English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Gardens

Gardens translate French

201 parallel translation
- 61-A Charrington Gardens. - Harrington? - Não.
J'habite au 61 a, Charrington Gardens.
Thurlow Gardens.
Thurloe Gardens...
Thurlow Gardens.
Toujours Thurloe Gardens.
Mr. Kemper, sabe dançar? - Dançar?
Vous venez aussi et vous l'emmenez à l'Harmonia Gardens.
Hoje vai levá-la a jantar ao Harmonia Gardens.
Vous avez des relations dans un endroit pareil?
Não são conhecimentos, Ermengarda, amigos. Amigos muito queridos de tempos idos. O meu falecido marido acreditava na vida.
Tous les vendredis, même quand on manquait d'argent, ponctuels comme une horloge, on descendait les marches de l'Harmonia Gardens.
Todas as sextas feiras, como um relógio, por aquelas escadas do Harmonia Gardens nós entravamos, Ephraim e eu.
Vous suggérez vraiment qu'Ermengarde et moi... Vous voulez prouver votre sérieux à Vandergelder? Alors présentez-vous de ma part à l'Harmonia.
Sim! Tudo bem, então. Vá ao Harmonia Gardens e diga que a Sra Levi o enviou.
Gagnez le concours de polka, et tout s'arrangera.
Realmente, é muito incorreto de sua parte interrogar-me de tal maneira.
Il dîne deux ou trois fois par semaine à l'Harmonia Gardens.
Ele até vai ao Restaurante Harmonia Gardens 3 vezes por semana.
Les grands constructeurs!
- A prisão está completamente fora de questão. - Cornelius, explique-lhe. - Sou o Cornelius Hackl.
Allez donc à l'Harmonia Gardens.
O Harmonia Gardens na Rua 14. - O teu restaurante preferido.
Posez une main là et l'autre ici.
Já não tenho essa necessidade. A partir deste momento, você é uma mulher como qualquer outra.
N'oubliez pas. 7 h 30 à l'Harmonia Gardens.
- Jantar de compromisso? - 7h30 no Harmonia Gardens. Está tudo arranjado.
Dans le bruit des fifres et des cymbales
- Já não é, há muitos anos. Nesse caso, vamos para o Harmonia Gardens para jantar. Chame uma carruagem, Cornelius.
Après ce qui s'est passé, appelez-nous par nos prénoms.
Tenho o prazer em anunciar-vos em nome dos directores do Harmonia Gardens... que o nosso concurso de dança vai começar!
J'ai le plaisir de vous annoncer, au nom de la direction que le concours de danse va commencer.
E lembrem-se, o feliz par que fôr premiado... recebe o prémio de 50 dólares em prata, ou um copo-de-água no Harmonia Gardens! 50.
Le couple vainqueur gagnera cinquante dollars ou un engagement dans la maison!
"Better Homes and Gardens"... mostra a invasão do estilo de móveis espanhóis.
Better Homes Gardens vous parle de l'invasion des meubles de style.
Sei como se dedica para o prédio sair na House and Gardens.
Je sais combien vous trimez pour que cet immeuble
Quem é que, há um ano, conhecia Mr. e Mrs. Brian Norris de 37 Gledhill Gardens, Parsons Green?
Qui, il y a un an, avait entendu parlé de M. et Mme Brian Norris, résidant au 37 Gledhill Gardens, à Parsons Green?
Eu nomeio o Sr. Matthew Peake do 17 de Brownlow Gardens, Bedfordshire, para ser o único executor do testamento.
Je nomme M. Matthew Peake du 17 jardins de Brownlow, Bedfordshire, d'être l'unique exécuteur de ma volonté.
Abbey Road, Abbey Street, Aberdare Gardens, Abington Road, Adelphi Terrace,
Abbey Road, les jardins d'Aberdare, la route d'Abington...
Era a rapriga dos pássaros no Busch Gardens.
Je faisais un numéro à Busch Gardens. - Busch Gardens?
Treinei pássaros durante pelo menos dois anos.
J'ai dressé des oiseaux pendant deux ans à Busch Gardens.
- Ainda bem. - em Busch Gardens.
Ça te retombait sur l'épaule.
Já ouviu falar do Madison Square Gardens?
Vous connaissez Madison Square Garden?
Passe pelos Jardins Austin, que geralmente estão interditados.
Vous couperez par les Austin Memorial Gardens.
Por favor ignore a minha morada anterior, uma vez que agora resido na Rosehill Gardens 5, Churtin Heights.
Veuillez oublier mon adresse précédente car je réside maintenant au 5 Rosehill Gardens, Churtin Heights.
Voa aos Jardins Gregos, delirando.
Je vais au Grecian Gardens, délirant à moitié.
" Hugo Oberstein, Caulfield Gardens, 13, Kensington.
Hugo Oberstein, 13 Caulfield Gardens, Kensington.
Caulfield Gardens.
Caulfield Gardens!
Hugo Oberstein, Caulfield Gardens, 13.
Hugo Oberstein, 13 Caulfield Gardens... Bien sûr!
Comprou a nossa casa em Lissendon Gardens!
Vous avez acheté notre maison à Lissendon Gardens!
Raymond Brown, 8130 Austin Avenue, Kew Gardens.
Raymond Brown, 8131Austin Avenue.
Óptima. Para Eggerton Gardens, por favor.
Eggerton Gardens.
Vou ao Duff Gardens.
Je vais aux Jardins Duff.
Duff Gardens, lugar da montanha-russa.
Les Jardins Duff, la maison du Coup-du-lapin.
Vamos ao Duff Gardens.
On va aux Jardins Duff.
Vamos ter que ir ao Duff Gardens outro dia.
On ira aux Jardins Duff une autre fois.
Mas eu quero ir ao Duff Gardens, agora!
Mais je veux aller aux Jardins Duff maintenant!
Venham ao Duff Gardens... onde as gangues não são mais problema.
Visitez les Jardins Duff où les gangs ne causent plus trop de problèmes.
- Podemos ir ao Duff Gardens?
On peut y aller ce week-end?
- Acordem! Quero ir ao Duff Gardens!
- On va aux Jardins Duff!
- É hora de ir ao Duff Gardens.
- Il est l'heure d'y aller.
Vamos ao Duff Gardens, viva!
Hourra pour les Jardins Duff!
Se é para ir ao Duff Gardens, vou até com o diabo.
J'irais même avec Satan aux Jardins Duff.
- Sorri, Barnaby. - Estou... a sorrir. - Põe um ar de rico, alegre e charmoso.
Même si on finit en prison, on gardera toujours le souvenir du soir où on a dîné avec Irène Molloy et Minnie Fay à l'Harmonia Gardens,
No Harmonia Gardens não considerão apropriado, uma senhora sózinha.
Laissez les plats sourire pour vous!
Após uma ausência de alguns anos, regressa esta noite, ao Harmonia Gardens... a senhora que sempre teve o sorriso mais feliz, o mais terno coração, e o maior apetite, da cidade de New York!
- Je vous souhaite une bonne soirée. - Je l'espère, M. Vandergelder! Fritz!
Ordeno pois como chefe do Harmonia Gardens... e vosso comandante supremo, que hoje à noite entre todas as noites o nosso serviço brilhante habitual.
J'ai une annonce importante à faire.
- Busch Gardens?
- Je dressais des oiseaux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]