Translate.vc / Portuguese → French / Harp
Harp translate French
47 parallel translation
Veja lá não fale nisso ao Harp.
Ne va pas lui chercher des poux.
Vamos contar ao Harp.
Allons voir Harp.
O Harp deve estar desesperado se vos dá ouvidos.
Harp est dingue de vous avoir écoutés.
Harp, quero dizer-lhe uma coisa.
Je vais vous dire un truc :
Onde está a tua atitude de sobrevivência, Harp...?
Où est ton instinct de survie, Harp...?
Se o meu pai fosse do Cirque du Soleil... eu também seria como o Harp...
Si mon père avait été dans un cirque, j'aurais fini comme Harpo...
A Michelle Branch e a Jessica Harp tocam no Tric amanhã.
Michelle Branch et Jessica Harp jouent chez Tric demain.
Michelle Branch, Jessica Harp, esta é a Haley.
Michelle Branch, Jessica Harp, voici Haley.
Dêem as boas-vindas comigo ao Tric... aos artistas da Maverick, Michelle Branch e Jessica Harp. The Wreckers.
Accueillons au Tric, les artistes Maverick, Michelle Branch et Jessica Harp.
Queria falar com a Ellie Harp.
Ellie Harp, s'il vous plaît.
A mulher disse que conhece as colunistas da revista... e que nunca ouviu falar da Ellie Harp ou da história.
Celle qui m'a répondu dit connaître tous les journalistes et elle n'a jamais entendu parler d'Ellie Harp, ou de moi.
Menina Hart, fala o Dr. Gold do East Lake Memorial.
Madame Harp, ici le docteur Gold, de l'hôpital East Lake Memorial.
- Não voltes a ligar para cá.
le nom de ma mère était Ellie Harp, et elle...
"August Harp." Olha.
FÉVRI ER 1978 "August Harp." Regarde.
Sabes, isso vai mudar, Harp.
Ça va pas durer.
Isso não pode acontecer, Harp.
C'est impossible.
Harp, o Shelby quer a tua presença nesta reunião.
Harp! Shelby te réclame pour une conférence téléphonique.
Existe algum Harp Hero?
Existe-il un "Harpe Hero"?
- Tenente Harp?
- Lieutenant Harp?
É. "Harp".
Oui, "Harp".
Harp, é claro. O escritor.
L'écrivain.
Ou tio Harp, ou tia Rob - Rob, ou...
Ou Oncle Harp, Tata Rob-Rob...
Oh. bem, o Harper é bom para isso.
Harp est doué pour ça. Maison en pain d'épices, dîner noir et blanc, spectacle, journée au spa!
Harp, meu nigga!
Harp, mon négro! Quoi de neuf?
Ei, Harper.
- Harp.
Já não, Harper.
- Plus maintenant, Harp.
Harp?
- Harp?
Olha, Harp,
Écoute, Harp, j'ai vu naître les miens.
Ok, mas cuidado com o bébé.
Mais c'est un siège. Je gère, Harp.
Certo, Harper?
Pas vrai, Harp?
E Harp, eu quero que sejas o meu padrinho.
Et Harp, je veux que tu sois mon témoin.
Senhor Harp, sabe quem está a ocupar o estúdio em frente ao seu?
- Est-ce que vous savez qui occupe l'atelier d'en face?
Harp?
Harp?
Harp!
Harp.
A Harp acabou de nos convidar para ir ver o David Copperfield.
Harper vient de nous inviter à aller voir David Copperfield.
Ok, Harper.
Oui, Harp.
Não é verdade, Sr. Harp?
N'êtes-vous pas d'accord, Monsieur Harp?
Escuta, Harp, vim cá para te falar de um assunto.
Harper, il faut que je te parle.
É a sério, Harp. É importante.
Sérieux, c'est important.
Fico grato por te arriscares por mim, Harp.
C'est sympa. Merci de te mouiller pour moi.
Vai pôr o Harp fulo.
Rien que pour emmerder Harp.
Quando é que o Harp nos arranja o mandato?
Quand Harp aura-t-il le mandat?
- A minha mãe chamava-se Ellie Harp e...
Ça va vous paraître très étrange. Um...
Linus Harp.
- Linus Harp.
- Acho que não consigo, Harp.
Maintenant, la voilà et... je me sens pas à la hauteur.
Escuta-me, Harp.
T'es installé?
Tens razão. Obrigado, Harp.
Tu as raison.