English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Carlisle

Carlisle translate French

323 parallel translation
Apartamento 127, Carlisle Court. Proprietária, uma Sra. Van Dorn.
Puis, pendant trois mois, ce fut le 127, Carlisle Court, chez Mme Van Dorn.
Procurámos de Cape Wrath a Carlisle.
On a fouillé de Cap Wrath à Carlisle.
Felizmente, o meu amigo Dr. Carlisle andava num dos seus ataques mensais de jogo.
Heureusement, mon ami, le Dr. Carlisle, faisait son excursion mensuelle de joueur.
O Doutor Carlisle garantiu pessoalmente.
Tu en as la promesse du Dr Carlisle.
Não, fica no norte, junto a Carlisle.
Non. C'est dans le nord de l'Angleterre, à côté de Carlisle.
Do Carlisle.
Carlisle.
Quem é o Carlisle?
Qui c'était?
O Carlisle era um miúdo gordo, de St.
Carlisle était le petit gros à St Brendan.
No Halloween, mascarávamo-nos todos e o Carlisle, ele veio ter comigo e...
Pour Halloween, on s'était tous déguisés. Carlisle s'amène vers moi et...
Encontrei o Carlisle.
J'ai retrouvé Carlisle.
- Cozy Carlisle?
- Cozy Carlisle?
Sr. Carlisle, uma firma de advogados contratou-me... para encontrá-lo e informá-lo que Myron Spargo morreu no mês passado.
M. Carlisle, un notaire m'a demandé de vous rechercher : Myron Spargo est mort le mois dernier.
Tu ouviste o que disse o Dr. Carlisle... sobre as pessoas que continuam a encontra-se uma e outra vez.
Vous avez entendu le Dr Carlisle. Deux etres peuvent se retrouver.
O Dr. Carlisle costuma passar aqui a esta hora. Vai gostar de conhecê-lo.
Le docteur passe le soir, il sera ravi de vous voir.
Richard Carlisle.
Richard Carlisle.
Gostará de conversar com o Dr. Carlisle.
vous aimerez parler avec le docteur.
Especialidade em Modelos
Agence de Modèles Elsa Carlisle
Guardar a senhora Carlisle proporcionou-me tempo para melhorar as minhas capacidades.
Garder Mme Carlisle m'a permis d'amasser des UV pour ma maîtrise.
Bem, então... temos um problema porque o presidente... está a pedir para regressares para a sra. Carlisle como um favor pessoal.
Nous avons un pr oblème alors parce que le président... vous prie de lui faire la faveur de retourner auprès d'elle.
Bem, eu não queria magoar os seus sentimentos, senhora Carlisle... mas o meu serviço aqui acabou, e eu gostava de regressar a Washington.
Je ne voulais certes pas vous blesser, Mme Carlisle... mais mon affectation est terminée et j'aimerais rentrer à Washington.
- Senhora Carlisle?
- Mme Carlisle?
- Sim, senhora Carlisle?
- Oui, Mme Carlisle?
Senhora Carlisle?
Mme Carlisle?
- Desculpe, senhora Carlisle.
- Désolé, Mme Carlisle.
- Senhora Carlisle, estão 38 graus.
- Madame, il fait 5 degrés dehors.
Eu sou um agente do Serviço Secreto, senhora Carlisle, não um caddy.
Je suis agent secret, Mme Carlisle, pas caddie.
Bem, eu recebi este telefonema da Tess Carlisle.
'J'ai eu un appel de Tess Carlisle.
Francamente eu devo muito aos Carlisles.
Je dois beaucoup aux Carlisle.
Ei, senhora Carlisle, trago a sua roupa e um hamburger.
Mme Carlisle, j'apporte votre linge et un hambur ger.
Senhora Carlisle.
Mme Carlisle.
E a senhora Carlisle e a Nancy Reagan?
Que dis-tu de Mme Carlisle et Nancy Reagan?
A senhora Carlisle vai por KO a Nancy no sexto ou sétimo round.
Mme Carlisle met Nancy knock-out au sixième ou septième round.
A senhora Carlisle, ela flutua, ela dança.
Mme Carlisle voltige et danse.
Podes tentar verificar onde está o automóvel da senhora Carlisle?
Pourriez - vous donner l'alerte pour la voiture de Mme Carlisle?
A senhora Carlisle é muito escorregadia, não é?
Mme Carlisle est pas mal fuyante, n'est-ce pas?
Adeus, senhora Carlisle.
Au revoir, Mme Carlisle.
Tenho muita pena, senhora Carlisle, mas os regulamentos...
Je suis désolé, Mme Carlisle, mais les règlements...
Não somos homens armados, senhora Carlisle.
Nous ne sommes pas des gorilles.
- Adeus, senhora Carlisle.
- Au revoir, Mme Carlisle.
Em vez disso, estou a ter um problema com a Tess Carlisle.
Au lieu de çça, j'ai un foutu problème avec Tess Carlisle!
Nós temos a senhora Carlisle aqui.
On a Mme Carlisle ici.
O Jimmy e eu fizemos a senhora Carlisle refém.
Jimmy et moi tenons Mme Carlisle en otage.
- Podes falar com a senhora Carlisle?
- Peux-tu parler à Mme Carlisle?
Senhora Carlisle, eu estive com o presidente no telefone.
Mme Carlisle, je viens de parler au président.
A propósito, o Federick disse que o filho da senhora Carlisle chega amanhã.
Incidemment, le fils de Mme Carlisle doit lui rendre visite demain.
É esse o tipo de mandato que o presidente Carlisle quereria para esta convenção.
Le président Carlisle obtient donc du congrès le mandat qu'il voulait.
Jim Carlisle vai conseguir tudo o que quiser dos delegados.
Jim Carlisle fera autoriser ses volontés par les délégués.
À sua estadia em sua casa em Summersville.
"Maison Carlisle, Summersville, Ohio" Leur sé jour à leur résidence de Summersville.
Bastante interessante, Tess Carlisle era presidente de turma... e Jim Carlisle era o preguiçoso, jogador de lacrosse com uma média de C.
Curieusement, Tess Carlisle était présidente de sa promotion... et Jim Carlisle, plutôt sportif, était un étudiant médiocre.
No outro lado da senhora Carlilsle, o filho do presidente, Barry... agora um homem de negócios no estado do Arizona.
A la gauche de Mme Carlisle, le fils du président, Barry... homme d'affaires prospère de l'État de l'Arizona.
Peço desculpa pelo meu amigo!
Monsieur Green, veuillez excuser mon ami, il a passé la nuit dernière à bord du train direct de Carlisle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]