhe disparado nas costas antes ou depois de ele ter sacado?
Cade et Benner devaient lui tirer dans le dos à quel moment?
Dizem que o Jack Cade é o pior.
Jack Cade, c'est le plus mauvais de la bande.
Tem cuidado com o Cade.
Surveille Cade.
Já sabia do Cade, agora sei de ti. Ambos disparam à traição. Já chega.
Tu es comme Cade, tu tires dans le dos!
O Cade disse que ele próprio te vai matar, Johnny.
Cade veut te tuer lui-même.
- Com essa mão contra o Abe e o Cade? - Vou ficar.
Avec cette main?
O Cade vai fazer o seu habitual disparo à traição?
Cade va me tirer dans le dos, comme à son habitude?
Cade o seu senso de humor vulcano?
Nous sommes en orbite autour de la planète Dramia, et le vaisseau est mis en quarantaine.
Vais para casa, Johnny Cade?
Tu rentres chez toi, Johnny Cade?
Iam bater no Johnny Cade.
Ils allaient tabasser Johnny Cade.
Observe os peitos e enquadre-os bem.
Attention aux lolos qui aivent à doite du cade.
É uma cade / a.
C'est qu'une chienne.
Cade o bolo?
Où est le gâteau d'anniversaire?
- Não, é zimbro.
Non, c'est du cade
Cade meu cartão de credito?
Où est ma carte de crédit?
Cade seu irmão?
Où est votre frère?
Agora, cade seus papeis?
Tu as pu retenir quelques promesses de dons?
Cade Rob?
Où est Rob?
O Comandante Cade, senhor.
Le Commandeur Cade, monsieur
E aí ", " Alice? Cade a grana?
À propos, Alice, où est l'argent?
Dona Eulália ", " cade meu dinheiro?
Dona Eulália? Où est mon argent?
Sai daqui. Cade meu dinheiro?
Où est mon argent?
Cade a Ana?
Où est Ana?
Meu ", " cade a Ana?
Où est Ana?
Era o Cade.
C'était Cade.
Deixei-te tratar das coisas quando o rapaz McConnell morreu, não foi Cade?
Je t'ai laissé gérer la mort du fils McConnell, hein Cade?
O pessoal da casa funerária confirmou o que o Cade nos disse. Há 3 dias ele estava em perfeitas condições.
Selon le funérarium, il y a 3 jours, il était en parfait état.
Para onde vais, Cade?
Où tu vas, Cade?
Vais mesmo fazer isto, Cade?
Tu y vas vraiment?
Se a mãe descobrisse, haveria menos um Cade Lavelle no mundo.
Si maman le sait, le monde perdra un Cade Lavelle.
Cade... por acaso sabes onde a Hope se meteu?
Cade, tu ne saurais pas où Hope a bien pu se fourrer?
O Cade e a Tory sentados numa árv ore
Cade et Tory assis sous un arbre
Cade.
Cade.
Cade, vem cá.
Cade, viens ici.
Cade?
Cade?
Cade.
Cade?
O Cade foi visitar-me.
Cade est passé me voir.
- Cade.
- Cade.
Faith, o Cade e eu somos apenas amigos.
Faith, Cade et moi sommes juste amis.
O Cade, o Dwight e a Polícia.
Cade, puis Dwight, puis la police.
Cade, onde quer que estejas, vem á loja da Tory imediatamente.
Cade, où que tu sois, ramène-toi à la boutique de Tory illico.
Cade, preciso falar contigo.
Cade, il faut que je te parle.
Cade, fala com ela.
Cade, va lui parler.
É o Jack Cade.
C'est Jack Cade.
Ora, Spock, cade...
Journal du capitaine, Stardate 5276.4.
Esta cidade ensinou-me a ser independente... ensinou-me a ter as minhas responsabilidades ensinou-me a enfrentar a vida mas não me poderia ensinar a amar... Cadé o tempo?
Cette ville m'a appris à être indépendante... elle m'a appris à accomplir mes responsabilités... appris à faire face à la vie mais elle n'a pu m'apprendre à aimer... où en était le temps?
- Cade o meu suco de laranja?
Où est mon jus d'orange?
Quando ele estava... Na hora em que ele perguntou pra mim... pra mãe dele : " Cade a minha camisa?
Il avait demandé à sa mère où était son t-shirt, pour le mettre au moment de partir.
Cade a Piper?
Où est Piper?
cade o Brian? !
Où est Brian?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]