Translate.vc / Portuguese → French / Darius
Darius translate French
455 parallel translation
Isso pregúntaselo Darius.
II faudrait demanderà Darius.
Darius, não espere para a princesa.
Nous ne pouvons faire attendre la princesse.
Agora, Darius. Eu quero saber agora.
Non, j'aimerais le savoir maintenant.
Eu iria servir Darius?
Devrais-je servir Darius?
Darius.
Darius.
São figuras de guerreiros... do Império Persa de Darius I... de cerca de 500 AC.
Des statues de guerriers. Empire perse, règne de Darius 1er. Vème siècle avant J-C.
Foi o que o Darius e eu fizémos e já estamos juntos há... - quase dois anos.
Ca marche ainsi pour Darius et moi depuis 2 ans.
- Mas o Darius é um dançarino. - Entra nos "Cats".
Mais Darius est un des danseurs de "Cats".
Quero dizer, eu gosto mesmo do Darius.
J'aime vraiment Darius.
E o Darius gosta de mim. Só Deus sabe porquê.
Et puis Darius m'aime, Dieu sait pourquoi.
E como está o Darius?
Darius va mieux?
Darius, não devias deixar o fato no teatro?
Encore en costume, Darius?
- Foi ideia do Darius, juntarmo-nos ao grupo.
Darius nous a inscrits.
Quem é aquele ali, a falar com o Darius?
Qui c'est, là-bas? Avec Darius.
Quero que todos os outros gatos apareçam e cantem Darius ao soom de Memory.
Et je veux que tous les autres chats chantent "Darius" sur l'air de "Memory".
"Darius, achámos todos que foste fabuloso."
"Darius, on te trouvait tous " fabuleux... "
Alguém viu o Darius?
Quelqu'un a vu Darius?
E o Darius?
Et Darius?
O Darius morreu.
Darius est mort.
Mas amaste o Darius e ele amou-te... - Jesus!
Tu aimais Darius et il t'aimait.
Sabes, o Darius disse uma vez que eras a pessoa mais triste que ele alguma vez conheceu.
Un jour, Darius a dit que tu étais l'être le plus triste qu'il connaissait.
Tu amavas o Darius... e olha o que acontece.
Tu aimais Darius. Regarde-toi. Tu veux que ça m'arrive?
Darius como vão os pequenos carpinteiros?
Darius, les petits menuisiers travaillent bien?
Há rumores, Darius.
Les gens parlent, Darius.
Quem o vai fazer, Darius?
- Vous n'avez pas à vous battre.
Eu conheço esta gente, Darius, fiz parte dela.
- Je les connais, j'étais comme eux.
- Darius Michaud era um veterano de 22 anos.
- Darius Michaud était un vétéran...
Darius Bettus. 1520 de Aptidão Escolar, média de 3,9.
- Pour elle, oui. Darius Bettus. 1520 à ses SATs.
Se o Darius acerta 4 de 7, quais as hipóteses da próxima jogada com êxito?
Si Darius tire sept fois sur sept... quelles sont ses chances de tirer à nouveau?
Darius, Matemática. - Paul!
Darius, les mathématiques.
Jolie, erras duas, o Darius três e o resto quatro ou cinco. - O quê?
Jolie, 2 réponses fausses, Darius, 3, les autres 4 ou 5.
A medalha de prata para Steinmetz. Darius Bettus.
Darius Bettus de Steinmetz gagne la médaille d'argent.
Agnieska à esquerda, Matt à direita O Darius e o Dominik hoje não param.
Agnieska à gauche, Matt à droite Darius et Dominik vont swinguer
" Darius Bettus recusa-se a dar informações sobre si mesmo.
" Darius Bettus refuse de donner des informations.
- Então, vamos embora.
- C'est mon ami de Moscou. - Salut, je suis Darius.
Logan. Você devia ver isto. .. cujo fundador do movimento, Jon Darius dá o nome de "a call to arms..."
Mais comme les moyens manquent à Seattle, ça peut prendre un moment.
Aqui é Jon Darius. Nós somos o 22 de Maio.
J'en ai besoin rapidement, alors fais vite.
O chefe do 22 de Maio, Darius, eu o conheço. Talvez eu possa ajudar.
Je peux vous faire entrer dans la base.
Como é que você conhece este palhaço do Darius? Eu o entrevistei para uma história alguns anos atrás, e ele não é nenhum palhaço.
Un faux geste... et vous serez donneur d'organes.
O desfecho " por Darius Grayson.
le duel " par Darius Grayson.
... Darius Grayson vencedor de um Pulitzer.
- Lauréat du Prix Pulitzer, Darius Grayson.
Pareces preocupado, Darius.
Vous avez l'air tendu, Darius.
Darius!
Darius!
Mataram o meu segurança, Darius.
Ils ont tué mon garde du corps, Darius.
O Darius está de serviço?
Darius est de garde, ce soir?
Diga ao Darius que perguntei por ele.
Saluez Darius de ma part.
- Darius, o Todd está a morrer.
Todd est en train de mourir!
Não é das nossas, Darius.
Elle n'est pas des nôtres, Darius.
Darius, aqueles homens estavam ali à espera para vos massacrar.
- Ils voulaient vous tuer.
Jon Darius.
Ça dépend.
Darius, ouve.
Parce que... j'en ai d'autres à te proposer.