Translate.vc / Portuguese → French / Instituto
Instituto translate French
1,481 parallel translation
Ela gere um instituto para jovens perturbadas.
Elle dirige un institut pour des jeunes femmes à problèmes.
Está bem, decidam. Preciso de falar com instituto.
Bon, vous décidez, je dois vérifier avec l'institut.
- Ela vai para o instituto.
Elle va à l'institut.
Sou o Marcello Vivani... do Instituto Culinário Giannino em Florença.
Ici Marcello Vivani, de l'École des Arts Culinaires Giannino à Florence.
Em vez de ser executado como estava programado Hoyt será movido à unidade psiquiátrica do correcional Oswald e logo ao Instituto Connelly um hospital especializado em tratar aos criminalmente dementes.
Au lieu d'être exécuté comme prévu, Hoyt sera transféré au service psychiatrique du Centre Oswald et plus tard à l'lnstitut Connelly, à Morrisville, spécialisé dans le traitement des fous criminels.
Oz, o nome nas ruas para o Instituto Correcional Estatal Oswald Nível Quatro.
Oz, le nom communément donné à l'établissement pénitentiaire d'Oswald, à haute sécurité.
Como sabem, chegou o momento de nossa revisão bianual dos prisioneiros em solitário e ódio admitir que está sobrepoblado assim precisamos devolver a alguns à população geral ou enviá-los a outro instituto correcional.
Nous allons procéder à notre revue biannuelle des détenus en isolement, qui, malheureusement, sont en surnombre. Soit nous en remettons certains avec les autres détenus ou nous les expédions dans un autre établissement pénitentiaire.
A condenação a morte do Lemuel Idzik condenado por matar a outro prisioneiro no Instituto Correcional Oswald foi transbordada hoje.
La condamnation à mort de Lemuel Idzik, reconnu coupable du meurtre d'un co-détenu au pénitencier de Oswald a été annulée aujourd'hui.
O seu ordenado vinha do Instituto Stamford-Clark?
Vous étiez payée par l'Institut Stamford-Clark?
Cento e quinze mil para um estudo mais alargado. Este é do Instituto Nacional de Saúde.
115000 $ pour une étude en accord avec l'Institut de la santé.
O Instituto Callahan é o melhor para lesões cerebrais do Pacífico.
C'est la meilleure clinique de neurologie de la côte pacifique.
Fui ao Instituto Callahan e tive uma conversa com o Dr. Keats.
Je suis allée à l'lnstitut Callahan et j'ai parlé au Dr Keats. "
Está a viver no instituto.
En fait, elle vit à l'lnstitut.
O Instituto de Sanidade Mental estima que 5.6 % de adultos desenvolvem arocnofobia
L'Institut de santé mental estime que 5,6 % des adultes ont une agraphorie....
É o Instituto de Apoio às Crianças Dependentes, mas parece mais ser Asnos Com Deficiência.
- il a dit que c'est l'Aide Sociale à l'Enfance Mais je pense qu'il s'agit plutôt des Abominables Salauds d'Enfoirés
Olha Cody, o Kuma vai levar-te ao instituto, ok?
Hé Cody, Kumar va t'emmener chez les Kenworth, d'accord?
Como foi parar no Instituto Stevens?
Comment es-tu arrivé à l'institut Stevens?
E concordaram em custear uma nova corporação nos tornando empregados do Instituto de Pesquisa Sexual!
Et ils se portent garants pour une nouvelle entreprise, faisant de nous les employés de l'Institut de Recherche en Sexualité.
Doei-as ao Instituto Franklin em Filadélfia.
J'en ai fait don à l'Institut Franklin de Philadelphie.
Um professor do Instituto das Belas Artes de Barcelona, com o nome de...
Un professeur de l'École des beaux-arts de Barcelone nommé...
Daniel e eu estudámos juntos no Instituto.
Daniel et moi avons étudié ensemble à l'École.
A maior parte deles deixa-me estudar a colecção deles no Instituto.
La plupart d'entre eux m'ont laissé étudier leur collection pour l'École.
- No Instituto.
- À l'École.
Para que quando... um instituto eleitoral lhes diga,
Donc, quand un sondage... est fait et qu'on vous demande,
Isto é um instituto de muay thai, não um abrigo.
C'est une école de boxe Thai, Pas un abri
Isto é o Instituto Científico. Para o peixe.
C'est l'institut de recherche qui fait de la recherche sur le poisson.
Guarda o Instituto Nacional de Pesca por um dólar por noite.
Pour un dollar la nuit, Raphaël protège l'lnstitut National de la Pêche
Iam para um trabalho do Instituto Correcional de Nevada.
Elles sont dans le programme de réhabilitation du Nevada.
Precisa de boleia para o Instituto de Medicina Legal?
Suivez-moi à la morgue.
O Northwestern concordou em assumir a gestão da propriedade, como instituto de estudos avançados em saúde.
Norhwestern a accepté d'assurer la gestion de la propriété qui seront utilisées comme Institut de Recherche Médicale.
No jornal do Instituto de Higina y Medicina Tropical.
Lé Journal del Instituto de Higina y Medicina Tropical.
Instituto McNab de Ciências Mortuárias.
Vous avez suivi des cours à l'institut académique des sciences criminalistiques.
Ele está no Instituto Waterford.
Il est à l'Institut Waterford.
Bem, o Instituto Cern em Genebra... o laboratório da IBM, e há boatos de alguns na China.
- Le C.E.R.N., à Genève, les unités de recherche I.B.M., quelques-uns en Chine.
INSTITUTO DE MEDICINA LEGAL
MORGUE
Sabes, o instituto oferece formação técnica.
Il y a un centre de formation continue pour adultes à Tree Hill.
- O Instituto do "Cala essa boca gorda"!
c'est l'institut "ferme ta grande gueule"!
Não sei o que vou fazer, se fecharem o instituto.
Que ferais-je si je ne pouvais plus exercer?
O Instituto Neurológico de Summerholt.
L'institut neurologique de Summerholt.
Eu tinha factos suficientes no artigo para fechar o instituto.
J'avais assez de preuves pour briser sa carrière.
SUMMERHOLT Instituto Neurológico
SUMMERHOLT Institut Neurologique
Mr. Kent, isto é um instituto de investigação sério!
Ceci est un institut de recherches très sérieux.
O Lex está num perigoso tratamento experimental no Instituto de Summerholt.
Lex utilise un procédé expérimental à l'institut Summerholt.
Os teus passeios ao Instituto de Summerholt.
Tes excursions à l'institut Summerholt.
Recebemos uma chamada do Instituto de Medicina Legal sobre um assalto.
Le coroner a signalé un hold-up en cours.
Acho que devíamos ligar para o Instituto Americano em Taiwan.
Je pense qu'il faudrait appeler l'Institut Américain de Taiwan.
Do Instituto de Saúde.
De la Santé.
- O Instituto de Política?
- L'lnstitut Politique?
Instituto dos insanos.
ASILE D'ALIÉNÉS
- No instituto? No instituto ou aqui em Newport.
A l'institut ou ici à Newport.
Esse é um dos miúdos músicos do instituto o nome dele é...
Saperlipopette. C'est un des musiciens qui séjournent à la propriété.