Translate.vc / Portuguese → French / Jocelyn
Jocelyn translate French
272 parallel translation
Miss Jocelyn Jordan.
Mlle Jocelyn Jordan.
Gostaria bastante de lhe pedir autorização para me casar com a Jocelyn.
Puis-je vous demander la main de Jocelyn?
Tenho pensado bastante no problema e ocorreu-me que aquela filha do Tom Jordan, a Jocelyn...
J'ai longuement réfléchi à la question. Et je me suis rappelée de la fille de Jordan.
Aquela jovem amorosa que conhecemos antes de te alistares, a Jocelyn Jordan, filha do Senador Jordan?
Cette jeune fille d'avant ton départ pour l'armée, Jocelyn, la fille du sénateur Jordan.
- Eu posso tentar. Quase arrancaste o olho da Jocelyn a última vez que a escarafunchaste. Não!
- Je peux essayer.
- Jocelyn Landis da Doubleday.
Jocelyn Landis, de Doubleday.
Apesar dos protestos dos extremistas do direito à vida, a Presidente Jocelyn Elders compareceu hoje na reabertura do Centro Thomas Malthus de Ética e Educação Sexual.
Malgré les protestations des extrémistes "Pro-vie", la Présidente Jocelyn Elders a assisté à l'inauguration du nouveau Centre Thomas Malthus pour l'Education et l'Ethique Sexuelles.
- A dar no duro como sempre, Jocelyn?
- On travaille dur, Jocelyn?
PT-Subs Rips
Jocelyn Gagnon
Ripadas e sincronizadas por :
Traduction : Jocelyn Gagnon
Eu nunca caí do cavalo, Jocelyn.
Moi, je n'ai jamais été désarçonné.
Ela também mandou dizer que o nome dela é Jocelyn.
Et elle m'a demandé de vous dire que son nom... est Jocelyne.
Jocelyn, estais...
Jocelyne, vous êtes...
Primeiro, a Jocelyn, agora, o Adhemar.
D'abord, Jocelyne et maintenant, Adhémar.
"Querida Jocelyn." Não. "Minha querida Jocelyn."
"Chère Jocelyne..." Non. "Très chère Jocelyne..."
Jocelyn, como poderei provar o meu amor por vós?
Comment puis-je vous prouver mon amour?
A Jocelyn mandou-me perder para provar o meu amor.
Jocelyne m'a dit de perdre pour prouver mon amour.
E, por isso, rezarei o meu terço à Jocelyn e a mais ninguém.
C'est pour ça que je dis mon rosaire à Jocelyne, et à personne d'autre.
Jocelyn.
Jocelyne.
Mas Jocelyn, eu sou vosso.
Je suis à vous, Jocelyne.
Jocelyn, não posso fugir.
Je ne peux pas fuir.
Jocelyn, falas do que não sabes.
Tu parles de ce que tu ne sais pas!
- Jocelyn achou que precisarias de uma amiga enquanto fosses lançada aos tubarões.
Jocelyn a pensé que tu aurais besoin d'aide face aux requins.
Há 21 anos que trabalho aqui, Jocelyn.
Ça fait 21 ans que je suis ici, Jocelyn.
- E a Jocelyn Gaines Billroth II?
- Et la pyloroplastie de Jocelyn Gaines?
Jocelyn... Gosto em vê-la novamente.
Heureux de te revoir, Jocelyn.
Nunca deixei de me perguntar como é que as coisas teriam sido entre nós... se a minha mãe não tivesse...
Jocelyn, je me suis toujours demandé ce qui se serait passé entre nous - si ma mère n'avait pas... - Raymond.
Deus sabe o que ela disse à Jocelyn para a fazer ir-se embora.
Dieu seul sait ce qu'elle a dit à Jocelyn pour la faire fuir.
Como está a Jocelyn?
Comment va Jocelyn?
Segundo a polícia, a filha, Jocelyn, de 35 anos, deve ter tentado socorrer o pai quando sucumbiu também ela às gélidas águas.
La police déclare que sa fille Jocelyn, 35 ans, aurait tenté de le secourir mais aurait succombé elle aussi au froid du lac.
A Jocelyn morreu.
Jocelyn est morte.
Para mim, há... o 25 de Junho, de 1963. O dia em que casei com a Jocelyn.
Pour moi... il y a... le 25 juin 1963... jour où j'ai épousé Jocelyn.
A minha mãe era Jocelyn Richelieu.
Ma mêre... s'appelait Jocelyn Richelieu.
Estava lá sozinho, basicamente a passar o Verão ociosamente... quando a Jocelyn... Quando a tua mãe apareceu.
J'y passais l'été seul à fainéanter, quand Jocelyn... votre maman... a débarqué.
Não podias parar com a Jocelyn, pois não?
Tu pouvais pas t'arrêter à Jocelyn!
Não persegui a Jocelyn, não me recordo de a convidar para o Cabo. E não persegui a tua neta.
Je ne crois pas avoir courtisé ou invité Jocelyn à Cabo, ni courtisé Sarah qui a fait
Isto não é por causa da Sarah. E não é por causa da Jocelyn, pois não?
II ne s'agit ni de Sarah ni de Jocelyn, hein?
Este é... o Beau Burroughs. Foi colega de liceu da Jocelyn.
Beau Burroughs, un camarade de classe de Jocelyn.
- Jocelyn.
- Jocelyn.
A Jocelyn está na universidade e o Chas é finalista no liceu.
Jocelyn est à l'université, Chaz en terminale.
Essa é minha mulher Evelyn e minha filha Jocelyn.
Voici ma femme Evelyn.
Lembra à Jocelyn que tenho de ver algumas das bolsas que o Marc está a fazer do pónei.
Rappelez à Jocelyn que je dois voir ces sacoches que Marc met sur le poney.
- Trágico.
Tragique. Pauvre Jocelyn.
- Pobre Jocelyn. - É ridículo.
C'est ridicule.
Comemoramos uma vida muito especial ao sepultarmos o estimado companheiro da Jocelyn, o Pridey Sahara Morgan.
Nous célébrons une vie unique et disons adieu au tendre compagnon de Jocelyn, Pridey Sahara Morgan.
Achas que, se a Jocelyn fosse casada e tivesse filhos, daria ao cão um funeral pomposo?
Si elle avait des gamins, elle enterrerait son chien en grande pompe?
Consegues essas coisas da mãe.
Tu as maman, Jocelyn a ses chiens.
A Jocelyn não pode ficar em casa a cismar.
Ne la laissons pas broyer du noir.
Estava a pensar em algo que a Allegra disse em casa da Jocelyn no outro dia.
Je repense à ce qu'a dit Allegra chez Jocelyn.
Foi como conheci a minha amiga Jocelyn.
C'est là que j'ai connu Jocelyn.
E quem é a Jocelyn?
Qui est Jocelyn?