English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Cortéx

Cortéx translate French

411 parallel translation
Isto é estranho. Oque? O cerebelo, o cortéx cerebral, a base do cérebro, o sistema nervoso inteiro foi esgotado de sua energia eletroquímica.
Sa mission, explorer des mondes nouveaux et étranges, découvrir de nouvelles formes de vie, de nouvelles civilisations, et s'aventurer dans les recoins les plus éloignés de la galaxie.
Andrea, prepara-te para os circuitos do córtex.
Andrea, préparation des circuits du cortex.
O que acontece mesmo com o problema do córtex?
Comment s'y prend-on avec le cortex?
Encontrámo-Io a adulterar o mecanismo no córtex cerebral,
On l'a pris en train de bidouiller les machines dans le cortex,
Contudo, ele poderia ser destruído por completo... se convertermos a nave inteira em energia... mirando o córtex cerebral... e usarmos essa energia num golpe mortal.
Ceci dit, le cerveau pourrait être entièrement détruit si l'on convertissait toute l'énergie du vaisseau, qu'on visait le cortex du cerveau et qu'on faisait se dilater l'énergie en un coup mortel.
Começa por ser um estímulo vindo do córtex cerebral, passa através do tronco cerebral e pelos músculos envolvidos.
Il commence sous forme de stimulus du cortex cérébral, passe par le tronc cérébral et atteint les muscles nécessaires.
Liguem o córtex à sonda cerebral.
Connectez son cortex à la sonde cérébrale.
Examinarei o seu córtex mais tarde.
J'examinerai son cortex plus tard.
E finalmente, do lado de fora do cérebro, respeitando uma trégua difícil, com as partes mais inferiores e primitivas, está o córtex cerebral, que evolucionou há milhões de anos atrás, entre os nossos antepassados primatas.
Enfin, à la surface du cerveau... cohabitant plus ou moins facilement avec les parties plus primitives... se trouve le cortex cérébral... qui apparut il y a des millions d'années... chez nos ancêtres primates.
O córtex cerebral, é onde a matéria se converte em consciência.
Le cortex cérébral... est l'endroit où la matière se transforme en conscience.
O córtex controla a nossa vida consciente.
Le cortex contrôle notre vie consciente.
A civilização é um produto do córtex cerebral.
La civilisation est un produit du cortex cérébral.
Por detrás da fronte, estão os lóbulos frontais do córtex cerebral.
Notre front abrite les lobes frontaux du cortex cérébral.
Dentro do córtex cerebral está a estrutura microscópica do pensamento.
Le cortex abrite la structure microscopique de la pensée.
A paisagem do córtex cerebral humano está profundamente sulcada.
Le paysage du cortex cérébral est creusé de sillons.
Ali está o hemisfério direito do córtex cerebral, que é responsável principalmente em termos de recognição, de intuição, sensibilidade e de perspectivas criativas.
Voici l'hémisphère droit du cortex. C'est le siège de l'intuition, de la sensibilité... et de la créativité.
A maior parte dos livros no cérebro estão aqui em cima no córtex cerebral.
La plupart des livres contenus dans le cerveau se situent dans le cortex.
Das funções superiores do cérebro, algumas delas como, ler, escrever, falar, parecem localizar-se em locais específicos do córtex cerebral.
Certaines fonctions supérieures du cerveau... comme la lecture, l'écriture ou la parole... sont situées dans un endroit particulier du cortex cérébral.
De um modo, o córtex cerebral é a libertação.
Le cortex cérébral nous a en quelque sorte libérés.
Chamamos-lhe o córtex cerebral.
On l'appelle le "cortex cérébral".
Chamamos-lhe um córtex associativo o que significa que ele associa.
On l'appelle un "cortex associatif". Ça veut dire qu'il associe.
"Dados Vitais do Presidente - Coração, Pulmões, Córtex"
"Fonctions vitales du président Coeur, Poumons, Cortex"
As crias entram nos ouvidos e prendem-se em torno do córtex cerebral, o que torna a vítima muito susceptível à sugestão.
Voyez, Le petit perce-oreille se loge dans l'oreille interne. Il s'enroule autour du cortex cérébral... ce qui a pour effet de rendre la victime perméable à la moindre... suggestion.
Vai do córtex à medula oblongata.
Il traverse le cortex vers la substantia nigra et la medulla oblonga.
Esta amostra vem da área principal de associação do córtex temporal.
Échantillon prélevé sur le cortex temporal.
Vou concentrar o impulso padrão no córtex interpretativo.
Je vais re-concentrer la stimulation sur le cortex interprétateur.
Tenho a certeza que encontrarei a resposta assim que examinar as ligações dos filamentos do teu córtex anterior.
Je suis persuadé que je trouverai la solution après examen des connexions des filaments de votre cortex.
Os neurónios do cortex nesta área também foram afectados.
Les neurones de la surface du cerveau sont atteints.
Só vejo uma desconexão entre os neurônios do cerebelo e os da crosta cerebral.
Mais certaines cellules nerveuses sont en sommeil dans le cervelet et dans le cortex cérébral.
Nunca tive nenhuma razão para olhar além do túnel ou do córtex.
Bien sûr que si. Mais je n'avais aucune raison de regarder en dehors de d'oléoduc ou du cortex.
A idéia era construir extremidades robóticas. Houve problemas e abandonei o projeto. O ano passado, o Dr. Rossick entrou no NSIA.
Je sais que je rêve que je suis dans le Cortex, mais cela semble si réel.
Powers, protesto.
Je serai dans le Cortex en train de regarder et d'enregistrer tout ce qui se passe.
Que está passando na crosta prefrontal?
On dirait que le cortex préfrontal s'agite.
Crosta cervical em sistema de manutenção às 08 : 31 horas.
Cortex cérébraux placés en réanimation à 08 heures 31.
Ontem estive fora da Enterprise durante 90 minutos e 17 segundos.
Une augmentation de sérotonine a été produite dans le cortex visuel de Geordi.
Qualquer coisa pode interferir.
Le cervelet, le cortex et le pédoncule cérébral des victimes ont une énergie électrochimique très faible.
Precisamos de todos os córtex que temos.
Il nous faut tous nos cortex.
Computador, continue o varrimento neural e estimule o córtex visual.
Ordinateur, scanneur d'imagerie neurale avec stimulation du cortex visuel.
Uma imagem neural incrementada do córtex motor do cérebro.
La forte activité neurale du cortex cérébral contrôlant la motricité.
Neutralizaríamos as vias sinápticas responsáveis de seu desequilíbrio mental.
Et la seconde option? Une reconstruction synaptique de votre cortex.
A primeira coisa que salta à vista é a complexidade do seu neo-cortex.
On remarque d'abord la complexité de son néo-cortex.
Vi na clínica do Grissom o que acontece ao córtex de uma pessoa quando é estimulado com electricidade.
J'ai appris ce que produit une stimulation électrique du cortex...
" A despejar o teu córtex
Je t'aspire le cortex.
Puro e sem cortes, directamente do cérebro.
Pure, non coupée. En direct du cortex.
Não é isso. Tem uma distorção no córtex visual.
Non, il a une anomalie du cortex visuel.
Um neurónio disparou no córtex cerebral.
Un neurone vient de réagir au niveau de son cortex.
Teremos de mandar um impulso elétrico para o córtex cerebral.
Nous devons envoyer une impulsion électrique au niveau de son cortex.
Queimaremos o córtex dele.
Nous pourrions brûler son cortex.
Faça uma sondagem micro celular do meu córtex cerebral para ver se as minhas memórias foram alteradas.
Scannez mon cortex cérébral pour voir si ma mémoire a été altérée.
Através de um interface directo electroquímico com o córtex cerebral.
Grâce à l'interface électrochimique directe avec le cortex cérébral.
Tem um problema no córtex supra-renal!
Un problème de cortex surrénal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]