Translate.vc / Portuguese → French / Kenzi
Kenzi translate French
117 parallel translation
Kenzi.
Kenzi.
Kenzi, o que está mal?
Kenzi, ça va pas?
Vamos ver a sério, Kenzi.
Soyons honnête, Kenzi.
Kenzi. Tens a alma de um poeta.
Kenzi, tu as l'âme d'un poète.
Não, Kenzi. Notícias chocantes do Galileu :
Non, Kenzi, scandaleuses nouvelles de Galilée,
Não faças isso.
- Kenzi. - Ne le fais pas.
Sim tipo, quem eles pensam que são,
- Kenzi... - Ils se prennent pour qui, à t'invoquer de nulle part?
O Trick está nesta, pela amizade da Kenzi e...
Trick empiète totalement sur ton temps avec Kenzi, et...
Quero ouvir sobre as últimas aventuras da Kenzi.
J'ai envie d'entendre les dernières aventures de Kenzi.
E ainda houve esse, nanico, chamado Valentim. Ele era tão desprezível, eu senti tanto pelo Trick, ele estava tão stressado... Mas graças à Kenzi, porque...
Et après il y avait ce petit type dérangé qui s'appelait Valentin, il était méchamment agaçant, et je me sentais mal pour Trick, il était complètement stressé mais heureusement il y avait Kenzi, parce que j'ai réussi à...
- Óptimo, Kenzi.
Super timing, Kenzi.
Kenzi disse que é investigadora. Ou algo assim?
- Kenzi dit que vous êtes un privé?
Tem atenção ou sairás daqui antes que perceba.
Fais attention, Kenzi. Ou tu seras vite renvoyée.
Kenzi, ninguém vai-te matar.
- Personne ne va te tuer.
Exames de ADN batem certo com o cabelo que Kenzi encontrou no armário da Blake. E também com a amostra pega do primo do jardineiro.
L'échantillon ADN correspond aux cheveux pris par Kenzi dans le casier de Blake, et également à celui du cousin jardinier.
Nós estamos sempre bem.
Kenzi, ça va toujours entre nous.
- Kenzi, espera.
- Kenzi, attends.
Kenzi, sabes que só quero o melhor para ela
Tu sais que je ne veux que le meilleur pour elle.
Apanhaste-me, Kenzi.
Tu m'as eu, Kenzi.
Kenzi, eu amo-te.
Kenzi, je t'aime.
Kenzi, não.
Kenzi, non.
- Sai daqui, Kenzi.
- Sors d'ici, Kenzi.
- Kenzi, ela é diferente.
Elle est différente.
Pode verificar os antecedentes de Kenzi? - O quê?
Tu peux vérifier les antécédents de Kenzi?
Eu disse, "desde quando não confia em Kenzi?"
J'ai dit "depuis quand tu ne fais pas confiance à Kenzi?"
Kenzi, temos alguma loção de calamina?
Kenzi, on a de la lotion à la calamine?
Kenzi, para com o russo?
Ne m'engueule pas en russe, OK?
Basta olhar em seus olhos.
- Regarde ses yeux. - Kenzi!
Kenzi, estou doente.
Kenzi, je suis malade.
Não usaste a Kenzi?
Pas sur Kenzi, hein?
Tu...
Kenzi? Tu...
Kenzi, sou eu.
- Kenzi, c'est moi.
Kenzi, não quero magoa-la.
Kenzi, je ne veux plus te faire de mal.
- Kenzi, não precisa fazer isso.
- Kenzi, tu n'as pas à faire ça.
Sim, parte do plano da Kenzi. Para lucrar com as minhas habilidades.
Ça fait partie des grands projets de Kenzi pour me rendre utile.
Deseja-me sorte, e Kenzi...
Et... Kenzi,
Vai, Kenzi!
Allez, Kenzi!
Kenzi. Kenzi, mais devagar.
Kenzi, ralenti.
Bo, essa revolta dentro de ti, não é constipação Isso é rejeição, querida.
Kenzi! Bo, cette impression d'avoir l'estomac qui se retourne... Ce n'est pas un rhume.
O pacote Kenzi para rompimentos vai toda a tarde.
Avec le mix spécial rupture de Kenzi, toute l'après-midi.
Tu és a mais adorável das Kenzis.
Oh, toi. Tu es la Kenzi la plus Kenzi du monde.
Olá Kenzy
Bonsoir, Kenzi.
Estrela de ouro para Kenzi.
Et un trophée pour Kenzi, un.
O que tiver que falar, pode ser na frente da Kenzi.
Quoi que tu aies à dire, dis-le devant Kenzi.
Esta é a nossa vida agora, Kenzi.
C'est notre vie maintenant, Kenzi.
Fica alerta.
Kenzi? Protège-toi.
Quis evitar uma choradeira, está bem?
- Garde tes conseils, OK? Elle a emmené Kenzi.
- A Kenzi aguarda-me.
- Kenzi m'attend, je dois y aller.
Kenzi, está tudo bem!
C'est bon!
Vira, vira! Vai, Kenzi!
Allez, Kenzi!
Vamos!
- Kenzi, c'est bon.