Translate.vc / Portuguese → French / Damien
Damien translate French
942 parallel translation
Um santo? Damião dos leprosos?
Au Père Damien des lépreux?
Posso ver se consigo que sejas transferido, Damien.
Je verrai si on peut vous muter.
- É o Damien Karras.
- Damien Karras.
Eu chamo-me Damien Karras.
Je suis Damien Karras.
Vai depressa à minha residência, Damien, e traz-me uma sotaina, duas sobrepelizes, uma estola, água benta, e o teu exemplar do "Ritual Romano". O grande.
Faites un saut à la maison mère et rapportez-moi une soutane, deux surplis, une étole violette et de l'eau bénite et votre exemplaire du Rituel Romain.
E o ataque será psicológico, Damien, e muito poderoso.
L'attaque est psychologique, Damien. Et puissante.
O responso, Damien!
La réponse, de grâce!
Com licença, Damien.
Excusez-moi, Damien.
Não, prefiro ficar aqui a brincar com o Damien.
Non, il vaut mieux que je reste pour m'amuser avec Damien.
Damien?
Damien?
Damien!
Damien!
Sorriso, Damien.
Damien. Souris.
Damien.
Damien.
Damien, olha para mim.
Damien, regarde-moi.
- Damien, adoro-te.
- Damien, je t'aime.
Olha aqui.
Regarde-moi, Damien.
- Onde está o Damien?
- Où est Damien?
É meu desejo, e do meu marido, que o Damien nos acompanhe à igreja.
Nous souhaitons, mon mari et moi, que Damien nous accompagne à l'église.
O que é, Damien?
Qu'est-ce qu'il y a, Damien?
- Damien.
- Damien.
Damien, pára.
Damien, arrête.
Não, para o Damien.
Non, je veux dire pour Damien.
O Damien adora-o.
Et Damien l'adore.
- O Damien ligou-se muito a ele.
- Damien s'y est attaché, monsieur.
- O Damien está bom?
- Damien va bien?
- Bom dia, Damien.
- Bonjour, Damien.
Venha, Damien.
Viens, Damien.
- E o Damien?
- Et Damien?
Ontem vi o cão no quarto do Damien. Disse-lhe claramente...
Hier soir, j'ai vu ce chien dans la chambre de Damien.
Quero que o Damien morra também.
Et je veux que Damien meure aussi.
Corre, Damien.
Cours, Damien. Cours.
Damien Thorn é o Anticristo.
Damien Thorn est l'Antéchrist.
As boas maneiras não são o teu forte, Damien.
La politesse n'est pas ton fort, Damien.
- E Damien é filho do irmão.
- Et que Damien est le fils de son frère.
Afasta o Mark de Damien.
Éloignez Mark de Damien.
- Damien é má companhia, não vês?
- Damien a une mauvaise influence.
- O teu irmão tentou matar Damien.
- Ton frère a essayé de tuer Damien, tu le sais.
O teu irmão tentou matar Damien.
Ton frère a essayé de tuer Damien.
- Por que é que ela odeia Damien?
- Pourquoi hait-elle Damien?
Damien Thorn, meu Sargento.
Damien Thorn, sergent.
É o pai do Damien ali atrás.
C'est le père de Damien ici, derrière.
- És a seguir, Damien.
- À toi, Damien.
Fale-me do Damien.
Parlez-moi de Damien.
Damien...
Damien...
Que tem o Damien?
Quoi, Damien?
- Qual é o Damien Thorn?
- Lequel est Damien Thorn?
- Tudo bem na academia, Damien?
- Comment ça va à l'académie, Damien?
Estou atento a ti, Damien.
Je garde juste un œil sur toi, Damien.
Vais também ser iniciado, Damien.
Tu seras bientôt initié.
Um grande momento, Damien.
Un grand moment, Damien.
Damien, vem.
Damien, viens.