Translate.vc / Portuguese → French / H2o
H2o translate French
58 parallel translation
Como as lágrimas. Não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio.
Et les larmes, ce ne sont que du H2O et quelques gouttes de chlorure de sodium.
H2O mais NO2, como fizemos no outro dia.
H2O plus NO2, comme nous avons vu l'autre jour.
H20 é o meu negócio.
L'H2O, il n'y a que ça de vrai!
H2O com gelo para o meu amigo.
H20 on the rocks pour lui.
H2O.
H2O.
Água.
H2O.
H2O. Duas partes de Hidrogénio, uma parte de Oxigénio.
Deux parts d'hydrogène pour une part d'oxygène.
Scanem para detectar a fórmula H2O-471.
Passe un bio-scanner pour vérifier la présence du composé H2O-471.
Não!
Pas, d'eau. H2O!
Nada de H2O.
Pas, d'eau. H2O!
Não! Nada de H2O!
Pas, d'eau!
Querem um café com leite do bar, ou talvez uma garrafa de H2O especial?
Vous voulez un verre de lait ou une bouteille d'eau de source?
Aquela pelada castanha precisa de H2O.
Cette herbe jaunie a besoin d'H ² O.
É C12, H22, O11, NaCI, H2O e pasta de tomate.
C'est du C12-H22-O1 1, NaCl, H2-O et pulpe de tomate.
Fez algumas músicas para o H2O.
Il a écrit quelques chansons pour H2O.
H2O não implora.
H2O n'ont pas supplié.
É o som de... um bocadito de H20 a atingir a temperatura cruzeiro de 100 graus.
cette bonne vieille H2O, qui atteint Ia température de croisière de 100 ° C.
E em que tipo de buraco é que isso nos vai pôr com a H2O?
- Quoi? Et pendant combien de temps aurons nous de l'eau?
Mas eu aventurei-me nesta área para desenvolver técnicas melhores para aquelas situações, onde possa não haver H2O.
Mais je n'ai pas suivi le courant pour développer de meilleures techniques pour ces situations dans lesquelles il pourrait ne pas y avoir d'H20.
Certo, água, H2O, um pouco de liquido, por favor.
D'accord, de l'eau, un petit rafraîchissement liquide.
Um copo de água por favor, Sr. Hawking.
Un verre d'H2O, s'il vous plaît, M. Hawking.
Em inglês significa H2O.
Le synonyme d'H2O.
H2O, H2O2.
H2O...
- Apenas "H2O", água!
- Du H2O, de l'eau!
Só H2O comum.
De l'H2O banal.
Óleo de transmissão ST-90. É feito de poli-alfa-olefina. Chumbo, resíduo H2O acídico e muitos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos.
Huile de transmission ST-90, faite avec du polyalphaoléfines, du plomb, des résidus d'acides H2O, et beaucoup d'HAP.
o composto H2O-9.
Nous l'avons appelé le H20-9.
Como pode ver nesta imagem, a Infinity aterrou num planeta, numa cratera cheia de H2O.
Comme vous pouvez le voir ici... la sonde a atteri sur une planète dans un cratère rempli avec de l'H20.
Já tentei H2O!
On a déjà essayé!
Está bem... Bem, é óbvio que a água lhe subiu à cabeça, e temos que pensar numa maneira de acabar com essa história de uma vez por todas.
Apparemment, l'H2O lui est montée à la tête et il faut trouver un moyen d'arrêter ça une fois pour toutes.
É, a água pode ter acabado no momento, mas este deserto foi formado pela evaporação do H2O da salina, fazendo o calcário ser depositado em cristais chamado selenita...
L'eau a peut-être disparu, mais ce désert a été formé par l'évaporation d'H20 d'un sol marin, causant la cristalisation du gypse en ce qu'on appelle du sélénite.
Chamem-lhe H2O ou aqua, é bastante convidativa qualquer que seja a língua.
Appelez ça H2O ou aqua, c'est sacrément alléchant, quelle que soit la langue.
Eu chamo-lhe H2O.
Je l'appelle H2O.
H20 teria a sua história.
H2O aurait son histoire.
Não mãe, é uma reacção química básica, H2O
C'est une réaction chimique, H2O.
Vai apanhar H2O.
Un peu d'H2O.
NacIH2o.
NaCl-H2O.
NacIH2o?
NaCl-H2O?
H2O, H2O, H2O.
H2O. Ça fait rien.
Acabava-se o monopólio da água do Ollie.
Oui. Ollie n'accaparerait plus le marché de l'H2O.
É por isso que lhe chamamos H2O.
C'est pourquoi nous l'appelons H2O.
Chevrolet Impala azul, ano 2008, placa "H2OSPRT", no teu nome.
Quelle voiture? Une Chevy Impala bleue de 2008. Plaque "H2O Sports" immatriculée à votre nom.
Como esperado, estas partículas mostram vestígios de compostos humanos de zinco, magnésio, H2O, mas nada prejudicial.
Comme attendu, ces particules montrent des traces de composants humains. Zinc, magnésium, eau, Rien de bien méchant.
H20 nas pedras.
H2O avec glaçons.
- Eu sou alérgico ao H2O.
Surtout quand je les fais tournoyer. Je suis allergique au H2O.
H2O deliciosa.
Douce H2O!
Basta adicionar H2O e...
- Terry...
H2O?
H2O?
- H2O, suja.
H2O, sans glace.
- Água.
– H2O ( symbole chimique de l'eau ).
É a água Alpha H2O.
Alpha, l'eau H20.