Translate.vc / Portuguese → French / Choo
Choo translate French
133 parallel translation
Graças ao seu concerto para piano'Choo Choo Mama'.
Qui ne connaît son concerto pour piano, "Choo Choo Mama"?
Chuu, chuu, chuu.
Choo Choo Choo.
Ele joga às cartas todas as noites no Café Choo-Choo.
Il tient une table de poker au Choo-Choo Café.
Melões, barufas, mamas!
De passer aux actes, choo - choi, seins!
Meu nome é Chin Chin Choo...
Je m'appelle Chin Chin Choo.
Mas que raio de nome é esse, thoo-thoo?
Drôle de nom, Choo-Choo.
Mas ela chama-lhe thoo-thoo.
Mais elle l'appelle Choo-Choo.
Ei, Choo-Choo.
Hé, Choo-Choo.
- Não. Não penses que vou dizer "choo-choo" para abrires a boca
Si tu crois que je vais faire le train pour que tu ouvres la bouche,
- Choo-Choo.
- Tchou-tchou.
Choo-Choo Twain!
Tchou-tchou le Twain.
Como é que o choo-choo se está a comportar?
Comment va le petit train?
Vamos andar no metro-comboio!
On va prendre le choo choo.
Acho que tem a ver com "choo-choo".
Ça doit vouloir dire "tchou tchou".
Sem um homem à vista, decidi salvar os tornozelos de uma vida monótona, comprando demasiados pares de sapatos Jimmy Choo.
Pourquoi me juger ainsi? Elle est enfermée dans la petite vie qu'elle s'est créée.
Alguém aqui adora sapatos "Jimmy Choo"?
Y a-t-il une personne qui aime les mots "Chaussures Jimmy Choo"?
A dor era o combustível que alimentava o "choo-choo" da minha arte. Que estás a dizer, querido? Se tu...
Le bon côté des choses, c'est qu'elle n'a jamais dû regarder un film avec Sylvester Stallone.
O que ficava bem aí era aqueles sapatos do Jimmy Choo.
Tu sais ce qui irait bien avec? les chaussures Jimmy Choo.
- Eu sou o Choo Choo Charlie e tenho um comboio branco pronto a sair da estação.
Grâce à Choo-Choo Charlie qui a un wagon d'ecstas à fourguer.
Tenho um bonequinho para ti.
J'ai trouvé le choo-choo Joe.
O bonequinho não funciona.
Choo-choo Joe ne va pas marcher.
Já tenho as maçanetas lum-lum e choo-choo aos pares.
J'ai déjà Lum Lum et Choo Choo qui travaillent double.
Eu... Preciso, preciso, ahh... ahh, choo!
J'ai besoin... j'ai besoin... atchoum!
- Pai, são "Jimmy Choo".
- C'est le top de la chaussure.
- Mas não "Jimmy Choo".
- Pas de cette marque.
"Então, Chattanooga Choo-Choo, não me levas" choo-choo "a casa?"
Chattanooga Choo-Choo choo-choo moi chez moi
E começaram... Chattanooga Choo-Choo.
Il viennent d'entamer "Chattanooga Choo-choo".
Quem me dera tê-la ouvido. Eu gosto duma boa canção "choo-choo".
J'aime les chansons de tchou-tchou.
Os meus Jimmy Choos!
Mes Jimmy Choo!
Bem, é preciso ser um Kimmy Choo, não é?
il faut des Jimmy Choo.
Uma promessa como a "Jimmy Choo sapatos"?
Comme les Jimmy Choo du mariage?
Agora estás no comboio do karma.
Choo-choo.
Não acha estranho que uma pessoa declarada como "desalojada" usasse uns sapatos de 500 dólares?
Vous ne pensez pas que c'est étrange qu'une prostituée porte à ses pieds des chaussure à 500 $ de chez Jimmy Choo?
sapatos caros estão longe do que estou a ver aqui.
On est très loin du style Jimmy Choo avec ces ailes d'ange et ces filets à poissons.
Outra coisa que as raparigas adoram são Jimmy Choos, Dolce Gabbana e descapotáveis mais caros do que o PIB do Sri Lanka.
Autre chose que les filles adorent Les Jimmy Choo, Dolce Gabbana et les décapotables plus chères que le P.N.B. du Sri Lanka.
- Jimmy Choo's. - Hum.
Jimmy Choo.
Reconhece, vendeste a tua alma no dia em que calçaste o primeiro par de Jimmy Choo's.
Avoue-le, tu as vendu ton âme le jour où tu as mis cette paire de Jimmy Choo.
- São sapatos do Jimmy Choo.
C'est des chaussures de marque.
Jimmy Choo.
De "marque".
Tuaregs! Choo!
Les maîtres du sable, ouste!
"Coo coo ka-choo, Mrs. Robinson".
Voyons, Mme Robinson.
Sim! "Pouca-terra, pouca-terra" Gare de Lyon.
Oui, le choo-choo, gare de Lyon.
Donald Choo.
Donald Choo.
Olá, Choo.
Salut, Choo.
Não quero ficar amarrado a ti e ao choo-choo.
Je ne veux pas être liés à toi et à Choo-Choo.
Traz os meus chinelos Jimmy Choo
Apporte-moi mes tongs
Porque consigo ouvir esse "Choo-Choo" convidando-me para um chique novo endereço
Je vais pouvoir danser, boire et fumer
Sim, ouço esse "Choo-Choo" chamando-me para bordo desse Expresso da felicidade
Je vais fuir Yonkers à jamais
Coo-coo-ca-choo, Sra. Robinson.
Coo-coo-ca-choo, Mme Robinson.
Que tal no Goody's Diner?
Chugga, chugga, choo, choo. Que diriez-vous du restaurant Goody?
À uma?
Choo, choo!