English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Coward

Coward translate French

27 parallel translation
Estou à procura da autobiografia de Noël Coward, "Present Indicative".
Je cherche l'autobiographie de Noël Coward :
Isto parece uma peça do Noel Coward.
Ca prend la tournure d'une pièce de Noël Coward.
Uma bela canção do Sr. Noel Coward que é válida também para a Polícia.
Jolie chanson de Noël Coward. C'est aussi vrai pour la police.
Maçadoramente bíblico? Como Noel Coward misturado com hóquei?
On dirait du Noël Coward sur fonds de hockey!
Seu cobarde, que horas são aí?
Si tu veux de l'esprit, lis Noel Coward. Il est quelle heure chez toi?
Vejo que nunca é cedo demais para se armar em Noël Coward.
Je vois qu'il n'est jamais assez tôt - pour l'humour à la Noël Coward.
É como assistir ao Oscar Wilde e ao Noel Coward, na terceira classe.
Mon Dieu, c'est comme regarder Oscar Wilde et Noël Coward en CE2.
Princesa Margaret e Noël Coward.
La princesse Margaret et Noël Coward.
Vários clássicos, sabe, Noel Coward e Shakespeare e...
Des classiques, vous savez, du Noel Coward, du Shakespeare...
- Bem, estava deprimido sobre o Coward.
- J'étais déprimé à cause de Coward.
Demos-vos o Noel Coward.
On vous a donné Noel Coward.
Noel Coward. "Vidas Privadas"
"Les vies privées" de Noel Coward.
# Quando o caminho se torna duro
D'après la pièce de Noel Coward
Cobarde.
Coward.
Such a coward!
Même moi t'aurais merdé!
Sherlock Holmes, o embaixador Standish, da América, e Lord Coward, Ministro do lnterior.
L'ambassadeur américain Standish. Lord Coward, ministre de l'lntérieur.
O que significa isto, Coward?
Que signifie, Coward?
Lord Coward emitiu um mandado para o prendermos.
Lord Coward a délivré un mandat d'arrêt contre vous.
Estou curioso, Coward. Ajudou o Blackwood em todos os homicídios, ou só no que eu impedi?
Dites, avez-vous facilité chaque meurtre ou juste celui que j'ai déjoué?
Conseguiu tudo o que queria do Coward?
Coward a parlé?
Prendam Lord Coward!
Appréhendez Lord Coward!
Preciso do número do Noel Coward.
Il me faut le numéro de Noel Coward.
Noël Coward disse :
Noël Coward a dit un jour :
Isto não é Noël Coward.
C'est pas du Noël Coward.
Parece uma peça de Noël Coward!
C'est du Noël Coward!
Se o Noël Coward era um cobarde que viola toda a gente...
Si Noël Coward était un violeur...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]