English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Excelsior

Excelsior translate French

116 parallel translation
Lembras-te daquela senhora elegante que tinha tantas etiquetas nas malas de viagem?
Rappelez-vous le garçon Marchant dans la neige Qui portait une bannière Avec une drôle de devise "Excelsior"!
Eles me telefonaram do Excelsior que nos estaria honrando com uma visita.
L'Excelsior m'a prévenu de votre arrivée.
Acabámos de o ver no Excelsior.
On vient de le voir à l'Excelsior.
- No Excelsior.
- A l'Excelsior.
É o Hotel Excelsior, em Roma.
C'est l'Hôtel Excelsior à Rome!
No Excelsior, não é muito longe daqui.
II y a un hôtel tout prés d ´ ici.
O Excelsior.
L'Excelsior.
Precisam da sua sabedoria para o novo Excelsior.
Car l'Excelsior a besoin de vous.
A Excelsior tem ordens para nos perseguir.
L'Excelsior a ordre de nous prendre en chasse.
Excelsior a 4 mil metros.
Excelsior à 4 000 mètres.
Leva a minha mala ao Excelsior amanhã de amanhã, ou passo o negócio a outra pessoa, entendido?
Rapportez-moi ma mallette à l'Excelsior, demain matin, ou quelqu'un d'autre fera le deal. Compris?
A Gina e a Trudy estão a caminho do Excelsior.
Gina et Trudy les ont aussi. Elles vont à l'Excelsior.
Ele alguma vez falou num quarto no Excelsior?
Il vous a parlé de l'Excelsior?
No Excelsior?
L'Excelsior?
Foi assim que pagou pelo quarto no Excelsior.
C'est comme ça qu'il paye la chambre à l'Excelsior.
Sabotagem do U.S.S. Excelsior. Destruição propositada de propriedade da Federação, no caso, a mencionada U.S.S. Enterprise, e, finalmente, desobediência a ordens do Comandante da Frota.
sabotage de l'Excelsior, destruction volontaire d'un bâtiment de la Fédération, l'Enterprise susnommé, et enfin,
Com o devido respeito, Doutor, conto com a Excelsior.
J'espère qu'on nous confiera l'Excelsior.
A carga da Excelsior já deu entrada?
La cargaison de l'Excelsior est là?
Nunca ouvi falar da Excelsior.
Je ne connais pas d'Excelsior.
Ela saiu do hotel Excelsior em Génova às 7 : 40h da manhã... num Ferrari branco.
Elle a quitté l'hôtel Excelsior à Gênes à 7 h 40 ce matin dans une Ferrari blanche.
Procurava alguém, mora aqui? Não, não, não. Estou no Hotel Excelsior.
Non. je suis descendue à l'hôtel Excelsior
Não. Mas que americanos? Foi uma idéia de Maria no Hotel Excelsior.
Non, c'est une idée de Maria.
Diário de bordo da Excelsior.
Journal de bord du Capitaine, U.S.S. Excelsior.
"Esta é a nave estelar Excelsior."
" Ici l'Excelsior, un Astronef de la Fédération.
Capitão Sulu, U.S.S. Excelsior. "
Capitaine Sulu, de l'Excelsior "
Estabeleça contacto com a Excelsior.
Contactez l'Excelsior.
- A Excelsior foi atingida! - "Os nossos festejos chegam ao fim".
"Les réjouissances sont finies..."
Excelso!
Excelsior!
Um bêbedo atirou-se da varanda do Motor Lodge para a piscina.
Un poivrot s'est jeté du haut de l'Excelsior, il cherchait la piscine.
Alguém melhorou as armas da Lakota. É muito poder de fogo para uma nave da classe Excelsior.
Les armes du Lakota ont été améliorées et sont très puissantes.
Minha primeira designação no espaço profundo a bordo da Excelsior.
- A bord de l'Excelsior.
Não vejo nenhuma ligação entre esta nebulosa e aquela que a Excelsior viu 80 anos atrás.
Je ne vois aucun lien entre cette nébuleuse et celle de l'Excelsior.
Talvez as similaridades visuais entre as duas nebulosas simplesmente dispararam a lembrança de Tuvok da Excelsior.
La vision de la nébuleuse a pu rappeler à Tuvok celle de l'Excelsior.
A Excelsior parecia tão distante daquele incidente na infância.
L'Excelsior ne semble avoir aucun lien avec cet incident.
Talvez não haja ligação e retornar à memória da Excelsior tenha sido apenas um acidente pensamento disperso que Tuvok estava tendo por causa das similaridades entre as duas nebulosas.
Il n'existe peut-être aucun lien. Le souvenir de l'Excelsior n'est qu'un hasard, qu'une pensée provoquée par la similitude des deux nébuleuses.
Você pode estar certo. No entanto, eu estive estudando os registros da Excelsior.
C'est possible, mais j'ai étudié les données de l'Excelsior.
Minhas experiências na academia e a bordo da Excelsior não foram agradáveis.
Mes expériences à bord de l'Excelsior n'étaient guère agréables.
Estou curiosa. A Excelsior conseguiu salvar Kirk e McCoy?
Je suis curieuse de savoir si l'Excelsior a réussi à secourir Kirk et McCoy.
Sr. Tuvok, se não o conhecesse melhor, diria que você sente saudades daqueles dias na Excelsior.
Si je ne vous connaissais pas, je dirais que vous regrettez cette époque.
Excelsior Securities. Quem está a tratar disto?
Qui s'occupe d'Excelsior Securities?
Eu nem até Excelsior ia naquela coisa...
Je n'irais pas jusqu'à Excelsior là-dessus.
Vou voltar para o Excelsior.
Je rentre à pinces à l'Excelsior.
- Mr. Reynolds foi director da escola Excelsior, quando eu lá andei.
- Il était proviseur... dans l'école privée où je suis allé.
Sei que tivemos alguns conflitos na Excelsior, mas eu tinha 14 anos.
Je vous ai donné du fil à retordre, mais j'avais 14 ans.
Até ter sido despedido da escola Excelsior e não arranjar emprego até vir para cá.
Puis un jour il est renvoyé du lycée privé Excelsior... et ne travaille plus jusqu'à aujourd'hui.
Ele obrigou-me a fazer isso na Excelsior.
J'ai eu le même devoir à Excelsior.
ACADEMIA EX CELSIOR
PENSIONNAT EXCELSIOR
Tem um apartamento no centro, Grandview 47, em frente ao hotel Excelsior.
Elle a un appartement au 47 Grandview, dans le centre-ville, en face de l'hôtel Excelsior
Ainda bem que o hotel Excelsior é mesmo em frente.
C'est une bonne chose, L'hôtel Excelsior est en face de la rue.
agora me lembro, nas peças de teatro de Excelsior, sempre foste muito bom.
Je m'en rappelle, à l'école, quand vous donniez des représentations, vous avez toujours été excellent...
Academia de Excelsior Outubro 26, 1996
Académie Excelsior 26 octobre 1996

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]