Translate.vc / Portuguese → French / Cigarettes
Cigarettes translate French
2,175 parallel translation
É proibido fumar! Nada de cigarros!
Pas de cigarettes!
Os teus cigarros, o teu mambo, as tuas mamas, misturadas com fanáticos!
Vous, vos cigarettes, votre mambo, vos nichons dans cette bande de fanatiques!
Antigamente, confiscávamos cigarros e "revistas da punheta".
Autrefois, on leur confisquait cigarettes et magazines coquins.
Querido diário, tive aquele pesadelo de novo.
Cher journal, j'ai encore fait ce cauchemar. poids 176 kg cigarettes 1142 / jour Alcool - niveau de Tara Reid
Traz cigarros para mim.
Rapporte-moi des cigarettes.
- Cigarros são a única coisa que alivia um pouco.
Les cigarettes calment un peu la douleur.
Vou comprar cigarros.
je vais acheter des cigarettes.
Compra uns volumes de tabaco para o Menken.
Achète quelques cartouches de cigarettes pour Menken.
O teu, pelo menos, vai ter o seu tabaco favorito e um cão para cuidar dele.
Le tien, lui, il aura ses cigarettes et un chien.
- Não, só ia buscar cigarros.
- Non! Je voulais acheter des cigarettes.
Eu vou buscar comida e sumos.
Je te ramène à manger et des cigarettes.
Eu encontrei alguns cigarros, isso era do meu pai.
Une fois, j'ai trouvé ses cigarettes.
Isso ainda a mata.
Ces cigarettes te tueront.
A ideia de que tínhamos feito parte do modelo económico que produzia os cigarros, que produzia o cancro, era tão... tão penosa a tantos níveis.
De penser que nous avions pu collaborer à un modèle économique qui, en produisant des cigarettes, avait produit le cancer, était insupportable, à tous les plans.
Ele culpou seu rosto bonito e o queimou com cigarros.
En pensant que c'était à cause de sa belle gueule, il l'a brûlée avec des cigarettes.
O tabaco constringe os vasos sanguíneos.
Les cigarettes resserrent les vaisseaux.
Menos os cigarros.
Tout sauf les cigarettes.
Ou um macaco que sabe contar e fumar.
Ou un singe savant qui sait compter les mégots de cigarettes.
Nós íamos para as traseiras e roubávamos cigarros, brincávamos às casas, você sabe, merdas dessas.
On entrait par derrière, on piquait des cigarettes, on jouait au papa et à la maman, ce genre de conneries.
- Bom, a Joan fuma?
Joan, vous fumez des cigarettes?
Porém, escolheu os cigarros em detrimento do emprego.
Mais elle a choisi les cigarettes plutôt que son travail.
Enfiou um maço de cigarros na caixa do isco.
Il y avait caché un paquet de cigarettes.
É tão fixe!
L'année dernière elle me proposait de sortir avec pour des cigarettes.
Não lhe quero dar os meus cigarros.
Je ne veux pas lui donner mes cigarettes.
Já te dei tantos cigarros.
Tu as déjà fumé trop de mes cigarettes!
- Jai, pelo menos agora os teus cigarros estão salvos.
Jai, tes cigarettes sont en sécurité, maintenant.
Eu disse-te para deixares de fumar.
Je t'avais dit de laisser tomber ces cigarettes, Ed!
O Louie andava sempre a cravar-me cigarros nessa altura, mas juro por Deus que nunca pus um pé dentro daquele estádio.
Louie me piquait tout le temps mes cigarettes à cette époque, mais je jure que je n'ai jamais mis les pieds dans ce stade.
- Devias poupar os cigarros.
Si tu vas en taule, tu devrais économiser tes cigarettes.
Depois diz anda, pára, cigarros e anda mais um bocado.
Je continue, je m'arrête pour des cigarettes...
Não me refiro a cigarros ou sobremesas extra.
Je ne parle pas de cigarettes et de portions de dessert en plus.
E os cigarros ainda estão acessos.
Et les cigarettes fument encore.
Analisei a marca dos cigarros do cinzeiro do carro.
J'ai cherché la marque des cigarettes trouvées dans le cendrier.
- Ele quis fanar-me o tabaco.
- Il voulait me piquer mes cigarettes.
Não sei bem como aconteceu, mas um amigo dela começou a passar algo, e disseram-me que eram cigarros de cravinho, e estou certo de que eram.
Je sais pas comment c'est arrivé mais une de ses amies a fait passer des trucs. C'était censé être des cigarettes au girofle.
E os cigarros - merda.
Et les cigarettes... Oh, merde.
- Tens aí cigarros?
Hé, vous avez des cigarettes là-dedans?
Nunca gostei mais de ninguém do que da nossa mãe e ela obrigava-me a comprar tampões e tabaco.
Je veux dire, je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que notre mère, et pourtant elle m'envoyai lui acheter ses tampons et ses cigarettes.
Fica decidido que... pessoas normais possam estacionar em lugares de deficientes se apenas forem comprar tabaco... ou talvez umas tartes para amanhã.
On est d'accord... Les gens normaux peuvent se garer sur les places handicapés si ils s'arrêtent juste acheter des cigarettes ou à la rigueur des tartelettes pour le lendemain.
Vejamos, têm nove anos, cigarros e prostitutas.
Bien, voyons, neuf ans, donc, des cigarettes et des putes?
Comprei esta embalagem de cigarros e tenho andado a fumá-los.
J'ai acheté cette cartouche de cigarettes et je les fume.
Para mim, cigarros são itens valorosos.
Pour moi, les cigarettes valent de l'or.
O fato é, não há nada como um genuíno Kent.
La vérité est qu'on peut pas comparer les Kent originelles à n'importe quelles autres cigarettes
Um maço de cigarros Belgium Gold.
Un paquet de cigarettes'Belguim Gold'.
O homem que comprou a ligadura do pulso também comprou cigarros.
Le gars qui a acheté cette bande pour le poignet a aussi acheté des cigarettes.
O cigarro caiu na pilha de jornais e pegou fogo
Les cigarettes sont tombées sur un tas de journaux, et whoosh.
Tentei comprar um maço de cigarros e eles expulsaram-me.
Pareil pour mes cigarettes.
Cigarros.
Les cigarettes.
- Cigarros?
- Les cigarettes?
- Como fazem com o tabaco.
- Oui. Comme pour les cigarettes.
Ando a tentar largar há anos. O Louie andava sempre a cravar-me cigarros nessa altura.
À l'époque, Louie me taxait toujours des cigarettes.