Translate.vc / Portuguese → French / Laptop
Laptop translate French
291 parallel translation
Estávamos só a ver o teu "laptop".
On regardait juste ton portable.
Diverte-te com o "laptop", Cool.
Profite du portable... Zéro Cool.
Hoje qualquer "laptop" pode fazer mais estragos que uma bomba atómica.
Vous voyez, aujourd'hui n'importe quel ordinateur portable peut faire beaucoup plus de dégâts qu'une bombe atomique.
Vou descarregar os dados necessários para o seu "laptop".
Je téléchargerai les informations nécessaires dans votre ordinateur.
- Esqueci-me do laptop e dos discos.
- J'ai oublié mon ordinateur et les disquettes.
- Traz o portátil, vamos agir hoje.
Prends ton laptop.
Originalmente eu queria ele instalado no meu laptop maior e, então, eu apenas fiz uma pesquisa na rede e achei onde existiam recursos para pegar ajuda.
À la base, je voulais l'installer sur mon plus gros portable et j'ai fait une recherche sur le Net pour trouver des informations.
E achamos que como resultado disso a Toshiba tornou possível comprar laptop sem Sistema Operacional nele.
et nous pensons que comme résultat, Toshiba va mettre en vente un portable sans système d'exploitation dessus.
Porque é que estás com o laptop do departamento? Só o usamos para vigilância.
Que fais-tu avec l'ordinateur de service?
Eu sabia que ele tinha encomendado o smoking... porque eu achei-o 2h e meia depois... completamente desmaiado no sofá... com o contrato de Joanne perto do seu laptop.
J'étais sûr qu'il avait commandé le costume... parce que je l'ai retrouvé deux heures et demie plus tard... complètement bourré, sur le canapé... avec le contrat de Joanne à côté de son ordinateur portable.
Você pode me arranjar um laptop e as anotações do Julio neste caso?
Peux-tu me passer un portable... -... et les notes de Julio sur cette affaire?
É um laptop. Todos os NGO têm um.
C'est un ordinateur portable.
- O meu laptop?
- Mon laptop, il est où?
Encontrei uma mala de laptop por aqui, sem laptop.
J'ai trouvé une sacoche de portable, mais le portable n'y est pas.
Bem, talvez seja por isso que a nossa vítima trazia o seu laptop porque não queria que ninguém soubesse o que andava fazendo.
OK, c'est peut-être pour ça que notre victime a pris son portable, parce qu'il ne voulait pas qu'on sache ce qu'il faisait.
Acabei de encontrar isto na mala do laptop.
J'ai trouvé ça dans la sacoche du laptop.
Vi o laptop e levei-o.
J'ai vu le portable. Je l'ai pris.
- Onde está o laptop agora?
Où est le laptop maintenant?
Tenho um laptop e outros brinquedinhos em casa.
J'ai des portables et quelques autres gadgets.
Tem um laptop aí.
Il est un ordinateur portable.
esmagaste o meu laptop?
Tu as bousillé mon portable?
As camareiras roubaram meu laptop.
Cette foutue femme de ménage m'a pris mon portable.
Gil, o suspeito tem um laptop no veículo com um sistema GPS que está monitorizando o movimento de algo no laboratório.
Gil, le suspect a un ordinateur portable dans son véhicule équipé d'un GPS qui pointe sur le labo.
Tinha tudo nesse laptop, a minha vida está nesse laptop.
J'avais tout sur ce portable, ma vie est dans ce portable.
Todos os computadores, o meu laptop, a caixa pequena...
Tous les ordinateurs, mon portable, le fond de caisse...
Mais do que isso, descarregaram as minhas fotos pessoais... do meu laptop, o que roubaram da primeira vez... e devolveram.
Plus que ça, ils ont téléchargé mes photos personnelles de mon portable, qu'il avaient volé la 1re fois, et ils les ont rapportées.
Ela vai devolver o laptop.
Elle a pris le portable.
Encontrarão o meu laptop. Aí em cima!
Ils trouveront mon portable! Là-haut!
Sim, emprestei-o... emprestei o meu laptop a Sra. Simic... alguma vez quando estivemos... juntos.
Oui, j'ai prêté... J'ai prêté mon portable à Mme Simic Parfois nous étions... ensemble.
Eu, uh, esqueci meu laptop.
J'ai, uh, oublié mon ordinateur portable.
- Não nos computadores daqui, sr, em meu laptop.
- Pas sur un PC du bureau, monsieur.
Eu tenho pouca proteção em meu Laptop.
J'ai des pare-feux beaucoup moins résistants.
E colocar o laptop de lado.
Et lâchez ce portable.
De dia, ele é um carregador de laptop, virgem, amante de quadrinhos.
Le jour, c'est un puceau fan d'informatique et de comics.
Eu tenho pouca proteção em meu Laptop.
J'ai moins de protection sur mon portable.
Conseguiu alguma coisa do disco rígido do "laptop"?
Tu as obtenu quelque chose du disque dur du laptop?
- Não era o teu laptop ontem à noite, a ler tudo sobre a Serena Van Der Woodsen?
Donc t'étais pas sur ton PC hier soir, à lire tout sur Serena Van der Woodsen?
Como foi com o Capitão "Laptop"?
Comment ça c'est passer avec le capitaine PC portable?
Um cartão de memória, nenhum laptop.
Une carte Wi-fi, mais pas de portable.
Tiraria o laptop.
Je prendrais le portable.
Está no seu laptop pessoal.
C'est sur son PC portable personnel.
As fotos, junto com o relatório da policia da Colleen, deram-nos o suficiente para requerer o laptop.
Les photographies du rapport de police sur Colleen nous ont suffit pour saisir le portable.
É como comparar um laptop com um super-computador.
C'est comme comparer un portable et un superordinateur.
Filmámos numa Panasonic HDX-900 e numa HVX-200.
Il a été tourné avec une Panasonic HDX-900 et une HVX-200. J'ai fait le montage sur le laptop de Jason.
Esse laptop deve ter pelo menos 20 anos.
Ce portable doit approcher des 20 ans.
Na verdade parece um laptop antigo.
C'est vrai qu'il ressemble à un vieux portable.
Diga-lhe para entregar o maldito laptop, McGee.
Dis lui de leur donner ce foutu portable, McGee.
Ducky, dê-lhe o laptop.
Ducky, donne-lui le portable.
- Mm-Hmm. Bem, que tal se o aniversariante voltar para cama mas levar o laptop?
Et si le héros du jour retournait au lit mais pouvait emporter son laptop?
Faça-me um favor, deixe o laptop em paz, sim?
Arrête!
Zoran! O laptop!
Le portable!