Translate.vc / Portuguese → French / Langley
Langley translate French
1,067 parallel translation
No caso de Sôryù Asuka Langley
Dans le cas de Sôryû Asuka Langley
Chamo-me Soryu Asuka Langley.
Mon nom est Sôryû Asuka Langley.
É a Sôryù Asuka Langley?
Vous êtes Sôryû Asuka Langley?
David Langley, e da família dele, que famílias são muito importantes.
David Langley, et sa famille, la famille est une chose très importante.
Mr Langley, posso falar consigo?
M. Langley, je peux vous parler?
- Mr Langley...
- M. Langley...
O quarto de Jennifer Langley.
La chambre de Jennifer Langley?
Preciso do perfil psicológico do Kodoroff.
Appelez Langley! On attend le profil de Kodorov.
Eles não vêm de Langley.
Ils ne sont pas avec Langley.
Daqui Langley. Para quem quer ligar?
Ici Langley, je dirige l'appel vers qui?
- Tenho ordens para regressar a Langley.
J'ai l'ordre de rentrer... Langley.
Vão levar Teal'c para Langley.
Je viens d'entendre qu'on envoie Teal'c...
O Kennedy vai levá-lo com ele.
Langley. - Kennedy l'emmène avec lui.
O que está a fazer nesta busca, sr? Langley deve querer mesmo encontrar estes tipos.
Si vous êtes là, c'est que la CIA veut vraiment les retrouver.
Langley, o mesmo neste edifício.
Langley, vous vous occupez de cet immeuble. Même chose.
Quando o Langley souber que esta operação foi pelos ares, o seu nome vai aparecer destacado.
Quand Langley saura qu'une opération de cette taille a été foutue en l'air
SEDE DA C.I.A. LANGLEY, virgínia
QUARTIER GENERAL DE LA C.I.A. LANGLEY, VIRGINIE
Sabia que Langley tem sete datas diferentes do seu aniversário?
A Langley, tu as sept dates de naissance différentes.
Langley quer um respaldo.
Langley veut un plan de secours.
E, para satisfazer Langley, falei com a milícia libanesa... que ficaram mais que extasiados até com a remota possibilidade... de colocarem seus esquadrões de bomba contra o xeque... caso o plano com o doutor falhasse.
Pour faire plaisir à Langley, je rencontrai l'armée libanaise, qui fut enthousiasmée par la seule possibilité d'utiliser leur escouade de bombardiers contre le cheik en cas d'échec du plan avec le docteur.
Calhou muito bem em Langley, quando descobriram que te piraste para ires ao aniversário da tua filha, a 15 mil quilómetros de distância.
Ils sont tombés de haut à la CIA en apprenant que tu t'étais fait la malle pour aller à son anniversaire... à 14 500 km de là.
- Contactaste com Langley? - Claro que sim.
- Tu as appelé la CIA?
Em Agosto último, quando lideraste a prisão do Phillipe Darcet, todos os bens dele foram transferidos para uma conta em Langley, Virginia.
En août, quand vous avez arrêté Philippe Darcet, tous ses biens ont été transférés sur un compte bloqué à Langley.
Quando temos avião para Langley?
- On peut aller à Langley?
- Não podes ir a Langley.
- N'allez pas à Langley.
O Langley quer saber os outros planos da Hensel.
Langley veut savoir ce que Hensel fabrique.
Eu conheci-o em Langley.
A Langley.
Os técnicos de Langley copiaram o design de um aparelho russo encontrado numa embaixada alemã.
Les gens de Langley l'ont conçu en s'inspirant d'un appareil russe.
Em Langley, existe um livro, trancado numa estante de vidro.
Il y a un livre, à Langley. Il est sous clé, dans une vitrine.
Vou recomendar à Administração que lhe sejam retiradas as autorizações E que seja recolocada num escritório em Langley.
Je recommande au conseil de vous retirer votre accès aux informations classées et de vous assigner au bureau de répartition à Langley.
Há dois meses atrás, quando Langley aprovou a divisão, isto estava abandonado.
Il faisait noir ici jusqu'à il y a deux mois quand Langley a autorisé la division.
Vais-lhe vender um isótopo falso com um localizador incorporado para que Langley possa segui-lo de volta à sua base de operações e apanhá-lo lá.
Tu lui vendras un faux isotope équipé d'un dispositif de traçage pour que Langley puisse le suivre jusqu'à son QG et l'arrêter là-bas.
Sabes, eu cheguei a comunicar em Langley que queria deixar de ser director.
Tu sais, j'ai dit à Langley que je ne voulais plus être directeur.
Depois da reunião, foram todos numa limusina de volta para Langley, mas eu não.
Après la réunion, tout le monde est reparti à Langley en limousine. Sauf moi.
- Alguma vez estiveste em Langley?
- Tu n'es jamais allée à Langley?
Cara no chão, já!
Kal Langley, le plus grand producteur de la ville.
O diamante é propriedade de Delores Browning.
Langley, attendez.
Obrigado.
Vous ne serez jamais humain, Langley.
Max, estavam mais de 200 dólares na caixa registadora.
J'ai tout gâché. La vie de Langley, la tienne.
Aquele é Kal Langley, o mais poderoso produtor desta cidade.
Kal Langley, le plus grand producteur de la ville.
Langley, pára.
Langley, attendez.
Langley, vai buscar gelado.
Allez me chercher une glace.
Olá. Sr. Langley.
Bonjour, M. Langley.
Vou encontrar-me com o General Chambers o consultor militar que usei em muitas produções de Kal Langley.
- Je verrai le général Chambers, le conseiller militaire avec qui j'ai souvent travaillé.
Nunca irás ser um humano, Langley.
Vous ne serez jamais humain, Langley.
- Langley? - Muitos estragos do desastre inicial. !
- Langley.
Langley?
Langley.
Controlamos constantemente Langley.
On surveille constamment Langley.
- Mitchell, Nangley.
Mitchell, Langley! - Oui, monsieur.
Eu vou voltar.
- Langley.
Como é que pudeste fazer com que a Liz segurasse a arma?
Langley.