English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Florian

Florian translate French

35 parallel translation
É melhor ir falar com Sr. Florian.
Je dois aller voir M. Florian.
Sr. Florian deu-nos autorização para mais visitas de estudo.
M. Florian a donné sa permission pour d'autres sorties.
Eu falo com Sr. Florian.
J'en parlerai à M. Florian.
Não, não deve dizer isso. Olhe Florian, também vive aqui.
Regarde le jeune monsieur Florian.
Sim, aqui está ele. Feraud, Gabriel Florian.
Oui, voilà votre homme, Féraud, Gabriel Florian.
É melhor que ele não tenha acordado o Florian e a Ondine.
Il va réveiller Florian et Ondine!
Dá um grande beijo ao Florian e à Ondine de um antepassado.
Embrasse-les de la part d'un vieil ancêtre.
Florian Barrios era cantor de tango.
Florian Barrios était chanteur de tango.
Florian precisava contratar uma equipe de confiança. Um grupo de profissionais que cuidasse da operação.
Florian avait besoin de gens de confiance, un groupe de professionnels qui se chargerait de l'opération.
As provas eram, uma metralhadora... a mesma que Angel deixou no local. E uma testemunha que vira o Florian Barrios usando uma igual... no campo de tiro de São Fernando.
Ils n'avaient d'autre preuve qu'une mitraillette, celle qu'Angel avait fait tomber sur le lieu du crime et un témoin qui avait vu Florian Barrios au stand de tir avec une arme semblable.
Florian era a única carta que tinham para chegar até Fontana.
Florian était le seul qui pouvait mener à Fontana.
Florian era a chave.
Florian était la clé.
§ Fazes-me querer ser § Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra
Imagine Ernest Hemingway assis juste là au Caffe Florian, a siffler un whiskey, en rêvant de son prochain chef-d'oeuvre.
Elfos, gigantes, ogres e humanos coexistiam em harmonia, mas quando o Rei Florian foi morto, alegadamente por um ogre,
Elfes, géants, ogres et humains vivaient autrefois en harmonie, mais quand le Roi Florian fut tué, soi-disant par un ogre,
O Rei Florian era um bom homem.
Le Roi Florian était un bon roi.
O que me diz do Michael Strenko, Florian Gall, Christopher Hardgrove?
Et vous faites quoi de Michael Strenko, de Florian Gall, de Christopher Hardgrove?
Griffin Latimer Welks e Florian Erin Tripp.
Lilith Nash, Griffin Latimer Welks, Florian Eric Tripp.
A Dra. Seberg e o marido trabalharam aqui até 2008. Tal como Lilith Nash e Florian Tripp.
Le Dr Seberg et son mari ont travaillé dans cet Institut jusqu'en 2008 avec Tripp et Nash, c'est exact?
- Ele diz que não sabia... eu pensava que entrava no segundo grupo...
Bonjour. Tu ne savais pas qu'on répétait hier? Vu que Florian travaille l'après-midi, j'ai pensé que je pouvais venir dans le second groupe.
E Florian... vens por este lado.
Florian... Safet, tu arrives de là.
Nós somos Mestre Florian, um bardo com as nossas músicas. Apenas queremos, mediante um pagamento, é claro, enriquecer o vosso banquete e os vossos músculos espetaculares com nobres sonatas dos vossos heróis passados.
- Nous sommes le maître Florian, marchant itinérant et barde, sollicitant vos humbles bourses en échange de quelques bien jolis vers, dévoués à enrichir vos glorieux banquets de muscles spectaculaires, par de nobles sonates de vos vieux héros et héroïnes.
É a cruz de São Floriano.
C'est une croix de saint Florian.
Por exemplo, logo ali à frente, a histórica casa de Florian van Otterloop, o serralheiro holandês que revolucionou a indústria dos cintos.
- Long Island. Par exemple, juste là, la fameuse maison d'enfance de Florian van Otterloop, le Buckles Smith hollandais qui a révolutionné l'industrie de la ceinture.
Quem se importa com o Florian van Otterloop?
Ouais, qui s'intéresse à Florian van Otterloop?
O meu irmão Florien tem uma casa que está a ser remodelada.
L'appartement de mon frère Florian est en train d'être rénové.
Florian zarolho, e Jacques, o rapaz dos estábulos.
Florian le borgne, et Jacques le garçon d'écurie.
Lamento imenso pelo Florian.
J'ai ete desole d'apprendre pour Florian.
Eu estava tão triste de ouvir sobre Florian.
J'ai ete desole d'apprendre pour Florian.
Beaulieu-sur-mer, Jeanne-Florian e
Beaulieu-sur-mer, Jeanne-Florian,
Jeanne-Florian, Nantes,
Jeanne-Florian, Nantes,
Florian.
Florian.
Adaptado para Português :
Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian * Toupack p
Uma nova mensagem
ZTB, Ceducz, Florian, The Lovers Synch : 7844
Enterro da Gata 2008 A gata faz 30 por uma linha
Trad : * Florian *, Ceducz, 7844, Arkana76360 Poupex Relecture : * Florian * Ceducz Synchro : 7844 Arkana76360
Florian, Griffin.
Florian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]