Translate.vc / Portuguese → French / Cruise
Cruise translate French
276 parallel translation
Menos "sustentado" era o "Cruise Hughes", a maior coisa com asas que já existiu. Na verdade voou por alguns minutos, a poucos pés de altura. "
comme se souleva le "Spruce-Goose", cet hippopotame volant... mais pour quelques instants seulement!
Este teste avalia a distância e a precisão dos mísseis Cruise lançados do país que o suporta.
Ce test sert à évaluer la distance et la précision du lancer de missiles... depuis les pays de soutien.
Ontem de manhã a Força Aérea Americana lançou dois mísseis Cruise da Base Aérea de Swadley na Grã-Bretanha.
Hier matin... les Forces Aériennes Américaines ont lancé deux missiles de croisière... depuis la Base Aérienne de Swadley en Grande Bretagne.
Sabes, pareces-te um bocado com o Tom Cruise em Top Gun.
Tu ressembles un peu à Tom Cruise dans "Top Gun".
Agora, tudo o que tenho de fazer é descobrir quem sou, onde estou, e por que todas estas jovens estão a encarar-me como se eu fosse Tom Cruise.
Maintenant il ne me reste plus qu'à apprendre qui je suis... où je suis... et pourquoi toutes ces jeunes filles me dévisagent... comme si j'étais Tom Cruise. - Où en étais-je?
Aquele é o rapaz que limpa a piscina do Tom Cruise.
Ça, c'est le blanchisseur de Tom Cruise.
- Cruise, que é que achaste?
Cruise, qu'as-tu trouvé?
Vou pedir ao Cruise para o fazer.
- Je vais demander ça à Cruise.
O Cruise prendeu-o em Julho.
Bizarre, Cruise l'a coffré en juillet dernier!
Apanharam o tipo errado, não foi?
Il a raison, ce n'est pas lui. Pas vrai, Cruise?
O Cruise encontrou a arma na pista de corridas.
T'as dit à Cruise de ramasser le flingue sur le circuit...
- Esse é aquele com o Tom Cruise?
- Celui avec Tom Cruise?
És o Tom Cruise?
Tom Cruise?
Senhoras e senhores do júri quem acham mais atraente o Tom Cruise ou o Mel Gibson?
Mesdames et messieurs les jurés, qui trouvez-vous le plus séduisant Tom Cruise ou Mel Gibson?
O Cruise a pairar sob a casa do Saddam, e a dizer : "O que foi?"
Survoler la maison de Saddam, comme...
Vou passar pelo clube de vídeo. Que tal "All the RightMoves"?
Je prends la vidéo de Tom Cruise dans All the Right Moves?
Se pararmos a imagem no momento certo vemos o pénis do Tom Cruise.
Celle où on voit son pénis en arrêt sur image?
Tem de se livrar da estátua parva do elefante sagrado. Pois é... Onde é que eu tinha a cabeça?
Je n'ai pas besoin de l'immense compassion du Dieu Ganesha, puisque j'ai Tom Cruise et Nicole Kidman en couverture du programme télé, qui me fixent de leurs yeux morts!
Para que preciso eu da infinita compaixão de Ganesha... quando tenho o Tom Cruise e a Nicole Kidman a olharem para mim da revista com olhos de carneiro mal morto?
Regarde-moi! J'ai bafoué ce que mes ancêtres m'ont légué! Qu'est-ce que mes parents penseraient de moi aujourd'hui?
Tom Cruise, "Top Gun", 1986.
Tom Cruise, Top Gun, 1986.
Espero que o Tom Cruise seja bem normal.
J'espère que Tom Cruise n'est pas un pédé.
Tom Cruise e Nicole Kidman.
Tom Cruise et Nicole Kidman.
Sabias que o Tom Cruise só soube... que entrava naquele filme dos vampiros dois anos depois?
Tom Cruise ne s'est jamais doute qu'il avait joue dans un film de vampires, pendant deux ans.
Celebridades como tu... ou Tom Cruise ou assim, têm responsabilidades.
Et les célébrités comme vous ou Tom Cruise et les autres, vous avez des responsabilités.
Quando fazemos amor, finjo que estou com...
Et quand on fait l'amour, je me dis que c'est Brad Pitt ou Tom Cruise.
Pensava que o teu encantamento era para aumentar a confiança dele não para o transformar no Tom Cruise.
Je croyais que ton sortilège devait lui donner confiance, pas le transformer en Tom Cruise.
São o Tom Cruise das famílias.
Ils sont le Tom Cruise des familles.
Seals Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Seals et Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Não me interessa se são do Tom Cruise.
Même si elles sont à Tom Cruise!
Sou uma grande farsa e Tom Cruise e Nicole Kidman!
Je suis aussi bidon que l'alunissage, que le bâton de Marky Marks dans "Boogie Night", que Tom Cruise et Nicole Kidman.
- Esse era o Tom Cruise.
C'était Tom Cruise.
Mas eu não vi o Tom Cruise por aí. Tu viste?
Et t'as vu Tom Cruise sur le plateau, toi?
O Tom Cruise... Como é ele?
Tom Cruise... à quoi il ressemble?
Como o Tom Cruise.
A... Tom Cruise.
Narrado por Tom Cruise
Narration par Tom Cruise.
Eu levei a personagem do Bill para casa.
Le personnage de Bill restait tout le temps avec moi. Tom Cruise Acteur Producteur
Tom Cruise Actor e Produtor Nem sempre era agradável... ... encarnar aquela personagem durante tanto tempo.
C'était parfois difficile... de rester aussi longtemps avec lui.
Ele disse : " Vamos rever o diálogo.
Il dit " Allons-y Cruise.
Vamos, Cruise. Eu tenho de ir-me embora.
J'ai une semaine.
Ia perder-se entre os cartazes do Justin Timberlake e do Tom Cruise e...
C'est ça! Ils se perdraient entre les posters de Justin Timberlake, Tom Cruise et...
Agora quero recompensar-te por isso.
- Pensez plutôt Tom Cruise. Alors, c'est plus comme Starman.
Um Tom Cruise de 5ª categoria com um corte de cabelo de 10 dólares.
Un Tom Cruise au rabais avec une coupe à 3 sous.
- Sim, mas pensem no Tom Cruise.
- Pensez plutôt Tom Cruise.
Como o Tom Cruise em Risky Business?
Bea.ucoup d'improvisa.tion.
O Sr. Ramu "Tom Cruise" Gupta? Swami Bu!
C'est son nom Sikh, donc on a. décidé d'utiliser ce nom.
És um estúpido vigarista.
Je ne suis pa.s Tom Cruise.
Tom Cruise em austin RATA
Tom Cruise dans AUSTINPUSSY
É bastante persuasivo, Sr? - Chamo-me Simon Cruise.
Vous pouvez être très persuasif quand vous le voulez M.
Quem é o tipo do sorriso à Tom Cruise e o cérebro do "Encontro de Irmãos"?
Et c'est qui ton mec là-bas... avec le sourire de Tom Cruise et le cerveau de Rain Man?
"Hughes luta aqui pelo futuro do controverso avião, o" Cruise Hughes ".
Pour son avion : un monstre appelé... le "Spruce-Goose"!
Lembro-me de ter brincado comigo, "Que estás a fazer?"
Il s'est moqué de moi "Qu'est-ce que tu fais Cruise?"