Translate.vc / Portuguese → French / Galã
Galã translate French
79 parallel translation
- É o galã com que sonhava na juventude.
Vous ressemblez au soupirant que je voulais avoir étant jeune.
E tu todo galã!
Et tu parles comme Diamond Jim Brady.
Bem, Pompey, parece que temos aqui um galã.
Voilà qu'on a trouvé un vrai chevalier!
É um galã internacional.
Un séducteur international.
E não é um galã.
Ce n'est pas un séducteur.
Sua avó arrumou um galã novo.
Ta grand-mère s'est trouvé un nouveau galant.
É um galã que se aproveita de senhoras sérias.
C'est un enjôleur qui se joue des femmes naïves.
Um verdadeiro galã!
C'est un grand séducteur!
Vá, dêem um beijinho ao nosso galã!
Donnons un petit baiser au séducteur!
O galã industrial e milionário.
Ce play-boy millionnaire?
Se soubesse que seríeis o mesmo galã de outrora, convidar-vos-ia a visitar-me uma tarde na próxima semana.
Redevenez l "'ê " tre charmeur que vous étiez et je vous convierai bientôt. Vrai?
Ela estava lá em baixo às escuras com aquele galã.
Elle est en bas, dans le noir, avec ce type.
Estamos a falar de um grande galã, certo?
Le gars était un baiseur 4 étoiles.
Género galã de televisão.
Quelque chose comme ça.
Não é nenhum galã de discoteca, é o Maximillian, topas?
C'est pas Mini-keum, c'est Maxi-millian!
"Caro Deus, sou jovem, talentoso e latino, mas as pessoas das novelas, não me acham um galã à altura da Susan Lucci."
"Dieu, je suis un jeune latino plein de talent, mais selon les gens des feuilletons, je ne peux pas jouer un bel Américain blanc avec Susan Lucci."
Ele tão galã e polido.
Il est vraiment très classe, lui.
O que significa "galã"?
Qu'est ce que ça veut dire "classe"?
Não precisas fumar cachimbo para ser galã.
On n'a pas besoin de fumer la pipe pour être classe.
O nosso galã tem algum encontro?
Notre séducteur part-il en mission?
Ele passou de bobo a galã.
Il est passé de niais à brave.
Hoje no Hitler, temos o galã de Hollywood, Christian Slater.
Aujourd'hui, sur "Hitler", on reçoit Christian Slater.
Não és marrão, nem és burro. Não és um intelectual, nem um galã.
Ni un crétin, ni une brute épaisse, ni un intello ou un roméo.
És um galã muito bonito.
Quel beau diable.
Sou um galã!
- Un vrai Don Juan. - Attention!
O famoso jornalista da revista Know, Catcher Block, o galã o herói e o citadino, foi visto a sair do Copa, ontem à noite, com um saco com restos de comida e três dançarinas. "
Le journaliste vedette de Know, C. Block... le fameux tombeur-bourreau des coeurs... a été vu à la sortie du Copa avec un doggie bag...
O galã, o herói e o citadino?
Le fameux tombeur-bourreau des coeurs?
A era de Catcher Block, o galã, o herói e o citadino, acabou!
L'ère de Catcher Block, le fameux tombeur-bourreau des coeurs... est révolue.
Com os teus hábitos de galã, sabia que, se tivesse a sorte de ter um lugar habitual no teu horário rotativo, nunca teria atenção suficiente para te fazer apaixonar por mim.
Vu le dragueur, je savais que si je décrochais un jour fixe... sur votre agenda en folie... je ne capterais pas assez votre attention pour que vous m'aimiez.
Estávamos mesmo a precisar disto, depois de termos andado 12 quilómetros para virmos ter com aquele galã geriátrico a este buraco infestado de ratos e esquecido por Deus. É um lindo passeio pelas memórias do Marvin e da Peaches.
Tout ce dont nous avions besoin après nous être tapés 12 kilomètres hors de la ville pour marchander avec ce vieil escroc dans ce misérable trou perdu, infesté de rats, c'étaient des souvenirs nostalgiques avec Marvin et Peaches.
Ángel Andrade passou a galã da moda. O seu reinado durou uma década.
Ángel Andrade est devenu l'idole top, son règne a duré dix ans.
Até logo, galã.
À tout à l'heure, tombeur.
Dizem que o meu tio Amadeo, a quem chamavam "o galã", foi pretendido por Luciana Fuentes, da família Fuentes, e ela, que nunca se tinha apaixonado, ficou louca por ele.
On dit que mon oncle, "le bel Amadeo", fut courtisé par Luciana Fuentes. Et qu'elle, qui n'avait jamais aimé, tomba folle de lui.
ela queria entrar na Fontana di Trevi como aquela atriz... e o galã italiano.
Elle voulait se baigner dans la fontaine comme l'actrice et le bel Italien du film.
E o galã de Hollywood, Ben Affleck?
Et le chéri de Hollywood, Ben Affleck?
Sou o galã, meu.
Je suis que le fromage.
Sou só o galã.
Le fromage, mec.
Uma chocante, e como alguns estão chamando uma perturbadora fita pornô gay supostamente mostrando as partes íntimas do galã Hayden Field foi descoberta agora mesmo pelo nosso Pip Wingo.
Une vidéo que certains pourraient qualifier de film X gay très dérangeant montrant les parties intimes de la star Hayden Field a été découverte par notre journaliste, Pip Wingo.
"Chocante" é a palavra a ser usada para descrever o escândalo da fita envolvendo o galã, Hayden Field Jimmy Desnappio.
"Choquant", c'est le mot qui décrit ce film X à scandale dans lequel apparaît la jeune star, Hayden Field...
Quem quer levar este belíssimo galã para casa?
Qui veut ramener cette belle prise à la maison?
Eu tenho que ir visitar o meu pai ao Brasil.
Moi, je vais voir mon pà ¨ re au Brà © sil, la galà ¨ re!
É muito galã.
Quel gentleman.
Um conquistador, o maioral, um galã, um garanhão...
Un flambeur, un Casanova, un R Kelly, un playboy...
Sim, mas perdi-os. Se virem um galã com uma menina com ar de quem me odeia, são eles.
Si vous voyez un type super canon avec une petite fille qui a l'air de ne pas pouvoir me saquer, c'est eux.
Podem ter discutido por causa do Jason, ainda que não seja um galã.
Elles ont pu se battre pour Jason, même si ce n'est pas Brad Pitt.
Um famoso galã.
Un fameux coureur de jupon.
Parece que é um verdadeiro galã.
Un homme à femmes.
Tem lá calma, galã.
Du calme, apprenti charmeur.
Resista a este galã.
Tenez bon avec ce cabotin-là!
Quem é Jimmy Bly e de onde veio ele? O novo galã do mundo das corridas.
- Qui est Jimmy Bly et d'où sort-il?
Lá vem o galã...
Voilà Valentino.