Translate.vc / Portuguese → French / Ivana
Ivana translate French
89 parallel translation
Ivana, Mandi, Zanini, Nicole, QuiNan e Inken.
Ivana, Mandy, Janine, Nicole, Qui-Nan et Inken.
- Ivana.
Son prénom... C'est Lenny.
Ivana Tinkle! Pessoal, pousem os copos. - Ivana Tinkle.
Soyez sympa, aidez-moi à trouver Lenny Bar.
Ivana Pipi.
Lenny Bar.
É como encontrar a Ivana Trump no metro.
C'est comme si Ivana Trump prenait le métro.
Como o Donald e a Ivana... e o Woody e a Mia... e o Burt e a Loni.
Comme Donald et Ivana... et Woody et Mia... et Burt et Lonnie...
Aquela é a Ivana Trump?
C'est pas Ivana Trump?
Porque estará a Ivana no Texarkana?
Que ficherait Ivana au Texarkana?
Eu sei que sonhas poder correr em liberdade, mas não conseguirias sobreviver por tua conta.
Goldie Hawn a Kate Hudson, Ivana a lvanka. C'est inévitable. Et j'ai Erin O'Connor.
Eu pareço a Ivana Trump depois de alguns drinks, querida.
On dirait Ivana Trump après quelques verres.
"Ruptura Russa".
Hernie russe? Ivana Disknaz.
É de Ivanna Kayoraco?
C'est Ivana Disknaz?
Ivanna Kayoraco, escreveu "Ruptura Russa".
Ivana Disknaz a écrit Hernie russe.
Ivana Pannich está morta, foi assassinada.
Ivana Pannich est morte, elle a été tuée.
Ivana Pannich, o meu antigo contacto, confessou-me um dia antes de ser morta que o meu irmão tinha sido morto pelo Covenant, e que isso tinha sido um teste de lealdade para uma mulher chamada Julia Thorne.
Ivana Pannich, mon ancien contact, m'a confessé le jour précédent sa mort que mon frère a été tué par le Covenant et que ça avait été un test de loyauté pour une certaine Julia Thorne.
Cletus, abre uma parede para que a Ivana possa vir.
Cletus, ouvre-toi un mur pour que Dia-Betty puisse venir.
Lvana, Mandy, Janine, Nicole, Qui-Nan e Inken.
Ivana, Mandy, Janine, Nicole, Qui-Nan et Inken.
E a Ivana Alexandrov?
Et Ivana Alexandrov?
Tem ligações à Embaixadora Kumali, ao Gunnar Haas, e à Ivana Alexandrov.
Il est le seul à être lié à l'ambassadrice Kumali, Gunnar Haas, et Ivana Alexandrov.
Não te diz respeito, Ivana!
Ça ne te concerne pas, Isabelle!
Ivana, sabes quem assassinou a Isabelle?
Sais-tu qui a assassiné Isabelle?
A Ivana foi levada para Roma quando tinha 14 anos.
Ivana a été emmenée à Rome à 14 ans.
Para buscar a irmã da Ivana?
Pour récupérer la sœur d'Ivana?
A Ivana diz que a Raya só vem da escola às 15h.
Ivana a dit que Raya sortait de l'école à 3h.
Tinha prometido a Ivana que manteria a sua irmã em segurança, e falhei.
J'avais promis à Ivana que je m'occuperais de sa sœur, et j'ai échoué.
Ivana, lamento imenso.
Ivana, je suis désolé.
E se eu, tu, o Philip e a Ivana voássemos até à Riviera para o fim-de-semana?
Que dirais-tu si toi, moi Philip et Ivana partions pour la Riviera, ce week-end?
- Terminámos com a Ivana?
- Avez-vous fini avec Ivana?
Pessoal, ouçam isto. Ivana.
- Écoutez ça.
Ivana, podias fechar a porta?
Ivana, veux-tu fermer la porte?
Está tudo bem, Ivana.
- Tout va bien.
São os créditos iniciais do pesadelo da Ivana.
C'est le générique du cauchemar d'Ivana.
Ivana, há algo que queiras dizer ao Senhor Moehringer?
Ivana, tu aimerais dire quelque chose à M. Moehringer?
Ivana, acabou.
Ivana, c'est fini.
Não, a Ivana ajudou-me.
Ivana m'a aidée.
- Quem é a Ivana?
- C'est qui? - Moi.
A Ivana...
Ivana...
A Ivana... Quer ficar com os louros.
Ivana venter n'importe quoi!
Juanita, estava a pensar... depois de tu e a Ivana acabarem o trabalho da escola, gostavas de ir comigo ao cinema?
Juanita, je pensais à un truc. Quand tu auras fini de travailler avec Ivana, ça te dit d'aller au cinéma avec moi... rien que nous deux?
A nossa empregada é a Ivana.
C'est Ivana qui doit venir.
Eu pedi a Ivana.
Je veux Ivana.
Onde está a Ivana?
Où est Ivana?
Porque a Ivana não prestava. ( sucked = sugar ) E não estou a falar de aspiradores.
Ivana était pourrie, comme notre sol après son passage.
Por favor, Ivana, peço-lhe que volte.
Ivana, il faut que vous reveniez.
Ivana, você tem um dom.
Ivana, vous avez un don.
Ivana Tinkle.
Lenny Bar.
E eles tinham-no marcado para uma RM hoje. Ela acha que é a Ivana Trump?
Elle se prend pour qui?
Acho que essa é a "Ivana Louca do Ivan Louco"
Nous serions tous aussi riches que le roi des Créatures de la Nuit. Je n'achèterai pas ma République, non plus.
Ivana Trump.
Ivana Trump.
Sou um amigo da Ivana.
Un ami d'Ivana.
Ivana, podias vir aqui, por favor?
Si tu veux t'approcher.