English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Forbes

Forbes translate French

356 parallel translation
Comandante Forbes.
- Commandant Forbes.
- Priscilla Forbes. - Olá!
Priscilla Forbes.
Jonathan Forbes.
Jonathan Forbes.
O seu café, Sr. Forbes.
Votre café, M. Forbes.
Mas a perspicácia que cobre os mistérios não são sempre feitos de um plano essencial, como esse homem logo descobrirá no outro lado de uma porta de hospital.
Oui, c'est le colonel Forbes. Le voile qui masque les mystères est parfois très opaque. C'est ce que cet homme va découvrir derrière cette porte.
Coronel Clegg Forbes e Major William Gart, tirada logo antes de seu vôo histórico que acabou em seus misteriosos desaparecimentos e colisão.
"Colonel Clegg Forbes et major William Gart, " photographiés avant leur vol historique.
Harrington, cuide do Forbes, ele bebe demais.
"Harrington, prends soin de Forbes. Il boit trop."
Ei, vocês são Forbes e Harrington, não são?
Vous êtes Forbes et Harrington!
Desculpe-me por lhe telefonar a esta hora da manhã, Sr.
Clegg Forbes, à l'appareil.
Alguém tem de ajudá-lo, o Coronel Forbes.
Il faut l'aider!
- Coronel Forbes!
- Qui? - Le colonel Forbes!
Era uma vez um homem chamado Harrington, um homem chamado Forbes e um homem chamado Gart.
Il était une fois trois hommes, Harrington, Forbes et Gart.
"Sra, Forbes Alexbridge, A montar casa perto de Monte Carlo,"
"Mme Forbes Alexbridge. Pour sa villa à Monte Carlo." Pas d'étrangers, bien sûr.
Sr Forbes. O que?
Monsieur Forbes!
A minha infância, passei-a na companhia da Sra. Fiske, do Forbes-Robertson, do Modjeska.
J'ai passé mon enfance en compagnie de Mme Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
Nunca ouvi falar do Forbes-Robertson.
Je n'avais jamais entendu parler de Forbes-Robertson.
Agora, o primeiro prémio é a Taça Granville para a Tradução Inédita de Francês, e vai para Forbes Minor.
Le premier prix est la coupe Granville pour la Traduction Française Inconnue. Elle revient à Forbes Minor.
Forbes Minor, exactamente.
Forbes Minor, c'est ça.
Vá lá, Forbes.
Allez, Forbes.
Que azar, Forbes.
Pas de chance, Forbes.
São Mr. E Mrs. P. Forbes, do número 7, Apartamentos Elstree?
Vous êtes M. et Mme P. Forbes du 7, Les Studios, à Elstree?
Bryan Forbes?
Bryan Forbes?
Se Forbes me deixar ir.
- Si Forbes me lâche à temps.
Bem, não verei o Forbes hoje, isso é certo.
Toujours la même chose. "
Chamo-me Noah Forbes, sheriff.
Je m'appelle Noah Forbes.
Jim Mackay, Noah Forbes.
Jim MacKay, Noah Forbes.
Chamo-me Noah Forbes.
Je m'appelle Noah Forbes.
Scott Elhiot. Noah Forbes. E Mark Skinner.
Scott Elliot, Noah Forbes... et Mark Skinner.
- Forbes. Um bom homem.
- Par Forbes, un bon agent.
Forbes disse que a Gestapo tinha uma lista de agentes duplos. Ele estava a tentar obtê-la.
Le dernier rapport de Forbes disait... que la Gestapo avait une liste de nos agents doubles... et qu'il essayait de l'avoir.
Sou John Forbes. - Oi.
John Forbes.
- Deves ser o famoso John Forbes. - Deves ser o Greg.
Alors c'est toi, le fameux John Forbes.
O da porta ao lado está registado em nome de John Forbes.
Le voisin est noté sous le nom de John Forbes.
John Forbes.
John Forbes.
- Deixe-se disso, Forbes!
Allons, Forbes.
Quero uma vitória, Forbes.
Ecoutez, Forbes, je veux gagner.
Temos recebido telefonemas a ameaçar que, se não deixarmos de nos manifestar contra a proposta de lei do Forbes, morreremos todos.
On a reçu des menaces par téléphone. Ils nous tueront si on manifeste encore contre le projet Forbes.
- O patife do Forbes passou-nos a perna.
- Ce renard de Forbes nous a eus.
O Russel Forbes é do mais manhoso que há.
- Forbes est très habile.
Sabia que o Forbes estava desesperado para me deter, mas nunca pensei que fosse tão longe.
Je savais que Forbes voulait à tout prix m'arrêter. Je ne pensais pas qu'il irait aussi loin.
- O seu irmão já tinha regressado? - Já. Fiquei surpreendida, mas não alarmada, por ele ter chegado só.
Selon mes souvenirs, juste après être retourné au bureau, l'inspecteur Forbes de Scotland Yard est venu enquêter... avec beaucoup d'énergie!
Telegrafei ao Inspector Forbes, que me disse não ter qualquer pista.
Vous devez nous suivre à Scotland Yard pour être fouillée. Ne me touchez pas!
Para o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Entrada de Charles Street.
J'ai écrit à l'inspecteur Forbes, mais il m'a dit qu'on n'a toujours pas trouvé d'indice.
Eu apressar-me-ia a partir, se não quisesse esbarrar com o Inspector Forbes. Combinámos encontrar-nos aqui com ele dentro de cinco minutos.
Que c'est une belle chose, une rose.
- Nesse caso, se mais ninguém sabia, há-de concordar que a presença do larápio na sala do seu sobrinho foi obra do acaso.
Si vous voulez éviter l'inspecteur Forbes, vous devriez partir. On a rendez-vous avec lui dans cinq minutes. Oui.
Sim, aquele é o Coronel Forbes.
Du crash?
Aqui é Clegg Forbes, Sr.
Allô, mon général.
Você conhece o Coronel Forbes. Ele foi trazido para cá comigo!
Vous le connaissez.
Owen Forbes.
- Owen Forbes.
- Disse que Forbes tinha três filhos.
- Forbes avait trois enfants.
Inspector Forbes, creio.
À présent, j'en ai sept, mais il faudra les vérifier avant de se prononcer sur leur valeur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]