Translate.vc / Portuguese → French / Ensign
Ensign translate French
11 parallel translation
Assim, acabei por transferir o Ensign Plamers outra vez para a guarda noturna e realoquei o Crewman Donark como membro destacado da segurança.
L'enseigne Palmers réintégrera l'équipe de nuit et M. Donark rejoindra le service de sécurité.
5 fotografias expostas à luz natural. Tiradas com um rolo de filme Ensign.
Cinq clichés, pris avec un rouleau d'Ensign, à la lumière naturelle.
Ensign Kaplan nem vai saber o que a atingiu.
Kaplan ne va rien comprendre.
Obrigado, alferes.
Merci, Ensign.
Alferes Sato e eu dividimos as exigências em categorias específicas.
Ensign Sato et moi-même avons structuré leurs demandes en catégories spécifiques.
O Ensign Hart estava a polir o sino porque está motivado, Comandante.
L'Enseigne Hart était en train de polir la cloche parce qu'il est extrêmement motivé, Chef.
Acho que estava a usar o crachá do Almirante, a cobrir o rasto dele, a servir como cúmplice enquanto o Almirante Hawley violava a Cabo Martin.
Je suppose que vous deviez être celui qui utilisait le badge de l'Amiral. Couvrant ses traces, servant de complice pendant que l'Amiral violait Ensign Martin.
Ao negar ter morto a tenente Wilt.
Il dit ne pas avoir tué Ensign Wilt.
É sangue seco, pode ser a arma usada para matar a tenente Wilt.
BISHOP : C'est du sang séché ça pourrait être l'arme qui a tué Ensign Wilt
- A Abby confirmou que a baioneta foi usada para matar a tenente Wilt.
- Abby a confirmé que la baïonnette a servi pour tué Ensign Wilt.
Descanse, alferes.
repos, Ensign.