Translate.vc / Portuguese → French / Foley
Foley translate French
484 parallel translation
O senador Samuel Foley morreu há um minuto aqui no Saint Vicent.
Le sénateur Samuel Foley est décédé il y a une minute à St. Vincent.
O Sam Foley morreu.
Sam Foley est mort.
- O Sam Foley morreu esta noite.
- Sam Foley est mort ce soir.
Quando o Foley morreu, porque näo saí?
J'aurais dû cesser lors du décès de Foley.
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
Après s'être disputée avec M. Foley... ma grand-mère a accepté de respecter le couvre-feu.
Está de conluio com o Foley!
Ce fichu Foley vous a envoyé.
- Deve ser o Foley a dar o alarme falso.
- C'est encore un coup de Foley.
Olá, Foley.
Foley!
Por aqui, Foley.
Par ici Foley.
- Viva, Mr. Foley.
- Bonsoir, M. Foley.
- Que tal este cobertor, Mr.
- Et cette couverture, M. Foley?
Foley? - Acho que serve.
- Ça devrait faire l'affaire.
- Agora não, Foley.
- Pas maintenant, Foley.
O Foley diz que há a possibilidade de passarem por cá.
Foley m'annonce qu'une attaque aérienne ennemie se prépare.
O Foley tratou disso.
Foley a veillé à cela!
Acha que a Foley leva as crianças para o abrigo?
La jeune Foley pensera à les faire descendre à l'abri?
Menina Foley.
Mme Foley.
Mas dentro de momentos, esta mulher, Helen Foley, compreenderá o medo.
Je connais bien les enfants, les timides, les turbulents : tous.
Não tenho a certeza do que foi, ao certo.
Cette femme, Helen Foley, va connaître la peur.
bem, o que quero dizer é que, menina Foley... é que esqueceu-se de tudo, depois daquela noite.
Peter Selden. Vous vous souvenez de moi? J'ai bien connu votre mère.
O que foi, menina Foley?
C'est moi qui ai trouvé votre mère.
Esse era o seu apelido, menina Foley, quando era miúda.
Non, je ne crois pas.
Quero informar-lhe, menina Foley, que tem vivido na ignorância, há muito tempo.
Pitié... De toute façon, la mémoire vous revient.
Menina Helen Foley, que tem vivido à noite e acordará de manhã.
Melle Helen Foley. Elle vivait dans la nuit et a trouvé le jour.
Ed Foley, o açougueiro.
Ed Foley, le boucher.
Tenho de ajudar a Sra. Foley com os preparativos do funeral.
Je vais aider Mme Foley avec les funérailles. - Qui?
Ele não se lembra de Ed Foley.
Il ne se souvient plus d'Ed Foley.
Não se lembra de como Ed Foley salvou sua vida.
Il ne se rappelle plus qu'Ed Foley lui a sauvé la vie.
- Deus o abençoe, Deus lhe dê descanso - tomou-o em seus braços e soprou vida em sua boca.
Ed Foley est arrivé et... Qu'il repose en paix. Il t'a redonné la vie en te soufflant dans la bouche.
Sim, já me lembrei de Ed Foley.
Je m'en rappelle, à présent.
Pode convidar mais um, agora que o Sr. Foley não pode ir.
Tu as une place de plus, avec M. Foley.
A Sra. Foley. Esqueci que ela está esperando-me lá embaixo.
Mme Foley, elle m'attend en bas, je l'ai oubliée.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
Saturne entre en Bélier dès demain.
Perdão, acabou de dizer que conhecia o Sr. Foley?
Vous connaissiez M. Foley? Non.
Foley era católico, não índio.
Foley était catholique, pas Indien.
Como a Sra. Foley vai sentir-se?
Comment Mme Foley va-t-elle le prendre?
- Mas nem conhecia o Sr. Foley.
- Tu ne connais pas M. Foley.
Sra. Foley, teremos transporte dentro de uma hora.
Mme Foley, nous aurons un moyen de transport d'ici une heure.
Pode cuidar da Sra. Foley por um minuto, por favor?
Occupez-vous de Mme Foley une minute, je vous prie.
Cara Sra. Foley, lamento profundamente.
Chère Mme Foley, je suis vraiment navré.
Mamãe, não diante da Sra. Foley.
Maman! Pas devant Mme Foley!
É o funeral dos Foley?
L'enterrement Foley, c'est bien ici?
Disse que o velho Foley é de confiança.
Le vieux Foley, on peut vraiment lui faire confiance.
Olá, o Foley está?
Allô? Folley est là?
- Menina Foley?
Que racontes-tu?
Menina Helen Foley?
Vous le connaissez et il me fait peur.
É Peter Selden, menina Foley.
Qui es-tu?
Muitos anos passaram, menina Foley.
Vous avez chaud?
Ouvi dizer, que você... bem, depois da... tragédia que aconteceu, esteve doente, durante muito tempo.
Oui? Mlle Foley? Helen Foley?
Sr. Foley.
M. Foley.
Você tem sorte.
M. Foley a de la chance,