English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Calloway

Calloway translate French

114 parallel translation
- Calloway. Sou inglês, não irlandês.
Je m'appelle Calloway.
- O Mayor Calloway diz que alojem... a este cavalheiro por uma noite.
Logez Monsieur cette nuit.
Da parte do Mayor Calloway. O seu bilhete para o avião de amanhã.
Votre billet d'avion pour demain.
Seja sensato, conte ao major Calloway.
Allez voir Calloway.
Não necessito um uísque, Mayor Calloway.
Inutile de m'offrir à boire.
Calloway, não me mostrou nem uma só prova.
Vous n'en avez pas fourni la preuve.
informou ao Major Calloway do seu encontro com o Harry?
Quelques mots... - Calloway est au courant?
- Não disse nada ao Calloway.
- Mais non...
Você se pôs de acordo com o Mayor Calloway.
Que machinez-vous avec Calloway?
Tenho um nome sensato, Calloway.
Absurde... Je porte un prénom absurde.
Connhece Zeb Calloway?
Connaissez-vous Zeb Calloway?
Connheces um homem chamado Zeb Calloway?
Connais-tu un nommé Zeb Calloway?
Uma vasta área, que poucos brancos viram, excepto Zeb Calloway.
Vaste pays, que peu de Blancs ont vu, excepté Zeb Calloway.
Onde podemos encontrar Zeb Calloway?
Où pouvons-nous trouver Zeb Calloway?
Calloway, explica-lhes.
Calloway, explique-leur.
Colloway abaterá quem lhe quiser tocar.
Calloway abattra celui qui voudra y toucher.
O Shane que te conte o que aconteceu com o homem do Ryker, o Chris.
Il racontera peut-être son histoire avec Chris Calloway.
Não abuses, Calloway.
Ne me pousse pas à bout.
- O Calloway. O Chris Calloway.
C'est Chris Calloway.
O Sr. Calloway é um vendedor de escravos de Dunville.
C'est un marchand de Danville.
Por favor, Sr. Calloway! Não se trata de um negro!
Ce n'est pas une négresse.
Um calmante do Dr. Calloway muito eficaz.
Un bon vieux calmant.
Depressa, Sr. Calloway!
Dépêchez-vous!
Calloway, Quanto queres por essa doçura que tens no camarote?
Combien vous me feriez votre petite blanche?
- Sr. Calloway ela trancou-se à chave.
Elle s'est enfermée!
Encontraste-te com o Calloway. O que andam vocês a fazer?
Que faites-vous avec Calloway?
Segue-se Cab Calloway com "Minnie the Moocher"!
Et voici le Prince du Hi-D-Ho, Cab Calloway : "Minnie the Moocher".
Barkley, Castleman, Calloway,
Barkley, Castleman, Calloway,
Capitão, o nome Burton Calloway diz-lhe algo?
Connaissez-vous le nom Burton Calloway?
Sim, conheço o Almirante Calloway.
Si vous parlez de l'amiral Calloway, je le connais.
Chame o Dr. Calloway.
- Bouge pas.
- Quem pôs copos na cadeira?
Appelez le Dr Calloway.
- Que diz o Calloway?
- Que dit Calloway?
Não quero incomodá-lo Sr... Calloway, Mas preciso de uma assinatura.
Excusez-moi, M. Calloway, il me faut la signature du titulaire de la carte.
- Chamo-me Galen Calloway.
- Mon nom est Galen Calloway.
14 de Janeiro de 1989, Joan Calloway e a filha Sara, morreram num incêndio em casa.
Le 14 février 1989, Joan Calloway et sa fille, Sara, meurent dans l'incendie de leur maison.
Galen Calloway, pai e marido sobreviveu com queimaduras nos braços e mãos.
Galen Calloway, le père de famille, s'en tire avec des brûlures aux bras et aux mains.
Vá lá, Calloway. Vá lá.
Réponds, Calloway.
Sr. Calloway, sou o Frank Black.
Ici Frank Black.
Vinha a pensar no avião, sobre este homem, o Calloway.
Dans l'avion, je pensais à ce Calloway.
Este é o meu colega da capela, Dirk Calloway.
Lui, c'est mon disciple, Dirk Calloway.
Eu disse ao Sr. Calloway no outro dia que sorte nós temos de ter alguém como você para olhar pelo Dirk.
Je disais à M. Calloway quelle chance nous avions que tu t'occupes de Dirk. Ce n'est rien...
Então como é que correu com a Sra. Calloway?
Comment c'était avec Mme Calloway?
- O meu nome é Calloway.
Je m'appelle Calloway.
- Um louro, esqueça-o. - Viu ao Calloway?
Vu Calloway?
- Calloway disse?
Il vous a tout dit?
Vi ao Mayor Calloway hoje.
J'ai aussi vu Calloway...
Não consigo entender o Major Calloway.
- Je ne comprends pas Calloway.
- Tornou você a ver a Major... - Calloway? - Claro que não.
Vous avez revu Calloway?
- Sim compreende, sou um estúpido e me... convenceu. É bom ofício? - Ouça, Calloway, rendo-me.
Vous écrivez depuis longtemps?
Calloway, Anna está sozinha. Prometa-me que a ajudará.
Ne pouvez-vous rien faire pour Anna?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]