Translate.vc / Portuguese → French / Julianne
Julianne translate French
68 parallel translation
- Oi Julianne.
Julianne. Salut, Julianne.
Julianne Murphy, 3107, Grandview Lane.
Julianne Murphy, 3107 Grandview Lane.
Eu também te quero, Julianne, mas não devíamos ir para o teu quarto?
Je te veux aussi, Julianne... mais on devrait aller dans ta chambre?
Julianne, preciso de te dizer uma coisa.
Julianne, je dois te dire quelque chose.
Julianne, tenho de te explicar algo.
Julianne, je dois te dire quelque chose.
Expliquei tudo à Julianne e ela aceitou.
J'ai tout expliqué à Julianne et elle a compris.
Julianne?
Julianne?
O que se passa, Julianne?
Julianne, que se passe-t-il?
Aqui tem, Julianne.
Tenez, Julianne.
É Julianne.
Julianne.
Acabei de voltar de Marrocos com a Julianne Moore e Deepak * * * Chopra.
T'as rompu avec ton petit-ami à cause de ça, non?
- Com orgulho. "Para Joe e Larry, com amor, Will e Grace" Obrigado!
Je viens juste de revenir du Maroc avec Julianne Moore et Deepak * * * * * * Chopra.
Julianne, um pouco de Jerez.
Julianne, un peu de xérès.
Sabe, agora pensamos dar o nome Juliet ou talvez Julianne.
On pensait à Juliette, ou Julianne.
Jillian Deline. É a esposa do Ed, ela foi com ele.
Julianne Deline, la femme d'Ed, est partie avec lui.
Tenho a Julianne "Barba Ruiva" Moore.
J'ai Julianne "Toison Rousse" Moore.
- O especial da Julianne. - Ela adora.
- Le spécial "Julianne Moore".
Eu vi Julianne Moore, Kate Winslet e James Gandolfini.
J'ai vu Julianne Moore... Kate Winslet et James Gandolfini.
Agora, vamos ver como a Julianne se saiu com a sua transformação de há pouco.
Maintenant regardons comment Julianne s'en sort avec le relooking.
Maryanne, Julianne, Julie,
Maryanne, Julianne, Julie,
Julianne Simms, conheça os animais.
Julianne Simms, voici les animaux.
Julianne, conseguiste alguma coisa?
Julianne, t'as quelque chose?
Pesquisa por Amy Flynn, se tem algum carro.
Julianne, lance une recherche sur Amy Flynn, ses voitures.
Pensei que tinhas dito que a Julianne era a melhor de todas.
Tu disais qu'elle était la meilleure.
Julianne, verifica os registos de propriedade em todos as cidades e em todos os estados onde e rota de vendas do Xavier o levou.
Vérifie les archives de chaque comté et État, où les affaires de Xavier l'ont mené.
Agora, Julianne procurou tudo sobre o Xavier Price com prioridade sobre o registo criminal.
Julianne a recherché les antécédents de Price avant d'être criminel.
Está bem, Julianne, dá-me uma lista de todas as mulheres desaparecidas no ano passado, num raio de 20 quilómetros da rota de saldos do Price. Está bem.
Recherche les femmes célibataires portées disparues l'an dernier, dans un périmètre de 30 km sur la route de Price.
Julianne, porque é que todas as vezes que te peço para fazeres algo, me dizes o quão difícil é?
Pourquoi dès que tu as une tâche, tu dis que c'est dur?
Nunca mais grites com a Julianne assim. Grita com a tua miúda.
Ne lui crie plus jamais dessus.
Julianne, estão na cidade errada.
C'est la mauvaise ville.
Está bem, a Julianne disse que conseguia ouvir o comboio a passar...
On peut entendre le train passer.
- Queres ver a Julianne.
Tu veux juste voir Julianne.
Talvez em algum momento, eu apreciasse a educação da Julianne, o comportamento feminino, diferente aqui da Joan Jett, mas não significa que tenha sentimentos por ela.
Peut-être, à un moment, j'appréciais le côté distingué de Julianne, son attitude féminine, comparé à Joan Jett ici présente, mais ça ne veut pas dire que j'ai des sentiments pour elle.
Isso é confuso, Julianne. Não te faças de idiota.
Ne fais pas l'idiote.
A Julianne está maluca.
J-Julianne n'est pas en forme.
A Julianne vai localizar a chamada, não é?
Je vais demander à Julianne de tracer l'appel, d'accord?
Julianne, podes aumentar a imagem do Becky?
Julianne, peux tu agrandir l'image de Becky?
Ainda estás de olho na Julianne?
Tu surveilles toujours Julianne?
Ray, é a Julianne.
Ray, c'est Julianne.
Alguém sabe fazer isso além da Julianne?
Quelqu'un sait le faire à part Julianne?
Eu devia ficar aqui com a Julianne, devido ao que ela passou.
Tu sais, je devrai probablement rester ici avec Julianne à cause de ce qu'elle vient de vivre.
É a Julianne.
C'est Julianne.
Julianne, vê se há alguma rua com nome de Clinton, Jackson, e Kennedy na Philadelphia.
Hum, Julianne, regarde s'il y a des rues appelées Clinton, Jackson, Kennedy à Philadelphie.
Está bem. Eu vou fazer uma afirmação Julianne, e tu dizes-me se concordas ou discordas :
D'accord, donc, je vais juste dire une déclaration, Julianne, et tu vas me dire si tu es d'accord ou non
Começas a progredir, Julianne.
Maintenant, tu as pris un virage ici, Julianne.
Para a Julianne, para ajudá-la a continuar forte.
Pour Julianne, du genre l'aider à se remettre sur pied.
Sou a Julianne Simms.
Um, je suis Julianne Simms.
Sabes que a Julianne pode localizar os nossos telemóveis.
Tu sais que Julianne peut piéger nos téléphones.
Julianne, telefona à policia de Wilmington.
Julianne, appelle la police de Wilmington.
Isso mesmo, Julianne.
C'est ça, Julianne.
- Desculpa?
Raté Julianne.