Translate.vc / Portuguese → French / Errol
Errol translate French
274 parallel translation
Excepto se o Errol Flynn está em cena.
Sauf si Errol Flynn joue.
Gosto tanto do Mason como do Errol Flynn.
Je pense aimer Mason autant qu'Errol Flynn.
Um bocado da banheira do Errol Flynn.
Un carreau de la baignoire d'Errol Flynn.
- Ward, pareces o Errol Flynn.
Ward, tu te comportes comme Errol Flynn.
Já ouviste falar de Errol Flynn?
Tu as entendu parler d'Errol Flynn?
Como o Errol Flynn, hã?
Comme Errol Flynn, hein?
V.L., Errol Flynn.
C.V., Errol Flynn.
O Errol não pode tratar disso?
Tu peux pas demander à Errol?
O Errol apanhou o "S" maiúsculo.
Tu sais bien qu'Errol s'est piqué au sida.
Estás a vê-lo a vender hambúrgueres, produto, e batatas fritas?
Tu vois Errol en train de vendre des sandwiches de baleine et de la dope?
Errol, calma...
Errol, tu...
- Errol.
- Errol.
Como aquele gajo, o Errol.
Comme ce mec, Errol.
O Errol disse que falaste com o chui dos Homicídios.
Errol m'a dit que t'avais parlé au flic de la criminelle.
- O Errol Barnes forçou-me, por causa de três gajos que lhe passaram produto da treta.
- Errol Barnes m'a forcé à le faire. Trois types nous avaient arnaqués sur de la fausse came.
O Errol despachou dois.
Errol avait déjà tué les deux autres.
- Errol.
- Errol, mec.
O Errol disse, "Se não lhe dás um tiro, dou-te eu um a ti."
Errol se tourne vers moi et me dit : "Descends-le ou je te descends."
O Errol não me queria à solta sabendo o que ele tinha feito sem ter algo pessoal com que me pudesse incriminar.
Errol pouvait pas me laisser partir après ce qu'il avait fait sans m'impliquer moi aussi personnellement.
Errol Barnes.
Errole Barnes.
Quando o Errol fala, tu ouves.
Quand Errol te parle, tu écoutes.
- Errol!
- Errol!
Errol, chega aqui.
Errol, viens par ici.
Não te avisei acerca do Errol?
Je t'avais prévenu pour Errol, pas vrai?
Skyler, vai chamar o Errol.
Skyler, va chercher Errol.
Dá cumprimentos meus ao Errol, sim?
Dis bonjour à Errol de ma part.
Acho que o Errol ainda não deu contigo.
Errol t'a pas encore mis le grapin dessus.
Era o Errol Barnes, um homicida empedernido.
C'était Errol Barnes, un tueur sans pitié.
De súbito, apareceu o Errol, o infanticida, à tua frente, com um olhar terrível nos olhos esbugalhados.
Et soudain, tu vois Errol, le tueur d'enfant, juste devant toi. Il a cet horrible regard.
Nunca tinhas disparado a arma, mas o Errol ia premir o gatilho.
Tu ne t'étais jamais servi de l'arme mais Errol allait tirer.
Mandou o Errol atrás de ti, e o pobre miúdo meteu-se no meio.
Il a mis Errol à tes trousses, et ce pauvre gosse s'est engouffré dans la brèche.
Foi o Errol Barnes!
C'était Errol Barnes!
- O Errol Flynn nasceu na Tasmânia.
- Errol Flynn est né en Tasmanie.
A política de caos e destruição é fruto da imaginação deste homem, Errol Sparks. A mensagem dele é a anarquia e a arma é a tecnologia.
Leur politique de chaos et de destruction est le fruit de l'imagination de cet homme, Errol Sparks.
Temos o frasco de laboratório, a maçã caramelizada e o Errol Flynn.
Le bocal à spécimens, la pomme-caramel et Errol Flynn.
Diga-me, Professor Tripp, tudo o que se diz sobre o Errol Flynn é verdade?
C'est vrai, ce qu'on raconte sur Errol Flynn?
Errol, dá-o de comer aos porcos.
Balance-le aux cochons.
Ouve lá, Errol, acho que ele não me grama.
Errol, je crois qu'il m'aime pas.
E nós não gostamos de hostilidade, pois não, Errol?
On n'aime pas ça, pas vrai, Errol?
Conheces estes idiotas, Errol?
Tu connais ces deux crétins?
Arranja-nos um chá, arranjas?
Fais-nous du thé, tu veux, Errol?
O que achas, Errol?
A ton avis, Errol?
Era uma pergunta sem resposta, Errol.
Je demandais ça pour la forme.
Dá-lhe um correctivo por mim.
Punis-le pour moi, Errol.
Gostei dessa, Errol.
C'est pas mal, ça.
Pertenceu ao Errol Flynn.
Elle appartenait â Errol Flynn.
Também sabias que querias casar com o Errol Flynn.
Tu savais aussi que tu voulais épouser Errol Flynn.
Na verdade, ela parecia-se muito com o Errol Flynn.
En fait, Lucinda Lester ressemblait beaucoup à Errol Flynn.
Foi um artigo trazido pelo Grammaton Errol Partridge. Verifique de novo.
Une preuve amenée en mains propres par le clerc Erroll Partridge.
Errol Partridge.
Erroll Partridge.
Errol?
Errol?