Translate.vc / Portuguese → French / Farmer
Farmer translate French
239 parallel translation
Até a Fanny Farmer conseguia isto.
Fanny Farmer aurait pu le faire.
Eu devia estar vendendo chocolate na Fannie Farmer.
Je devrais vendre des chocolats à Fannie Farmer.
É melhor ter as respostas certas quando o Farmer chegar aqui.
En revanche, ça va le devenir si tu réponds pas bien.
Não sabe de nada? Isso mesmo.
Farmer est dans le coin?
Farmer, agora você está-me libertando.
On vient de me libérer. Merci, c'est gentil.
Sou Florence Farmer. Desculpe-nos pela nossa conduta... na igreja. Iremos retirar isso daqui.
Mme Goddard, pardonnez ce désordre... on filme la réception.
- Corelli.
Flo Farmer.
- Este é o Fred Lavrador.
- Comment ca va, mec. - Voila Farmer Fred.
O Ted Lavrador.
Voila Farmer Ted.
Sou o Lavrador Ted.
Je suis Farmer Ted.
O que se passa com a Frances Farmer?
- Un problème avec notre petite?
Devo dizer-lhe... que me fez pensar em si Sra. Farmer.
c'était très chaud.
- Acredite que sim. Qual é o seu livro favorito, Sra. Farmer?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Vous allez le savoir... mademoiselle?
A Sr. Farmer disse onde me devo apresentar no castigo?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Miss Farmer vous a dit où je devais me rendre pour ma colle?
Ouvi o que houve na aula da Sra. Farmer.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } J'ai entendu parler de ce qui s'est passé pendant le cours de Miss Farmer.
Que atacou a Sra. Farmer?
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Ce n'est pas là qu'il a embrassé mademoiselle Farmer?
Sabes o que fez com a Sra. Farmer?
Tu as entendu parler de ce qu'il a fait à mademoiselle Farmer?
Ross Farmer está com a equipa no hotel.
Rejoignons Ross Farmer, qui est avec l'équipe, à l'hôtel.
Bom, miúdos, tudo o que precisam para cultivar são boas ferramentas, um estado de espírito de cultivo e uma cópia de Farmer Iggy's Almanac.
Pour cultiver, il suffit d'avoir les bons outils, l'esprit de la terre et votre exemplaire de L'Almanach du fermier Iggy.
É uma rapariga aterrorizada com um filho de 8 anos.
Farmer, c'est une jeune femme terrorisée. Elle a un enfant de huit ans.
Frank Farmer para ver a Miss Marron.
Frank Farmer pour mademoiselle Marron.
- Frank Farmer está aqui.
Rachel, Frank Farmer est là.
- Frank Farmer, o guarda-costas.
Frank Farmer. Le garde du corps.
Frank Farmer...
Frank Farmer...
Farmer, espere.
Farmer, attendez-moi.
Por favor, Farmer!
S'il vous plaît.
Farmer... venha.
Farmer, venez une minute.
Olhe para mim!
Regardez-moi, Farmer!
Farmer. tenho um problema.
Farmer, j'ai un problème.
Farmer, você é um grande sacana e um hipócrita.
Sous vos grands airs, vous êtes un beau salaud!
O Farmer põe-me doida.
Grâce à Farmer, je déraille!
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer e a pequena Sylvia Plath.
Zelda Fitzgerald, Frances Farmer et Sylvia Plath.
A mãe de todas as medidas.
Fannie Farmer, mère du verre doseur.
O que não estarão a fazer com o Farmer Fran a vigiá-los!
Dieu sait ce que font les joueurs, seuls avec Papy.
Calças de pijama e casaco Armani. Estás numa fase Frances Farmer?
pyjama avec veste armani... c'est le style frances farmer.
Eu encontrei a sra. Patton no mercado e ela disse-me que viu-te a fumar.
J'ai croisé Mme Patton aujourd'hui, au Farmer Jack, et elle a dit qu'elle t'avais vu fumer.
Harold, vai depressa até ao Jack e compra uns doces.
Harold, va au Farmer Jack acheter des bonbons.
- "O Aventureiro dos Mares do Sul" com o Tyrone Power e a Frances Farmer.
Le chevalier de la vengeance avec Tyrone Power et Frances Farmer.
- A Frances Farmer enlouqueceu.
Frances Farmer est devenue folle.
Ted Farmer.
Ted Farmer. - Oh.
Fanny Farmer. Os meus favoritos.
Des "Mon Darling", mes préférés!
Mrs. Farmer irá trazer-te para casa após o treino. Adeus, querida.
Mme Farmer te ramènera après l'entraînement.
Detesto aquela Mrs. Farmer.
Je déteste cette Mlle Farmer.
Desculpe, Miss Farmer, mas não entendo isto.
Désolé, Miss Farmer, je ne comprends pas.
Tenente Farmer está por aqui? Espere um segundo.
Farmer.
Ei, Farmer.
Farmer.
Farmer, poderá ser a sortuda. Não teria que se esforçar muito.
Si vous gagnez, vous ne travaillerez plus!
Farmer.
Bonne nuit, miss!
Estava deitado na minha cama, lendo o livro... e as aventuras da Honey capturaram-me a imaginação.
Miss Farmer. { \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } et toutes ces aventures en enflé mon imagination.
- Quem é que está aqui?
- Farmer est là. - Qui?
Tu que trabalhas sem rede...
Frank Farmer, qui travailles sans filet... tu n'as jamais fait ce qui semblait une folie,