English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Craigslist

Craigslist translate French

141 parallel translation
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa.
Je viens de mettre celle-là sur craigslist.
Pus um anúncio no "Craigslist", a pedir um companheiro de casa.
Je viens de déposer une annonce à Craigslist, je cherche un coloc.
Vou vender o Bowflex no Craigslist.
Je revends mon appareil à abdos sur eBay.
E quanto mais tempo o Assassino do Camião de Gelo mantém o seu silêncio menos controlo eu tenho.
Mais plus le Tueur de Glace fait le mort, moins j'en ai. Craigslist.
- Tenta os classificados online.
Essaie Craigslist. Déjà fait.
Em Craigslist.
- Craigslist.
Sei lá. Encontrei isto no Craigslist e pensei : Porque não?
C'était sur Craigslist et je me suis dit : "Pourquoi pas?"
- O que é o Craigslist?
- Craigslist?
O Craigslist funcionou!
L'annonce a marché!
Olá. É o John e o Dean da Craigslist.
Bonjour, c'est John et Dean, de Craigslist.
Como é que se tornaram colegas de casa?
J'ai mis une annonce sur Craigslist *.
Pus um anúncio na "craigslist".
* Site internet : réseau de communautés
Pediste para te lembrar do prazo da Craigslist.
Je devais te faire penser à la petite annonce.
Pois, a Craigslist.
La petite annonce.
Sim... conheci uma rapariga...
Oui, j'ai... rencontré une femme sur "Craigslist".
Eu... saí com um rapaz...
J'ai rencontré un gars sur "Craigslist".
Estarei à procura de empregos no Craigslist.
Je vais chercher un nouveau poste.
Mantenham a plataforma livre de bagagem, armas e facas. Certo.
Tu n'es peut-être pas habituée à ce genre d'endroit, mais c'est le meilleur appartement de squatteur sur la craigslist.
Eu gosto desta sobre o gajo do MySpace e o outro da Craigslist que se envolvem numa luta.
J'aime celle du type de MySpace qui se bat avec le gars de Craigslist.
Imaginem se o Tom e o Craig, os da Craigslist, lutassem um com o outro
Admettons que Tom et Craig de Craigslist se battent.
É uma mensagem de "amores desencontrados" no craigslist.
C'est une annonce "lien manqué" sur Craigslist.
1.200 pratas na Craigslist.
1200 dollars sur internet.
Não és a Kitty que vi na Craigslist.
Pas celle que j'ai vue sur le net.
Os raptores colocaram um anúncio na Craigslist a dizer que era uma peça artística para o Youtube.
Les ravisseurs ont placé une annonce sur Craigslist et ont dit que c'était pour une performance artistique sur YouTube.
Vi o seu anúncio na Craigslist.
J'ai vu votre annonce.
Há três semanas, quando a Suzanne saiu de casa, pus um anúncio na Craigslist.
Il y a trois semaines, quand Suzanne est partie, j'ai mis une annonce sur Craigslist.
Comprei uns Birkenstocks na Craigslist.
J'y ai acheté mes Birkenstocks.
Quero dizer, vai aos à Craigslist.
Va sur Craigslist.
Craigslist, pessoas desaparecidas.
Craigslist, personnes disparues.
Fico contente por me ter encontrado na Craigslist.
Ravi que vous m'ayez trouvé.
Adoro a Craiglist.
J'adore Craigslist.
Por que fez esta coisa da Craigslist?
Pourquoi cette annonce?
Publiquei algo no Craigslist anunciando-me como detective privado não profissional.
J'ai mis une annonce en tant que détective privé amateur.
Não basta preencher um formulário na Internet, há que conhecer as pessoas.
On ne remplit pas simplement un formulaire sur Craigslist.
Por isso é que o procurei no Craigslist.
C'est pourquoi je fais appel à vous.
Então fui ao Craigslist.
Du coup, je suis allé sur Craigslist.
Tenho um anúncio no Craigslist a apresentar-me como detective privado não profissional.
J'ai mis une pub sur Craigslist en tant que détective privé amateur.
Não se pode pôr um anúncio na Craigslist para isso, mas por sorte, tem uma pilha de candidatos qualificados em cima da secretária.
Impossible de publier une annonce pour ça, mais il a le bonheur d'avoir une liste de candidats rêvés sur son bureau.
Encontrei-a no Craigslist.
Je l'ai trouvée sur Craigslist.
- O que é que vamos fazer, colocá-lo na Craigslist?
- Quoi, on met une annonce?
E isto é o dinheiro que consegui ao vender todas as tuas coisas no Craigslist.
C'est ce que j'ai reçu pour avoir vendu tes affaires sur Craigslist.
Vendeu a viatura na Craigslist antes de ser preso.
Il a vendu sa voiture sur Internet avant d'y aller.
Detran ainda não actualizou o registo, mas tenho o endereço de IP que o comprador usou na Craigslist.
La carte grise n'est pas changée, mais j'ai eu l'adresse IP de l'acheteur sur le site Internet.
Punha um anúncio na "Craigslist".
La Craigslist. Vraiment?
O meu irmão encontrou-a numa promoção.
Mon frère l'a trouvé sur craigslist *.
Pode ir aos Classificados Desportivos para ver quem anda a contratar.
Chercher un job sur Craigslist?
Não cresci no Minnesota a sonhar com o dia em que ia pôr um anúncio a pedir esperma!
Je n'ai pas grandi au Minnesota en rêvant que je mettrais une annonce sur Craigslist pour un donneur de sperme.
Estou a alugar um quarto a um tipo que conheci na Internet.
Je crèche avec un type trouvé sur Craigslist.
A enfermeira disse para as vender no Craigslist, mas não sei quanto valem.
Vous avez appelé les secours?
Agora vamos treinar.
Juste pour que vous le sachiez, j'ai des gens sur Craigslist... qui sont prêts à payer plus que la valeur nominale.
Descobriu o meu nome no Craigslist. Somos parceiros de negócios.
On est associés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]