English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Costanza

Costanza translate French

205 parallel translation
O Costanza não gosta de mim.
Costanza ne m'aime pas, je ne lui ai rien fait.
Ou não estar o Costanza e por isso ficar chateado.
Ou alors Costanza était dans le coup. Ca l'a rendu furieux.
... o Juíz Costanza.
Il s'appelle Costanza...
Teve de ser assim. O Costanza insistiu para o processarmos.
C'est le Juge Costanza qui nous a obligés à vous poursuivre.
Foi o Jimmy Costanza.
Jimmy Costanza!
Por que me retirou a bolsa, Mr. Costanza?
Pourquoi m'avoir retiré la bourse?
Entäo, Mr. Costanza? Restituiu-me a minha bolsa?
Je vais récupérer ma bourse?
É o Costanza?
Costanza?
Mr. Costanza...
Cocoon 2, le retour.
Portanto, respeitinho porque sou Costanza, o Senhor dos Idiotas.
Alors, s'il te plaît, un peu de respect, car je suis Costanza, le roi des idiots.
George Costanza.
George Costanza.
És um homem fascinante, George Costanza.
Tu es un homme fascinant, George Costanza.
Desculpe, espero uma chamada. "Costanza".
Pardon, j'attends un appel. Costanza.
Era para Costanza ou...?
Etait-ce pour Costanza ou...
- Sr. Costanza.
M. Castanza?
Mr. Costanza.
M. Costanza.
Em vez de dizer o meu nome, disse "Insuportável".
Au lieu de dire Costanza, il disait Castagnettes! Castagnettes!
Heyman sou eu, o George Costanza. JFK, 71 ".
George Costanza, JFK, 1971. "
Bom, senhor Costanza, neste momento não temos nenhuma vaga, mas, se surgir alguma coisa, entraremos em contacto consigo.
- Devine. M. Costanza, nous n'avons rien pour l'instant, mais s'il y a quelque chose,
Aquele não é o Costanza?
Est-ce Costanza que j'aperçois là-bas?
Sabe de uma coisa, Costanza?
Vous savez quoi, Costanza?
Gostaria ainda de dar as boas-vindas ao nosso amigo George Costanza embora não tenha tido um ano muito bom...
J'aimerais aussi vous annoncer le retour de notre gringalet, George Costanza, dont, en dépit d'une mauvaise année
Este é o George Costanza...
est George Costanza.
Um velho amigo meu, que talvez conheças, o George Costanza conheceu há pouco uma contabilista que já foi uma alta funcionária de um Serviço conhecido por I. R. S.
Un ami de longue date, que tu connais, George Costanza, a fait la connaissance d'une comptable qui occupait naguère un poste officiel haut placé au sein d'un organisme que nous appelons "le fisc".
... George Louis Costanza.
George Louis Costanza.
Ora bem, Costanza...
Parfait, Costanza, reste toi et moi.
- Jerry Seinfeld. George Costanza. - George Costanza.
Jerry Seinfeld.
Costanza?
- Costanza?
Se puser os óculos numa rocha, pensarão que sou eu.
Je pose mes lunettes sur un roc, et que pensent les gens? Costanza!
Mas dentro dessa estrutura básica, há tantas variações subtis, só discerníveis a um bom observador. Reflectem os muitos humores, os muitos tons, as muitas facetas de George Costanza.
Mais là-dessous se cachent diverses variations, que seul un observateur avisé distinguera, et qui sont autant d'humeurs, de tons, de facettes de George Costanza.
- Tens um bom nome :
Tu as un bon nom. Costanza.
Costanza. Parece significar algo.
Ça inspire confiance.
Qual de vocês é o Costanza?
Lequel de vous deux est Costanza?
- Costanza...
- Costanza.
Costanza. - George Costanza.
- George Costanza.
Mr. Costanza... agora já é tarde de mais.
Ecoutez, M. Costanza, il est trop tard.
Costanza... - Pronto, está bem.
Bien, comme vous voudrez.
- O meu nome é George Costanza.
George Costanza.
Este é George Costanza.
Mike! Voici George Costanza.
Mr. Costanza, está aqui Mr.
M. Costanza, M. Pensky est arrivé.
Sim? ! Desculpe, mas o carro de Mr.
Excusez-moi, mais on enlève la voiture de M. Costanza.
Mr. Costanza, entre, entre!
M. Costanza, entrez donc.
Com que então Mr. Costanza estava fulo, hã?
M. Costanza était furax?
Conheço esta mesa do café. É do George Costanza. É minha.
Je connais cette table, elle appartient à George Costanza.
Vai fazer Mr. Costanza muito feliz.
C'est M. Costanza qui va être content.
Sim, mas o Rei Eduardo não vivia em Queens, - com Frank e Estelle Costanza.
Il n'habitait pas le Queens avec Frank et Estelle Costanza.
Este é George Costanza.
Voici George Costanza.
Sim, vim buscar um amigo meu : George Costanza.
Je suis venu chercher mon ami, George Costanza.
O George Costanza.
George Costanza.
Jerry Seinfeld.
Lui, George Costanza.
Costanza.
Je suis vraiment désolée, M. Costanza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]