Translate.vc / Portuguese → French / Korra
Korra translate French
497 parallel translation
Korra, anda aqui por favor!
Korra! Viens ici s'il-te plait!
Estás a precipitar-te como de costume, Korra.
Tu brûles les étapes, Korra, comme à ton habitude.
Muito bem, Korra.
Très bien Korra.
Korra?
Korra?
Desculpa, Korra.
Je suis désolé, Korra.
Adeus, Korra.
Aurevoir, Korra.
Se fores gentil o suficiente e retirares as queixas contra Korra, responsabilizo-me por todos os acontecimentos de hoje e pago todos os prejuízos.
- Mais.. - Si vous vouliez bien avoir la gentilesse d'abandonner les charges contre Korra, j'endosserai la responsabilité des regrettables évènements de la journée et couvrirai tous les dégâts.
Vamos, Korra.
Allons-y Korra.
Korra!
Korra!
Korra e Mako descobriram a verdadeira identidade de Amon.
Korra et Mako ont découvert la vérité sur l'identité d'Amon.
Agora, Korra e Mako planeiam infiltrar-se na manifestação dos Equalistas e expor Amon como uma fraude.
Korra et Mako veulent infiltrer le rassemblement égaliste pour dénoncer son mensonge.
Tentei, tudo ao meu alcance mas, não posso restaurar a capacidade de domínio da Korra.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, mais je ne peux pas rendre sa maîtrise à Korra.
Korra ainda pode dominar o ar, mas a ligação dela com os outros elementos foi rompida.
Korra peut encore maîtriser l'air, mais son lien avec les autres éléments a été rompu.
Vai ficar tudo bem Korra.
Ça va aller, Korra.
Korra, espera!
Attends.
Percebi... Eu amo-te, Korra.
Je me suis rendu compte que... je t'aime, Korra.
Estou tão orgulhoso de ti, Avatar Korra.
Je suis fier de toi, Avatar Korra.
Avatar Korra...
Avatar Korra...
Korra, esta não é uma missão que deves enfrentar sozinha
Korra, ce n'est pas une mission que vous devriez accomplir seule.
Korra, Amon é um indivíduo malandro, tem cuidado
Amon est pas un rigolo. Sois prudente.
Avatar Korra, realmente lamento por tudo o que te fiz, pensei que era melhor do que o meu pai,
Avatar Korra, je regrette vraiment tout ce que je t'ai fait.
Republic City acolhe uma nova cidadã nos seus braços.
Republic City accueille une nouvelle citoyenne : l'Avatar Korra.
Avatar Korra! Após anos de isolamento no Sul, esta dominadora da água, da terra e do fogo pretende adicionar o domínio do ar á lista das suas capacidades.
Après des années de confinement dans le Sud, ce maître de l'eau, de la terre et du feu semble ajouter l'air à son arc.
Korra, não estás aqui para assistir a essas asneiras.
Tu n'es pas là pour ces bêtises.
Korra vai dobrar ar!
Korra va manipuler l'air!
Korra vai dobrar ar! O que é essa geringonça?
C'est quoi, ce machin?
Por favor, Korra, olha o Meelo.
Korra, je t'en prie. Regarde Meelo.
Korra, a meditação ainda não acabou!
- La méditation n'est pas finie!
Sou Korra.
- Korra.
Então o que achaste, Korra?
Alors, qu'est-ce que t'en as pensé?
Prazer em conhecer-te, Avatar Korra
Ravi de te connaître, Avatar Korra.
Paciência, Korra!
Patience, Korra!
Korra isto não é uma coisa que tenhas de forçar.
Ce n'est pas quelque chose que tu peux forcer.
Esperem, onde está a Korra?
Attendez, où est Korra?
Querido, a melhor coisa que podes fazer agora, é dar a Korra algum tempo.
La meilleure chose à faire est de laisser Korra respirer un peu.
Desculpem, viram a Korra por ai?
Excusez-moi, auriez-vous vu Korra?
Mas ser a Avatar não é só lutar, Korra.
Être l'Avatar, ce n'est pas que se battre.
Korra, o que posso dizer,
Korra, je ne sais pas quoi dire.
Estávamos à tua espera. A Korra está bem?
On t'attendais, Est-ce que Korra va bien?
Korra, sei que passaste por muita coisa, mas preciso de saber tudo o que aconteceu.
Korra, je sais que vous avez vécu beaucoup de choses, mais j'ai besoin de savoir tout ce qui s'est passé.
A Korra quer mais chá.
Korra a besoin de plus de thé
Tenho notado o modo como andas a tratar a Korra.
J'ai remarqué comment tu traite Korra
Eu gosto da Korra.
J'aime Korra.
Sentes alguma coisa pela Korra, ou não?
As-tu des sentiments pour Korra ou non?
Porque não te sentas lá atrás, com a Korra?
Pourquoi ne t'assiérais-tu pas à l'arrière avec Korra?
Korra, quero que deixes a ilha e te escondas, por enquanto.
Korra, je veux que tu quittes cette île, et que tu te caches pour le moment.
Fica a salvo Korra.
- Rester en vie, Korra. - Vous aussi.
Sou Korra.
Je m'appelle Korra...
Eu... eu não posso. Korra!
Je peux pas.
Korra, desça aqui, por favor.
Korra, descends.
Korra, temos de ir.
Korra nous devrions bouger.