Translate.vc / Portuguese → French / Jeffords
Jeffords translate French
72 parallel translation
Como sabes isso, Jeffords?
Qu'en savez-vous?
Jeffords acho que sei como podemos parar o Cochise.
Nous avons les moyens de coincer Cochise.
Jeffords, eu sou um especialista em guerra em terreno aberto...
Je suis expert en ce genre de combats...
- Talvez o capitão Jeffords ficou demasiado amigo dos Apaches.
Jeffords est devenu ami avec les Apaches!
Acredito na palavra do Capitão Jefford mas não na palavra de um Apache assassino.
Je crois le capitaine Jeffords... mais pas un Apache assassin!
Quer apostar algo na palavra de um índio?
Tu es prêt à parier, Jeffords?
O correio está pronto e a estrada está segura por Tom Jeffords e Cochise.
Le courrier attend. La route est garantie par Jeffords et son copain Cochise.
Parece que tens que ir tu próprio, Jeffords.
Faudra y aller toi-même, Jeffords!
Perdeste a aposta, Lowrie. É melhor pagares ao Tom Jeffords.
Contre Jeffords tu partais perdant, Lowrie!
Aqui estão os teus 300 dólares, Jeffords.
Tes 300 dollars, Jeffords!
Esses sinais do Jeffords ajudaram muito mesmo muito.
C'est beau, les signaux de fumée, hein?
Sim, Capitão Jeffords.
Oui, c'est bien moi.
Aprendi uma coisa quando estive... com Tom Jeffords a perseguir Cochise.
J'ai appris un truc en poursuivant Cochise avec Tom Jeffords.
Ok, Janice, vou precisar que verifique se o Sr. Jeffers toma os remédios, e atenção, não te debruces sobre ele, ele é apalpador.
Janice, assure-toi que M. Jeffords reçoit bien ses médicaments. Et ne te penche pas au-dessus de lui, il aime toucher.
Porque é que ele me mandou verificar o Mr.
Donner des médicaments à M. Jeffords?
O chefe Jeffords, da Brooklyn Sul, espera-o na sala de conferência.
Le commissaire de Brooklyn vous attend.
Sargento Jeffords, uma palavra.
- Un mot, sergent Jeffords.
Sargento Jeffords, no meu escritório.
Sergent Jeffords, dans mon bureau
O Sargento Jeffords pesquisou :
Le Sergent Jeffords a cherché sur internet
Pode descrever o criminoso para o Sargento Jeffords?
M'dame, pouvez-vous s'il vous plait décrire le suspect au sergent Jeffords?
Capitão, o mérito vai realmente para o Sargento Jeffords.
Capitaine, tout le crédit va au sergent Jeffords.
Obrigada por ter vindo, sargento Jeffords.
Merci d'être venu.
Bom trabalho, Jeffords.
- Bien joué.
O Sargento Jeffords pesquisou "músculo desconhecido".
Par exemple, Jeffords a recherché "Découverte d'un muscle".
Quero assegurá-la de que a decisão de colocar o sargento no terreno não foi no calor do momento, uma decisão impulsiva.
Je tiens à vous assurer que l'idée de renvoyer le Sergent Jeffords sur le terrain n'était pas la-lubie-du-moment, une décision impulsive.
O sargento Jeffords estava certo ao dizer que voltar ao terreno naquela noite foi uma decisão impulsiva.
Sergent Jeffords disait la vérité quand il a dit que son choix de revenir sur le terrain ce soir-là était une décision impulsive.
Com as gémeas a começarem a andar, o caos reina na residência Jeffords.
Avec les jumelles qui apprennent à marcher, le chaos règne au foyer des Jeffords.
O Sargento Jeffords acabou de voltar ao activo.
Le sergent Jeffords vient de revenir sur le terrain.
- Terry Jeffords.
Terry Jeffords.
Tu só passas a bola ao Jeffords e ele marca o ponto.
Vous avez qu'un joueur qui touche le ballon.
o vórtice Holt-Jeffords.
Le vortex Holt - Jeffords.
Terry Jeffords, apresento-lhe a nossa vítima de homicídio, o vivinho da Silva do Nate Dexter.
Terry Jeffords, permets moi de te présenter... Notre victime, le non-mort Nate Dexter.
Jeffords e Peralta, Jake e Terry.
Jeffords et Peralta. Jake et Terry.
Um aplauso para o duo de dança Mr. e Mrs. Terry Jeffords!
Applaudissez tous pour le duo de danseur, M. et Mme. Terry Jeffords.
Sargento Jeffords, não prefere deitar-se?
Pourquoi ne vous allongez vous-pas plutôt?
Sargento Jeffords, Raymond.
Sergent Jeffords.
Na nossa ausência, o Peralta ficará responsável.
Une fois que le sergent Jeffords et moi seront partis, Peralta sera le responsable.
O Jeffords e eu vamos já para aí.
Jeffords et moi arrivons.
Não acredito que logo o Jeffords seja o meu maior problema hoje.
J'arrive pas à croire que de tous ces gens, vous soyez mon plus gros problème, Jeffords.
Façam como o sargento Jeffords.
Faites comme vous le dira le sergent Jeffords.
Qual foi o conselho do sargento? Sabemos o que a Mamã Jeffords diria :
A - un lac, B - une rivière, C - un océan.
Sophia, Sargento Jeffords, Detetive Peralta.
Juste une expérience positive. Okay, il faut qu'on fasse diversion.
Ouvi um Marshal chamar-lhe Menina Jeffords. O quê?
J'ai entendu un Marshall t'appeler Obélix.
Sou o sargento Terry Jeffords.
Je suis le Sergent Terry Jeffords.
- Sargento Jeffords, olá. - Bem-vindo de volta.
Bonjour, Sergeant Jeffords.
Ninguém te chamou renegado, Jeffords.
Je ne pense pas que tu sois un espion.
Jeffords nada o pode compensar da coisa terrível que aconteceu.
Rien ne compensera ce que vous avez souffert.
Terry Jeffords voltou!
Terry Jeffords est de retour!
CASA DO SARGENTO JEFFORDS 18HO9 Está alguém à porta.
Quelqu'un à la porte.
Sargento Jeffords, tem razão.
Vous avez raison.
Sou o Terry Jeffords.
- Bien sûr.