English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Jumping

Jumping translate French

88 parallel translation
Olá e bem-vindos ao Saltos Artísticos, de White City.
Bonjour, en direct du Jumping de White City.
Interrompemos os saltos artísticos para um boletim informativo.
Nous interrompons le jumping pour un flash d'informations.
Bungee jumping.
Vous avez fait du saut à l'élastique.
O bungee jumping.
Le saut à l'élastique.
Para mim, se o bungee jumping é um desporto, então também o são os testes de aterragens forçadas.
Pourquoi pas mannequin de simulation d'accident?
Mas apenas um tinha um Ciera prateado e foi fazer bungee jumping com gaze à volta do pescoço.
Mais un seul avait une Ciera grise et a fait du saut à l'élastique avec de la gaze.
Tenho espasmos... por ter feito bungee jumping nos Alpes. Pois.
J'ai fait du saut à l'élastique... dans les Alpes.
- É como o bungee jumping!
J'ai peur. - C'est comme le saut à l'élastique.
- Nunca fiz bungee jumping!
- J'en ai jamais fait. Je mentais.
Promete-me que nunca vais fazer bungee-jumping ao México. Não têm boas regulações.
Promettez-moi de ne pas aller au Mexique faire du saut à l'élastique.
Como no "bungee jumping", só que sem a corda.
Comme pour le saut à l'élastique, mais sans l'élastique.
Bungee jumping em Bengale, esquiar nos Andes, caçar tubarões num recife...
Saut à l'élastique au Bengale, ski hors-piste dans les Andes, chasse au requin...
Sou, a fazer bungee jumping.
Oui, saut à l'élastique.
Eh, Mr. S, não sabia que fazia bungee-jumping.
Hé, M. Simpson, vous faites du saut à l'élastique?
Será tal e qual como bungee jumping.
Ce sera comme au saut à l'élastique.
Que é isso? É fazer bungee jumping por Jesus?
Genre, saut à l'élastique pour Jésus?
fantasias desportivas, ou "Olha, mãe, eu voo"... que cobre tudo, do bungee jumping até sobrevoar o Grand Canyon.
On a tout : fantasmes sportifs... le plan "regarde, maman, je vole"... qui va du saut à l'élastique à l'aigle survolant le Grand canyon.
Começou a experimentar coisas novas, coisas loucas... a alugar motocicletas e... bungee jumping, queda livre.
Il s'est mis à essayer de nouvelles choses folles- - louer des motos et... sauter à l'élastique et en parachute.
Nada de bungee jumping. Nada de queda livre.
Pas de saut à l'élastique ni en parachute.
E aqui foi quando a Melissa foi fazer bungee jumping.
C'est Melissa qui faisait du saut à l'élastique.
5, 6, 7, 8, 9...
- Cinq, six, sept, huit, neuf, jumping jack.
Só gosta de falar de'bungee jumping'.
C'est un fou de saut à l'élastique.
Vamos de carro para norte, até Fenton Valley. E fazemos'bungee jumping'saltando de uma grua enorme.
Il m'emmène à Phantom Valley et on saute d'une grue.
Eu faço mesmo'bungee jumping'.
Je pratique le saut.
Hoje é Parapente.
Aujourd'hui, c'est Base-Jumping.
Parapente?
Base-Jumping?
Não creio que tentassem o mercado dos bilionários aficcionados ao Parapente.
Il faudrait le vendre à des milliardaires spéléologues et fans de Base-Jumping.
E o que acha que são os encontros por aqui? Bungee jumping?
Vous croyez qu'ici, les galants sautent à l'élastique?
- Base jumping.
Du Base jumping.
E quem raio é esse tipo?
Et d'où il sort, "Jumping Jack Flash"?
- Hey. Bungee jumping na piscina de ondas?
Bungee saute dans la piscine à vagues.
E ela também gosta de Judo, andar a cavalo, Origami, e de uma coisa chamada "Base Jumping".
Oh, et elle aime aussi le judo, les balades à cheval, et quelque chose qu'on appelle le base-jump.
Um novo namorado com cabelo comprido que faz bungee jumping e surf.
Un nouveau à cheveux longs, et qui fait du saut à l'élastique et qui surfe?
Bunging Jumping?
Saut à l'élastique?
Estão a fazer bungee jumping?
Du saut à l'élastique?
Tu gostas de bungee jumping, senhor?
Vous aimez le saut à l'élastique?
Os feijões saltitantes!
The jumping beans!
As quedas de bicicleta, subida às arvores, bungee jumping.
Ils tombent en vélo, grimpent aux arbres, sautent à l'élastique.
Se ela tivesse fugido para fazer "base-jumping", ou viver com macacos não estaríamos a discutir.
- Non. Si elle avait tout laissé pour sauter d'un building ou vivre avec les singes, on en parlerait pas.
Ela foi acusada de tentativa de homícidio em algo que envolveu um negociante japonês com o nariz cheio de sangue, a voar desde o oitavo andar do Palms sem páraquedas, mas a questão é esta :
Inculpée de tentative de meurtre dans une affaire impliquant un homme d'affaires japonais complètement shooté à l'héro, faisant du base-jumping sans parachute du 8e étage de l'immeuble Palms, mais l'important c'est que :
O Bungee jumping devia ser regulado.
Après tout, il faut réguler le saut à l'élastique.
Levando-o a um pequeno bungee jumping forçado.
L'envoyant vers un saut à l'élastique très court.
Podes fazer bungee jumping.
Mais va donc faire du bungee.
- "Bungee jumping".
- Saut à l'élastique.
É essa a diferença entre isto e bungee jumping. No bungee jumping, chegamos à beira e saltamos.
La différence avec le saut à l'élastique, c'est qu'on n'a qu'à sauter.
- Podia ter sido bungee jumping.
- Du saut à l'élastique.
O que me dizes a dar o salto?
What do you say to jumping Off the edge?
- Bungee jumping? - Não. - Snowboarding?
Tu ferais... du saut à l'élastique?
Fazes'bungee jumping'?
Tu fais du saut?
Bungee jumping.
Plus de 50 brosses à dents. Saut à l'élastique.
Lá fora na rua, o trânsito começa a saltar
Out on the street the traffic star jumping

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]