English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Evie

Evie translate French

394 parallel translation
- Basta, Evie.
- Ca suffit, Eve.
- É muito cheio, Evie. Para se banhar, é preciso saltar pelas pessoas.
Pour aller à l'eau, tu dois grimper par dessus ceux qui bronzent sur le sable.
Evie, houve uma guerra civil, em Benavís e pode haver outra.
C'est vrai, mais il y a eu une guerre civil... Et ca pourrait arriver à nouveau.
Porque já temos outros dois, Evie.
Nous avons déja 2 enfants.
Veja, tem mais turistas na ilha.
Ecoutes, Evie. Il y a d'autres touristes sur l'ile.
Por favor, Evie, acalme-se agora.
Chérie, dans ton état tu ne devrais pas te tracasser.
Evie, vamos embora! Nós três.
Croyez moi, Evelyne, nous devons partir!
Evie! Evie, temos que correr!
Evelyne, lèves toi et cours!
Corra!
Evie, essayes encore!
Evie, o que foi? O que foi?
Que se passe t'il?
Vai passar, Evie.
Couches toi.
- Calma, Evie!
Non!
Não é, Evie?
Pas vrai, Evie?
Não é, Evie?
Pas vrai?
- Levamos a Evie e a Sandy.
- On emmènera Evie et Sandy.
Estou a trabalhar, Evie... não me lixes.
Je bosse, ma petite Eve, déconne pas.
A Evie Van Osburgh e o Percy Gryce?
Evie Van Osburgh et Percy Gryce?
- A Evie tem uma coisita para ti.
Evie a quelque chose pour vous.
Evie, jack, este é o casal que mora aqui mesmo ao lado.
Evie, Jack... ce sont nos voisins.
A Evie e eu preparámos um bailado poético em vossa homenagem.
Ma fille Evie et moi on a concocté un ballet d'amour en leur honneur.
Cara, é Evie Zamora.
- Putain, c'est Evie Zamora.
E aí, Evie? Venha aqui!
Quoi de neuf, Evie?
Evie Zamora.
Evie Zamora.
Evie Zamora tem uma pele linda.
Evie Zamora a vraiment une peau très lisse.
Evie, essa é minha mãe.
Evie, je te présente ma mère.
Tenho que falar com a mãe de Evie, também.
Evie, faut que j'en parle à ta mère d'abord.
Evie, Brooke disse que você não está permitida a ir a Melrose sem supervisão adulta.
Evie, Brooke dit qu'il faut que tu sois accompagnée par un adulte.
- Ei, Evie. - Cuida só.
Salut, Evie.
- Sou Evie Zamora.
- Je m'appelle Evie Zamora.
Você não, Evie?
Pas toi, Evie?
Evie, eu vejo aranhas!
Evie, je vois plein d'araignées!
Evie, eu acho... Acho que meu nariz está derretendo.
Je crois que... mon nez est en train de fondre.
Em que módulo você está encarregada, Evie?
T'es responsable de quel groupe, Evie?
Evie, sinto muito, mas acho que é hora de você ir pra casa.
Evie, je suis désolée, mais il vaut mieux que tu rentres chez toi.
Onde está sua mãe, querida?
Où est ta vraie mère, Evie?
- Tudo bem, Evie?
- Tout va bien, Evie?
Evie.
Evie.
Vamos, Evie.
Viens, Evie.
Ei, Evie, poderia... poderia nos dar um segundinho?
Evie, tu peux nous laisser seules une minute?
- Ei, Evie.
- Salut, Evie.
Evie?
Evie?
- O que...?
- Oui, Evie?
Evie, maldição, onde está meu outro enchimento?
Evie, nom de Dieu, où t'as mis mon autre nichon?
Você viu Evie?
Tu as vu Evie?
Evie!
Evie!
- Evie, tenho que te perguntar algo.
- Evie, j'ai un truc à te demander.
- Você vai ligar pra mãe de Evie.
- Appelle la mère d'Evie.
Certo, você fica com ele.
Evie, tu restes ici avec lui.
Tom!
Evie, Qu'est ce que c'est?
Então, Evie?
ALORS MA PETITE EVE!
Ei, Evie.
Oh, Evie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]