English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Joys

Joys translate French

14 parallel translation
l'll be waiting here where I belong for the balms and joys l've dreamt so long.
l'll be waiting here where l belong for the balms and joys l've dreamt so long.
Também tenho um saco de Joy Joys de maçapão.
J'ai aussi de la pâte d'amande Joy Joy.
Todas as alegrias debaixo do sol juntas numa só
All the joys under the sun wrapped up into one
Somos tão poderosos como as forças da lei, livres como mercenários, e facturamos Joy que vocês soldadinhos apenas sonham.
Nous sommes aussi puissants que la loi le permet, aussi libres que des mercenaires, et on se fait une somme de Joys à laquelle vous ne pouvez que rêver vous les boy scouts.
Talvez decidiu ficar e ganhar mais alguns Joys.
Peut-être qu'il est resté pour gagner plus de Joy.
Apanhamos o Vincent, ganhamos alguns Joys, esturramo-lo todo em cerveja de abóbora e grackle, tudo isto enquanto absorvemos o sol.
On attrape Vincent, on se fait quelques Joy, et on dépense tout dans de la bierre de potiron, à la chaleur du soleil.
Então, está bem. 50 joys.
OK 50 joy.
E como um incentivo extra, o Killjoy que o trouxer recebe 10.000 Joys.
Oh, et comme petite motivation en plus, le Killjoy qui le ramène obtient 10 000 joy.
São 10 Joys, no máximo.
Dix joy, max.
Seja o que o Khlyen tiver escondido, aposto dez Joys que o Paulo o encontrou.
Quoi que Khlyen cache dans ce trou, 10 joys que Paolo l'a trouvé.
Estamos a ver milhões, talvez milhares de milhões de Joys.
On parle en millions, peut-être milliards de joy.
Os Joys não valem nada desde que levantaram o muro.
Les joys ne valent rien à Old Town depuis le mur.
Vamos deixar o nevoeiro matar a família, depois piramo-nos e dividimos os Joys a meio.
On laisse le brouillard achever la famille, puis on se carapate, et on partage les joys 50-50.
Cinquenta Joys em como isto abastece o muro.
50 joy que c'est celui qui alimente le mur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]