Translate.vc / Portuguese → French / Kirkland
Kirkland translate French
136 parallel translation
A PECA "TOBACCO ROAD" Ç FOI ESCRITA POR JACK KIRKLAND
LA pièce "LA ROUTE DU TABAC", ÉCRITE PAR JACK KIRKLAND,
- Vamos trabalhar, Mrs. Kirkland.
- Au boulot, Mme Kirkland.
- Como está, Mrs. Kirkland?
- Vous allez bien, Mme Kirkland?
- É aqui a casa do Lee Kirkland?
- Je suis bien chez Lee Kirkland?
Vá ter com a Agente Kirkland ao parque das motos.
Allez voir l'agent Kirkland aux fournitures.
Agente KathIeen Kirkland e agradecia que não me chamasses senhor.
Agent Kathleen Kirkland... j'aimerais que vous évitiez de me donner du "chef".
É a Kirkland, a minha parceira.
Il s'agit de Kirkland. Ma collègue.
No que diz respeito à Kirkland...
Au sujet de Kirkland...
- Tenho um encontro com a Kirkland. - Seu...
J'ai rendez-vous avec Kirkland.
Kirkland.
Kirkland.
Boa noite, Kirkland.
Bonne nuit, Kirkland.
KirkIand, 46! - Sim, muito bem.
Kirkland : 46!
Transfira o Kirkland para sexta, 1 3 : 30.
Repoussez Kirkland à vendredi, 13 h 30.
Quero que marque o Kirkland para outra altura.
Pouvez-vous repousser Kirkland?
Tenho andado muito enervado com esta coisa do Kirkland.
Je me fais pas mal de souci avec l'affaire Kirkland.
- Escritório do Sr. Kirkland.
- Cabinet Kirkland.
- John Millaney para Brian Kirkland.
- John Millaney pour Brian Kirkland.
O Sr. Kirkland pediu-me que o informasse que já arranjou outro advogado, e que se tem alguma mensagem, ma dê, que eu depois transmito.
M. Kirkland m'a dit de vous dire qu'il avait fait appel à un autre cabinet, si vous avez un message, je peux lui transmettre.
Kirkland Smith, telefone para ti.
Kirkland Smith...
Kirkland, tens visitas.
Bonjour, Kirkland... Tu as des visiteurs.
O Kirkland Smith manteve o Reggie vivo dentro da prisão.
Kirkland Smith est le caid qui a protégé Reggie contre nos hommes.
- Então deve ser dinheiro sujo.
Si ça vient de Kirkland, c'est de l'argent sale.
Sim, na linha quatro, temos o Russell de Kirkland.
Ligne 4, nous avons Russell de Kirkland.
- O Kirkland dorme?
- Kirkland dort?
Podia ser um AWACS da base de Kirkland que interferiu.
C'est peut-être le contrôle militaire aérien de Kirkland.
Ali vai o Powell com o Ministro Kirkland.
Je vois Powell avec le ministre Kirkland.
Todos os jornais falam do Kirkland. Isso chama a atenção dos tarados.
Kirkland fait la une des journaux, il attire les tarés.
E agora o ilustre Ministro da Defesa dos Estados Unidos o sr. Charles Kirkland.
A vous l'honorable ministre de la Défense des Etats-Unis d'Amérique, monsieur Charles Kirkland!
Disse que o Kirkland ficava mais bem protegido por mim porque conheço a zona, o pavilhão e as autoridades locais.
Disant qu'elle serait mieux assurée par quelqu'un connaissant le coin, la disposition de la salle et les lois locales.
Depois abandono o meu posto e o Kirkland leva um tiro na garganta.
Je quitte mon poste et le ministre prend une balle! Pourquoi as-tu bougé?
Isto é sangue do Kirkland. Estava sentado à frente dele.
C'est le sang du ministre, j'étais assis devant lui.
Salvo se quer que os jornais mostrem o interior do Kirkland à família dele.
Ou la famille du ministre verra ses viscères en gros plan à la télé.
O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe.
Le ministre Kirkland est dans un état critique à l'hôpital d'Atlantic City, après avoir essuyé un coup de feu alors qu'il assistait à un combat de boxe.
Mandei um "E-mail" anónimo ao Kirkland a dizer-lhe que suspeitava que os resultados fossem falsos.
J'ai envoyé un e-mail anonyme à Kirkland disant que les résultats étaient truqués.
Ministro Kirkland, está aqui em missão oficial?
Bienvenue, M. le ministre. C'est un voyage officiel?
A falar com o Rabat antes dele disparar sobre o Kirkland?
Exact. Parlant avec Rabat avant le meurtre?
O Kirkland morreu há dez minutos e eu vou à TV daqui a cinco.
Kirkland est mort et je passe à la télé dans 5 minutes.
Acabo de ser informado de que o Ministro Kirkland morreu às 10 : 48 da noite.
Je viens d'apprendre que le ministre Charles Evans Kirkland est décédé.
A produção do sistema de mísseis Air Guard continuará de acordo com os desejos do Ministro Kirkland.
Le programme du système AirGuard va continuer, comme l'avait souhaité le ministre Kirkland!
O Kirkland era um político de beijar bebés e não um soldado.
Charles Kirkland était un politicien.
Hoje, Richard Santoro, o herói da polícia de Atlantic City recebeu o prémio por coragem excepcional do "mayor" Sanchini pelos seus esforços para salvar a vida de Julia Costello a cientista que desmascarou a conspiração que levou ao assassinato de Charles Kirkland.
Richard Santoro, nouveau héros de la police d'Atlantic City, a été décoré pour son courage par le maire Sanchini. Le maire l'a aussi remercié pour avoir sauvé Julia Costello, le chercheur de Powell Aircraft qui a dénoncé le complot qui a mené au meurtre du ministre Kirkland.
Chadbourne-Parke, a firma do Kenneth Starr, Kirkland Ellis.
Chadbourne et Parke, le cabinet de Ken Starr, Kirkland et Ellis.
Will, este é Andrew Kirkland.
En effet. Will, c'est Andrew Kirkland.
Está a tirar jornalismo em Kirkland.
Étudiante en journalisme à Kirkland.
O Kirkland está pronto na 2 e o Young a receber medicação na Sala de Tratamento.
Kirkland est prêt en 2, Young a eu son traitement en salle de soin.
Mas, Mr. Kirkland, o que vimos naquelas filmagens...
Mais, M. Kirkland, ce que nous avons vu sur cette cassette...
O agente Kirkland diz que, nos casos de rapto, - as regras são diferentes.
L'agent Kirkland dit qu'il est entendu que... dans les cas de kidnapping, des règles différentes s'appliquent.
Mas, quando encontraram a criança, deu uma conferência de imprensa a elogiar os seus agentes, incluindo o Mr. Kirkland.
Et pourtant, lorsqu'ils ont retrouvé l'enfant... vous avez convoqué la presse et loué le travail des policiers... y compris M. Kirkland.
Na questão do Estado vs. Wayne Kirkland, em relação à acusação de agressão violenta, declaramos o arguido, Wayne Kirkland, inocente.
Sur la question Commonwealth contre Wayne Kirkland... sous le chef d'accusation d'agression au premier degré... nous trouvons l'accusé, Wayne Kirkland, non coupable.
Tu e a Kirkland?
Alors, Kirkland et toi...?
O Kirkland foi atingido no pescoço. Aquele foi o assassino.
On vient de l'emmener.