Translate.vc / Portuguese → French / Franny
Franny translate French
309 parallel translation
- O quê? - Franny.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } De Franny
A Franny gosta de mudar, é só.
c'est tout
Franny, o que fazes aqui?
Qu'est-ce que tu fais ici?
Não, Franny, não é tão boa ideia.
je ne pense pas que ce soit une bonne idée.
- Até a próxima, Franny.
- À la prochaine.
O Larry e a Franny Simms são meus amigos muito íntimos.
Larry et Franny Simms sont de très chers amis.
- Olá, Monica. - Olá, Franny.
- Salut, Monica.
Bem-vinda de volta.
- Salut, Franny!
Que foi Franny?
Ça ne va pas, Franny?
Franny.
Franny.
Rompe-me o coração, Franny.
Tu me brises le cœur, Franny.
Para todos, incluído eu.
Même pour moi, Franny.
O que está dizendo?
Explique-toi, Franny.
Esquece, Franny.
Tourne la page.
Frannie e Zoey?
Franny et Zoé?
Franny, esta é a Carrie.
Franny, voici Carrie.
Franny e Zoey?
Franny et Zoey?
Quando a Franny me disse que era lésbica, respondi :
Quand Franny m'a dit qu'elle était lesbienne, j'ai dit :
A Franny disse-me que vão acampar este fim-de-semana.
Franny m'a dit que vous alliez camper ce week-end.
Disseste à Franny Altieri?
Tu l'as dit à Franny?
- Não, Franny... - Nada de "Franny"!
Pas de Franny qui tienne.
Não me chames Franny, desgraçado egoísta!
Sale égoïste!
Olha, Franny, se me amas de verdade, coloco isto, subo a colina e casamos.
Franny, si tu m'aimes vraiment, je monterai la colline etj'irai jusqu'au bout.
- Franny Davis?
- Franny Davis?
Queria ver se ela tinha o Franny and Zooey. E tem. - Está bem.
Bon, je crois que je vais aller me remettre au boulot.
Franny Meyers, 34 anos, trazida pelos paramédicos, com dores no peito e palpitações há uma hora.
Franny Meyers, 34 ans. Amenée ici pour douleurs thoraciques et palpitations.
Porque, Franny, se tomar alguma coisa, pode estar a provocar graves danos ao coração.
Parce que, si vous prenez quelque chose, il est possible que ça cause des problèmes à votre cœur.
Queres dizer-me por que me tens seguido?
Franny, tu veux me dire pourquoi tu me suis?
Escuta Franny.
Franny.
De facto, Frannie, quanto mais estranho o animal, mais tu queres ficar com ele.
Je te jure, Franny, plus un animal a l'air bizarre, - plus tu veux le garder.
Sou o Frannie, este é o Reggie, e o "Sr. Sensível" é o Tucker.
Je m'appelle Franny, ça c'est Reggie, et M. Sensible, c'est Tucker.
-'Tás a ver a cena, Frannie?
Tu piges ça, Franny?
Vamos, Frannie!
Allez, Franny!
Como nos velhos tempos, Frannie.
Comme au bon vieux temps, Franny.
Franny!
Franny!
- Força, Franny.
Allez! Vas-y, Franny.
Só preciso da Franny no máximo durante dez minutos.
Ça ne devrait pas prendre plus de 10 minutes.
Não sei se o trabalho da Franny cumpre o exigido por Miss Atlanta.
Je ne suis pas persuadé que le travail de Franny puisse répondre aux exigences de "Miss Atlanta" ou à ses attentes.
A Franny e eu comprámos uma mesa numa angariação de fundos de ALS. - Pois foi. - Querem vir?
On a acheté une table a un dîner de charité pour la SLA.
Então a Franny, que conheci através da Jane, a minha amiga, ela desenha roupa.
Franny, que m'a présentée mon amie Jane, qui crée des vetements.
Oh, certo, certo, certo, és o treinador da Franny. O que é que fazes?
Tu es le coach de Franny.
A Franny disse que costumavas ser professora.
Et toi? D'apres Franny, tu étais prof.
Sabem, tenho de ser mais como a Franny. Ela encolhe os ombros a tudo.
Je devrais réagir comme Franny.
- O Matt e a Franny.
- Matt et Franny.
Posso trabalhar no local que usas para treinar a Franny?
Je travaillerai la ou tu coachais Franny?
Miss Franny, vou para casa agora.
Mme Franny, je rentre chez moi.
Franny, se tivesses de trabalhar, o que é que farias, então?
Si tu devais travailler, que ferais-tu?
- Franny, sabes compras à tua filha de 2 anos sapatos de 80 dólares de França e estás a complicar-me as coisas. Isso é....
Tu paies a ta fille de 2 ans des chaussures françaises a 80 $ et tu me prends la tete...
Não foram só as duas perguntas Franny. Foi o teu tom de voz.
C'est pas les deux questions, mais le ton.
Só estou a tentar ser como a Franny. Não ficar chateada.
J'essaie d'etre comme Franny.
O fax enlouqueceu outra vez.
Franny, mon fax a encore disjoncté.