English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Calendar

Calendar translate French

38 parallel translation
E, agora, as Calendar Girls, com "Uma Miúda para Todas as Estações".
Voici "Les filles du calendrier", dans "Une fille pour toutes les saisons".
A Sra. Calendar disse que era um borracho.
- Mlle Calendar dit que vous êtes chou.
Calendar, estou certo que suas aulas de computação são boas mas podemos sobreviver à era moderna sem sermos escravos de uma caixa idiota.
Mlle Calendar, vos cours d'informatique sont passionnants. Mais on peut survivre sans être l'esclave de la boîte idiote.
Aquela horrorosa da Srta. Calendar o achou e ele já estava em branco.
C'est Calendar, les pages étaient déjà blanches.
Peça ajuda à Srta.
Trouvez Mlle Calendar.
Calendar.
Elle nous aidera.
Nós vamos tirar o Moloch da linha.
Mlle Calendar et moi espérons le déconnecter.
Eu e a Sra. Calendar vamos a algum lado, esta noite.
Mlle Calendar et moi allons quelque part ce soir.
A Sra. Calendar tem estado a surfar no computador dela, e segundo os seus cálculos, este sábado é a noite de St. Vigeous.
Mlle Calendar a surfé sur son ordinateur, et, selon elle, samedi soir, c'est la nuit de la St Valérien.
Então esta mulher-cadeira, estamos a falar da Sra. Calendar, certo?
Alors, cette femme-chaise? C'est Mlle Calendar, hein?
A Sra. Calendar é um amor de pessoa, especialmente para alguém na sua faixa etária.
Mlle Calendar est canon, surtout pour quelqu'un de votre âge.
- Sra. Calendar?
- Mlle Calendar?
Por favor, chame-me Jenny, "Sr. Calendar" é o meu pai.
Appelez-moi Jenny. "Mlle Calendar" me vieillit.
- Olá Sra. Calendar.
- Salut, Mlle Calendar.
Ninguém atende em casa da Sra. Calendar e o telefone do Giles está avariado.
Pas de réponse chez Calendar et le téléphone de Giles est en panne.
Sim, encontramos a Sra. Calendar e depois decapitamo-la.
Oui. Trouvons Mlle Calendar et décapitons-la.
- Sra. Calendar.
- Mlle Calendar.
Sra. Calendar?
Mlle Calendar?
Sra. Calendar!
Mlle Calendar!
A Sra. Calendar.
Mlle Calendar.
Deve ser alguma coisa da Sra. Calendar.
Ça doit être à Mlle Calendar.
Parece que a Sra. Calendar estava a tentar repetir a maldição original.
Mlle Calendar voulait reproduire la malédiction originale.
Mas o que aconteceu à Sra. Calendar já foi.
- Mlle Calendar aussi.
Mas eu acho que queres ignorar o assassinato da Sra. Calendar para recuperares o teu namorado.
En fait, tu veux oublier la mort de Mlle Calendar pour récupérer ton petit copain.
A Sra. Calendar tinha tudo no computador dela.
Il était sur l'ordinateur de Mlle Calendar.
O Angel não disparou contra a Sra. Calendar.
Angel ne lui a pas tiré dessus.
É um padrão que não se encaixa na forma como a Sra. Calendar morreu.
Et ce schéma ne cadre pas avec sa mort.
Estive a pesquisar alguns dos sites pagãos da Sra. Calendar. Talvez consiga encontrar uma forma de comunicar com ele, e descobrir o que ele quer.
En lisant les sites sur le paganisme de Mlle Calendar, je pourrais trouver un moyen de comprendre ce qu'il veut.
Eu... espero não estar a ser inconveniente, mas sinto muito por aquela professora, a Sra. Calendar.
Ce n'est peut-être pas le moment... mais je voulais dire que j'étais désolée pour Mlle Calendar.
O Director Snyder pediu-me para substituir a Sra. Calendar, até o novo professor de informática chegar.
Le Principal Snyder m'a demandé de remplacer Mlle Calendar jusqu'à ce que le nouveau prof d'informatique arrive.
Tal como fizeste da última vez com a Sra. Calendar.
Comme tu l'as fait pour Mlle Calendar.
Jenny Calendar.
"Jenny Calendar."
Pensaste que agora és a Jenny Calendar?
Que tu étais Jenny Calendar maintenant?
Apareci nos jornais. A noite de ontem está na primeira página do Calendar! A sério?
On est en première page dans ce journal! J'ai pas vu la presse, hier soir, au spectacle.
Sejam bem-vindas, de Knapely, Inglaterra, as meninas do Calendário.
Veuillez accueillir, de Knapely, Angleterre, les Calendar Girls.
Obrigada por me ter no seu programa, Sr. Calendar.
Merci de me recevoir dans votre émission, M. Calendar.
O Rei Relógio, o Homem-Calendário, o Kiteman, o Catman, o Homem-Zebra e o Rei Condimento.
L'Horloger! Calendar Man! Kite Man!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]