Translate.vc / Portuguese → French / Esp
Esp translate French
84 parallel translation
Oxalá eu aguente.
♪ Esp'ere que'ye vais term.
Oxalá a tua cauda aguente.
♪ Esp'ere que ta queue va term.
Furioso, o deus da Noite persegue-a
Esp-pérons que ce s-sera rapide.
Espero que n-n-não.
J'esp-père que n-non.
E vovês me esp ¡ onaram. E Sam os ajudou.
Et m'avez espionné, avec Sam!
Pode ser um esp ¡ ão... que trabalha... para eles.
C'est sans doute un espion - à leur solde.
Pegue ¡ vovê, seu esp ¡ ão!
Je te tiens, espion!
Esp... espere lá.
Attendez.
Parece que conseguem comunicar entre eles como se tivessem ESP ou telepatia.
Ils semblent communiquer entre eux, grâce à une perception extra-sensorielle ou à de la télépathie.
ESP, talvez!
Télépathie, peut-être.
Espi...
Un esp...
Chama-o ESP, podes dizer que é um tipo de percepção extra-sensorial... é um milagre.
Ca s'appelle la PES, la perception extra-sensorielle. C'est miraculeux.
Ele ti-ti-tirou a sua esp-esp-espada.
Il... dégaine... son épée.
Ti-ti-ti tirou a sua esp-espada.
Il... dégaine... son épée.
Seus imbecis.
Esp ces d'idiots!
Isto é um mamífero omnívoro da classe dos Ungulata, uma espécie insignificante sem outro propósito... senão ser comido por humanos.
C'est un mammif re omnivore, un ongul , une esp ce insignifiante cr e dans le but d' tre mang e par les humains.
Ele estava a tentar provar a existência de ESP.
Pour prouver l'extra-sensorialité.
Testámo-lo com cartas Zener, números aleatórios, muitas tarefas de ESP.
On lui a fait passer des tests avec des cartes Zener et des chiffres.
Espero que seja ele a sair.
J'esp? re que c'est lui qui sortait. A vous.
Esperemos que a princesa que procuras mereça tanta devoção.
J'esp? re que cette princesse vaut cette dévotion.
Mas a sua pesquisa ESP foi muito mediana para mim.
Mais ses travaux sur les pouvoirs psychiques, c'était trop pour moi.
A miú... a miúda espanhola.
L'Esp... L'Espagnole!
Um repórter esp... O Ted Baxter vai perguntar : "Planeia tentar a reeleição?"
Ted Baxter va de toute façon lui demander.
Esp... espera!
A.. Attends!
O vosso pai pode ser promovido esta noite.
Ton pere esp re obtenir une grosse promotion ce soir.
Automático com cinco velocidades. Tem 340 cavalos e 5,7 litros Hemi, V8 com MDS e ESP.
Boîte auto, 5 vitesses, 340 chevaux, 5,7 litres, bloc V8 Hémi avec MDS et ESP.
Esp...
- Attends!
Sean, tinha esperanças que isto daria certo. Mas durante o jogo, isto...
J'espйrais que зa marcherait, mais au match...
Sabes, tive pessoas a trabalhar comigo desde criança e eles fizeram a diferença na minha vida, e estive a pensar em passar isto para alguém.
Des gens m'ont aidй йtant gosse, ils ont changй ma vie et j'espйrais pouvoir transmettre зa.
A única maneira de a desligar é removendo as pastilhas térmicas dos condutores de energia.
La seule façon, c'est de retirer les thermocouples des ESP.
Seu asqueroso! Esp...
Att... attendez, je connais la magie.
Seu... seu desgraçado...
Esp... Espèce de...
Então, tens usado a tua cena da percepção extra-sensorial?
Tu as utilisé ton horrible ESP?
Esp, espe, esper, espera Joe!
Attendez, Joe!
A minha maestra, minha obra-prima, completamente indetectável no teste do coleóptero.
Mi obra maestra! [ESP] Mon chef d'oeuvre. Il est totalement indétectable au test du coléoptère.
Calma.. esp... espera..
Hé... Attends... attends...
Quando toca 11h no rel � gio, sai para agarrar as almas... � meia-noite mata o esp � rito para sempre...
A onze heures, l'horloge sonnera, chaque âme oubliée disparaîtra. Quand vient minuit, il n'est pas trop tard, tuez le fantôme ou au revoir!
- Sr. ESP. Murali, EMPRESÁRIO - Disseram-me que você tem cabe-o.
Il paraît que c'est vous l'homme aux cheveux.
O meu colega tem ESP ( Percepção Extra-Sensorial ).
Mon équipier est médium.
Espero que ela não queira uma casa com ar condicionado central.
J'esp re qu'elle ne voudra pas un endroit sans ce genre clim.
Não acredito em fenómenos paranormais. Não, não...
Je ne crois pas aux ESP.
ESP.
Phs!
Olha-te no esp...
Regardez-vous...
Caro o meu bambino...
J'te conseille de t'en souvenir, bougre d'idiot, esp... - Tu voudrais pas qu'on s'engueule...?
Mas o que isso tem a ver com ESP?
Va donc te coucher
Espero que e-estragueis tudo.
Hérode! J'esp-père que tu ne vas p-pas gâcher la fête.
- E nos esp ¡ onamos vovê.
Et vous avons espionné.
Michael, esp...
Michael, attends...
Esp... espera um minuto!
Attends...
Uso de uma esp...
Une-
Mata o esp � rito.
- Qu'est-ce qu'elle dit?