English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Casino

Casino translate French

2,886 parallel translation
Bilhete do autocarro do casino, de há duas noites atrás.
Un billet pour un bus pour le casino, datée d'il y a deux nuits.
Ninguém a seguiu do casino, mas fiquem de olhos abertos.
Très bien, il n'y a aucun lien avec le casino, mais tout le monde garde leurs yeux bien ouverts.
Também apanhámos o guarda do casino que avisava os amigos.
Nous avons aussi le gardien au casino qui avertissait ses copains.
Se pudesses trabalhar em qualquer casino, qual era?
Si tu pouvais travailler dans n'importe quel casino, lequel ça serait?
Porque estive a jogar.
Parce que... j'étais au casino.
Há seis anos, a "gaiola" de um casino em Atlantic City.
Il y a six ans, Casino Cage, Atlantic City.
Ele foi companheiro de cela do fulano que morreu no roubo do casino.
Il était dans la cellule du type mort dans le casse.
- Bem, o Otto aqui confere com a descrição física do segundo assaltante - do roubo do casino.
Grand Theft Otto correspond à la description du deuxième type du braquage.
Óptimo. Quando sair daqui, vou levar-te àquele casino perto do aeroporto.
Super, dès que je sors d'ici, je t'emmène au casino en avion.
Não gosto muito de casinos. Gosto mais de jogar à mesa da cozinha, enquanto converso com as minhas amigas e ganho todos os MMs.
- Je suis pas trop casino, je joue plus autour de la table de la cuisine, en papotant avec mes amies, et en gagnant des MM's.
Ele estava sempre a chatear-me para ir a esse casino com ele.
- Il m'a toujours embêté pour que j'aille au casino avec lui.
Por terem um casino ilegal num terraço.
Pour avoir eu un tripot?
Vai a casinos, aposta em cavalos?
Au casino, sur des chevaux...
Fomos nós que assaltamos o Casino Aix. Fizemos um acordo.
Ceux qui ont tapé le casino d'Aix-les-Bains et nous.
Queres que todos os polícias desta cidade entrem num casino ilegal?
Tu veux que les flics débarquent dans un casino illégal?
Tens o teu bordel e casino fechados há quantas noites?
Votre bordel et votre casino ont dû fermer.
Então foi ele que ligou para casa, do telefone do casino, às 8 : 05 da noite?
À moi? Palm City a besoin d'un parrain.
Mãe, é um hotel / casino e não uma casa de drogas.
Le Razer? Je le connais... un étranger, Australien ou autre.
A ficha tinha valor? No casino sim, mas apenas no casino.
Pour moi, il devrait participer au camp ou foutre le camp.
Soube da sua sorte no Casino.
J'ai toujours mes cornées.
Telefonei à Ann do Casino por volta das 8.00 quando vi que o carro do Jim ainda estava estacionado no parque.
The Cape a chopé sa bande à voler un camion. Il veut une réunion. Sors d'ici.
Não permito a entrada a menores no meu estabelecimento, detective...?
Le casino est interdit aux mineurs.
Tenho a certeza que também sabe que o Casino Wapi Eagle está localizado em território índio.
Vous devez aussi savoir que le Wapi Eagle Casino est sur un territoire indien.
Olha que tipo de mandado de busca tens de apresentar para entrar num casino índio?
Il me faut quel genre de mandat pour entrer dans un casino indien?
E a proprietária do casino não colabora?
Le proprio n'aide pas?
Eu conto sobre o Casino ao Oakes.
Je préviens Oakes pour le casino.
As filmagens do multibanco do Casino vão a caminho do teu escritório.
Les vidéos des guichets du casino partent pour ton bureau.
Posso perguntar ao padrinho a que casino vamos primeiro?
Puis-de demander au témoin quel casino on va arraisonner en premier?
- Tens preferência em algum casino?
Une préférence?
O casino mais próximo é em Las Vegas, Nevada.
Le casino le plus proche est à Las Vegas, Nevada.
O que querem que diga?
Qu'est-ce que ça va côuter, les gars? Un casino à l'Aéroport?
Índios Americanos, pre-casino, grande luta.
Les Indiens d'Amérique.
Deixa-me falar-te sobre o negócio dos casinos, Damien.
Laisse moi t'expliquer quelque chose sur le business du casino, Damien.
Tenho estado a servir no bar do casino do Sr. Steinman.
Je tiens le bar pour M. Steinman au casino. - Ce soir.
Ele vai usar o poder dele para ganhar dinheiro nos casinos.
Il va utiliser son pouvoir pour faire des tunes au casino!
Crupiê de casino. Talvez a Amanda andasse atrás de uma operação de jogo ilegal.
Il travaille sur le bateau en tant que croupier.
O diretor do cruzeiro vai saudar os convidados no casino. Estás pronta.
La directrice va accueillir les invités au casino.
Da lista de passageiros da Kate, ela identificou quatro possíveis licitadores. Três deles já estiveram no casino.
D'après les recherches de Kate, elle en aurait identifié quatre.
Quem é o último licitador?
- Trois sont déjà au casino.
Posso dizer-te que ele reservou algum tempo no casino depois da massagem das 20 : 00.
C'est plus qu'un cercle de jeu. Je vois qu'il a prévu d'aller au casino après son massage de 20 h.
A licitação para distribuição nos EUA começou agora. Ricardo Stancati, você é o grande apostador do casino.
Faites vos offres pour la vente aux États-Unis.
É o gerente do Quelita Resort Casino. Vamos lá.
C'était des voyous, ils ont mis la pagaille.
- trabalha no casino também?
Je veux sortir.
Jogo com o dinheiro do casino, para quebrar o gelo.
Il ne te craint pas.
O mesmo que a Ann, ontem no casino.
Laisse-moi faire.
Queremos alertar os caixas do Casino.
Je devrais commencer à y prêter attention.
O Casino fica no lado do Nevada do Resort.
Juste contester.
Eu comprava a paz mundial se pudesse. Não tinham isso na loja do Casino.
On va te laisser faire ça.
Jim era obcecado pelo Casino.
C'est charitable.
Para o Banco Landsing e todos os multibancos que têm no Casino Wapi Eagle e na estalagem.
Pour tous leurs guichets au Wapi Eagle Casino.
Descarreguei o vídeo de vigilância a bordo do último cruzeiro. Encontrei-a a vaguear pelo casino.
J'ai téléchargé la vidéo de la dernière croisière.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]