Translate.vc / Portuguese → French / Calico
Calico translate French
33 parallel translation
Só ela nos pode ajudar na tradução.
Elle seule peut traduire. Calico va nous aider.
Trá-la para o campo de Calico.
Emmène-la au camp de Calico.
Calico e o seu bando.
Calico et sa bande.
Tu, Calico...
Toi, Calico...
Ele vai dar-te um novo calico. Tu querias um novo calico.
Il va te donner un nouveau calicot... et tu m'as dit que tu en voulais un nouveau.
E a julgar pela consistência e pigmentação... Pude ver que vinha de um gato, provavelmente do Calico.
 en juger par la consistance et pigmentation, je sais que ça vient d'un chat, d'un persan espagnol.
Ganhou o torneio de Calico Beach na semana passada, em Santa Barbara.
Il a gagné le tournoi de Calico Beach il y a huit jours à Santa Barbara.
O contentor também administrava antiproliferativos e inibidores caliconeurais.
Le caisson lui administrait des antiprolifératifs et des inhibiteurs calico-neuronaux.
Entraste em inúmeros sketches muito bons. Incluindo uma paródia hilariante da tua personagem nas "Calico Gals".
Vous étiez dans plein de supers sketchs ce soir, dont un qui faisait référence à votre rôle dans Calico gals.
- Calico Jim.
- Calico Jim.
Calico Jim.
Calico Jim.
Calico tornou-se no alvo da Polícia.
Calico a fait l'objet d'une enquête.
Porque estamos a falar do Calico Jim?
Pourquoi on parle de Calico Jim?
E o que aconteceu ao Calico Jim?
Qu'est-il advenu de Calico Jim?
Aqui está ele, Dr. Calico.
Le voilà. Le Dr Calico.
- Onde está o Calico?
- Où est Calico?
O Calico está na Bolívia!
Calico est en Bolivie!
O super-computador do Dr. Calico!
Le super-ordinateur de Calico.
Calico!
Calico.
Fostes raptada pelo demoníaco Dr. Calico! Quer dizer, isso é o que cão precisa de pensar. Fecha os olhos e imagina como ele ficará feliz, quando te salvar amanhã!
Tu as été enlevée par le diabolique Dr Calico, du moins, c'est ce que le chien doit croire, mais ferme les yeux et imagine sa joie quand il te sauvera demain.
Isto é igualzinho àquela vez em que tu te infiltraste no esconderijo secreto no Árctico do Dr. Calico!
C'est comme quand tu as infiltré le port d'aéroglisseurs de Calico en Arctique!
O Calico vem para a sua Penny. E então vais espremê-lo.
Extérieur, espace, en fin de matinée une comète embrasée fait apparaître Penny devant un calmar mangeur d'hommes!
Ao menos assim o Calico não me vai reconhecer.
Au moins, Calico ne pourra pas me reconnaître.
Ele tentou vender-me um gatinho malhado completamente psicótico. Diabólico. Ele tentou matar-me.
Il a essayé de me vendre un chaton calico complètement psychotique, méchant, qui a essayé de me tuer.
Então vem comigo à Calico Corner, preciso dum novo botão.
On ira au magasin pour t'acheter un nouveau bouton.
Quem estiver abaixo do Calico T-11, é favor evacuar o andar de imediato.
Les occupants des niveaux inférieurs au T-11 sont priés d'évacuer les lieux.
Pelo curto, calico.
Poil court, tricolore.
O Brian, o meu menino, o meu anjinho... Comprei-lhe um calico após a minha mulher entrar em coma.
Mon fils Brian, mon petit ange, a un chat tricolore depuis le coma de ma femme.
Um gato malhado e um calico.
Un tabby marbré et un calico ( race de chat ).
- Calico.
- Calico.
Esta manhã o Calico pôs a mulher e os filhos num avião para Tallinn supostamente para visitar os familiares dela lá.
Ce matin, Calico a mis sa femme et ses enfants dans un avion en direction de Tallin, soit disant pour rendre visite à de la famille.
Viste um gato persa calico sair quando abriste a porta? Podemos...
Vous l'avez pas vu en entrant?
E os homens que vendiam lã tinham a atenção dos homens que faziam as leis, uma confiscação é promulgada para aumentar os lucros e o algodão desaparece.
Et comme les hommes qui vendaient la laine avaient l'oreille de ceux qui faisaient les lois, un embargo a été décrété pour augmenter les profits et le calico a disparu.