Translate.vc / Portuguese → French / Donkey
Donkey translate French
110 parallel translation
- Pontapés de burro.
- Donkey coups de pied.
É um bom jogo, mas o Donkey Kong é o melhor de sempre.
C'est un très bon jeu... mais je crois que Donkey Kong est le meilleur jeu qui soit.
- O Donkey Kong é uma porcaria.
Donkey Kong est dégueulasse!
CONHEÇAM O DONKEY KONG NA SEXTA-FEIRA
RENCONTREZ DONKEY KONG EN PERSONNE VENDREDI
Desculpa, Donkey Kong.
Désolé, Donkey Kong.
No refúgio de caça Donkey Hill.
- Le refuge de chasse de Donkey Hill.
O Donkey Kong, por exemplo.
Prenez Kong Le Benêt.
Cabra.
Ça marche comme Donkey Kong, salope.
Donkey Kong!
Donkey Kong!
"Tinha uma televisão enorme e um Atari com Donkey Kong, Asteroids, Frogger." "Todos os meus videogames favoritos."
Il avait une télé géante et une console Atari avec Donkey Kong, Astéroïde, tout ce que j'aimais.
Igualzinho ao Donkey Kong.
Comme dans Donkey Kong.
Não fui maltratada. É o resultado de um donkey punch.
Je suis pas battue, c'est un donkey punch.
Isso também foi de um donkey punch?
Ça aussi, c'est un donkey punch?
Porque o Sr. Dante nunca viu um show com um burro.
Parceque Mr. Dante n'a jamais vu un "donkey show".
e seria porreiro oferecer-lhe isto antes de ele se mudar para a Florida, casar-se e fazer as outras coisas todas que impedem um gajo de ver o mais passado show com um burro da vida dele.
Et ça serait bien de lui offrir ça avant qu'il parte en Floride et se marie et fasse toutes ces autres choses qui empêche un mec de jamais voir un "Donkey Show" de dingue au cours de sa vie.
Um show com um burro?
Un putain de "Donkey Show"? !
Donkey Kong?
Donkey Kong?
Estou quase a conseguir a pontuação mais alta no Donkey Kong.
Je vais faire péter le record sur Donkey Kong.
- Pessoal, vamos fazer daqui até o Ricardo, para que tenhamos tempo para fazer mudanças para o'Swan Tone'.
Passons de ça à "Ricordo" pour qu'on puisse faire des changements pour "Swamp Donkey".
Quer dizer, ele não parece ser do tipo Donkie Show..
Il ne ressemble pas à Mr. Donkey show.
Não que eles estejam num Donkie show e não que saibam o que um Donkie Show é.
Non pas qu'il soit à un Donkey show, Ou-ou même qu'il sache ce qu'est un Donkey show...
O que é um donkie show?
Qu'est ce qu'un Donkey show?
A jogar ao Donkey Kong ou ao Frogger?
À jouer à Donkey Kong ou à Frogger?
Perdoo-te...
You're right, Donkey.
Mas, sim, na verdade, as noticias locais fizeram uma peça sobre mim e eu escrevo um blogue chamado Revolução dos Burros.
Les infos locales ont fait un reportage sur moi, et j'écris un blog qui s'appelle Donkey Revolution.
E mais, eu gostaria de me focar na Revolução do Burro.
Mais je veux me concentrer sur Donkey Revolution.
Achas que a Revolução do Burro não afecta as pessoas?
Donkey Revolution peut faire bouger les gens.
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Pac-Man, Donkey Kong, Dig Dug,
Vamos a isso.
C'est parti comme à Donkey Kong.
Foste com alguns amigos da escola... beber algumas tequillas, entraste em algo maluco como um donkey show.
Tu y es allée avec des amis de la fac pour boire des tequilas. Ou pour voir un truc de fou comme un numéro avec un poney.
Há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong.
Il y a 10 ans, je fumais le bong en jouant à Donkey Kong.
- Já ouviram falar em Coice de Mula?
- Vous connaissez le Donkey Punch?
Este palerma deu-lhe um Coice de Mula.
Cet attardé lui a fait le Donkey Punch.
Foi um Coice de Mula a sério.
Il lui a fait le Donkey Punch. Pour de vrai.
- Já jogaste ao "Donkey Punch"?
- Tu sais jouer au "Donkey Punch?" - Connard.
O Horsedick.MPEG com a faixa Ima'Love a White Girl, do seu CD multi-platina Donkey Dong!
Queue de cheval.Mégabit avec J'vais me taper une petite blanche de son album multi-platine Dard qui darde!
Vai haver uma cena de morte do Donkey Kong na tenda de jogos, se estiveres interessado.
Y a un type qui va finir Donkey Kong dans la tente des jeux, si ça t'intéresse.
Tomates de burro.
Donkey balls.
Bambi, este é o Donkey ( Burro ).
Bambi, voici Dunky.
Fico aqui, acordado, atormentado, enquanto, lá fora, o mal espreita. Provavelmente a jogar "Donkey Kong", no meu Nintendo clássico.
Je suis là, éveillé, tourmenté, pendant que dehors, des crapules jouent probablement à Donkey Kong sur ma Nintendo classique.
Passaste muito tempo, pequeno burrito durante esta noite de inverno
# Been a long time, little donkey # Through the winter s night
Não desistas agora, pequeno burrito
# Don't give up now, little donkey
Estás lançado como um dado de sorte, foi o recado que ela me deu para ti.
Comme dans " Donkey Kong, elle voulait que je te dise ça.
É melhor do que jogar "Donkey Kong".
Mieux que "Donkey Kong".
Pode vir como em Donkey Kong!
Envoyez tout comme dans Donkey Kong!
Na minha opinião, a Super Nintendo original com o Donkey Kong é teu.
Je crois que le Super NES original avec "Donkey Kong" est à toi.
Ao menos, posso jogar Donkey Kong com o Alan antes de irmos?
Est-ce que je peux au moins jouer un peu à Donkey Kong avec Alan avant de partir?
Burro furioso.
Angry Donkey.
Talvez tenha o Donkey Kong original nele.
L'original de Donkey Kong * est peut-être dessus. * Célèbre jeu de Nintendo.
O papá está aqui.
# Little donkey, little donkey
Cá vamos, como o Donkey Kong.
Et ensuite, on le file. C'est parti, mon kiki.