English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Listá

Listá translate French

19,425 parallel translation
Krumitz, não disseste que havia três gravações nessa lista?
Krumitz, tu n'as pas dit qu'il y avait trois enregistrements sur cette playlist?
O Leo recriou as duas primeiras gravações na lista.
Léo imite les 2 enregistrements sur la playlist.
D.B., descobri o que as três chamadas de 112, na lista do Leo, têm em comum.
D.B., j'ai découvert ce que les trois appels au 911 sur la playlist de Leo avaient en commun.
Krumitz, mostra a terceira gravação da lista do Leo.
Krumitz, ressors-moi le troisième enregistrement de la playlist de Leo.
Viste querido, a lista só aumenta.
Tu vois, chéri, la liste continue.
Ainda tenho uma cópia da lista telefónica do final dos anos 70...
Je garde encore une copie de... l'annuaire téléphonique de la fin des années 70, de tous ceux qui utilisaient internet.
Na verdade, tinha-os duas vezes, porque numa lista estavam por ordem de e-mail e noutra por ordem alfabética do nome.
En fait, il était double, car d'un côté il était classé par adresse mail, et de l'autre par nom et prénom.
Claro que, agora, nem compreendemos a ideia de uma lista que contenha o nome de toda a gente.
Évidemment, de nos jours, il serait inconcevable d'avoir... un répertoire qui... contenant les noms de tout le monde.
Hoje, não sabemos ao certo, mas a lista poderia ter 116 km de espessura.
Aujourd'hui, nous n'avons pas pu trouver l'information précise, mais le répertoire aurait une épaisseur d'environ 115 km.
Roubo-lhe a lista de contactos, descubro as pessoas que sabem a informação que me interessa explorar, e, depois, envio um e-mail em nome dele com o mesmo tipo de anexo e acabo por conseguir o que quero.
Je m'empare de sa liste de contacts, je trouve des gens qui connaissent les informations qui m'intéressent. Je les exploite, puis je leur envoie un email de sa part, avec le même genre de pièce jointe. Et finalement... j'obtiens ce que je veux.
A lista de passageiros foi preenchida antes da partida.
La liste des passagers aurait été enregistrée à l'aérodrome de départ.
E a lista de passageiros?
La liste des passagers, agent Pride.
A lista de passageiros acabou de chegar.
La liste des passagers vient d'arriver.
O quinto nome na lista,
Le 5e nom sur la liste :
- Lista de passageiros?
- Cinq âmes à bord.
São quatro com o corpo do comandante, talvez a lista de passageiros esteja errada.
Avec le commandant, ça fait quatre. La liste se trompait peut-être.
De acordo com a sua lista de passageiros, vai para a Venezuela.
D'après le plan de vol, vous allez au Venezuela.
E de todas as pessoas no mundo que não entendem, não sei como, estás no topo da lista.
Et parmi toutes les personnes de ce monde qui ne me comprennent pas, tu as l'air en tête de liste.
Já conseguiste dar uma vista de olhos à lista de amas?
As-tu eu l'occasion de regarder sur la liste de nourrices? J'ai arrangé un entretien avec celui que vous avez noté à 89,75 %. Oui.
Óptimo. Essa é a sua lista de pessoal.
C'est la liste des employés.
Sr. Clifford. Sim... Um dos seus detectives ligou-me sobre uma lista de todas as pessoas que tiveram acesso à nossa casa.
Un de vos inspecteurs a appelé pour avoir une liste de toutes les personnes ayant eu accès à la maison.
Cobraste alguns favores para colocar-me no topo da lista.
Vous avez appelé certains favoris pour me mettre en haut de la liste.
O nosso doente pode estar na lista NORD.
Notre malade pourrait être dans la liste NORD.
Alguém tentou colocar o nome de um familiar no topo da lista?
Quelqu'un a essayé de faire remonter le nom d'un proche sur la liste?
Ao que parece não há uma lista de espera.
En fait, il n'y a pas vraiment de liste d'attente.
Esta é uma lista de mais de 120 mil pessoas da Base de Dados Nacional de Transplantes de Órgãos, e o todo-poderoso Krumitz está prestes a reduzir para apenas uma.
Ceci est la liste des 120 000 personnes de la liste d'attente nationale des receveurs d'organes, et le tout-puissant Krumitz a réduit la liste à juste un.
O Elijah disse que uma nova pessoa é adicionada a lista a cada 12 minutos, então despacha-te.
Elijah a dit qu'une personne est ajoutée à la liste toutes les 12 minutes, alors faut se bouger.
Sabemos que a nossa pessoa precisa de um rim, então reduzimos a lista para... 104 mil.
Bien, on sait que nôtre personne a besoin d'un rein, donc sa réduit notre bassin de recherche à... 104 000.
Esta é a lista de 800 pessoas que estão na lista há mais de cinco anos.
Voici les 800 personnes qui sont sur la liste depuis plus de cinq ans.
Uma lista de coisas que não fiz caso a biopsia traga más notícias.
Je fais une liste de choses que je n'ai pas faites au cas où la biopsie est mauvaise.
Nem sequer um item de sua imensa lista de compromissos foi ignorado.
Elle n'a failli à aucune des obligations que comptait cette longue liste.
É uma longa lista de acusações, incluindo recrutamentos ilegais.
Une longue liste d'accusations, incluant des tactiques de recrutement illégales.
Tenho uma lista de casos que vou apresentar ao Departamento.
J'ai monté un dossier que je vais présenter au Département de l'Éducation.
Por ser dono da faculdade, tem acesso a uma lista única.
Son emprise sur une fac payante lui donne accès à une liste unique :
Ela estava a reunir provas para apresentar no Departamento. Uma pasta com uma lista de pessoas que a sua faculdade ludibriou.
Elle rassemblait des preuves à présenter au rectorat, une liste de personnes arnaquées par Fairbridge.
Achei que podíamos vê-los e limitar a lista.
On pourrait les examiner pour réduire le choix.
São bem-vindos para apresentarem um lista de perguntas, garanto esclarecê-las no nosso conselho administrativo, como fazemos com os nosso contactos da CIA.
Vous êtes plus que les bienvenus de nous présenter une liste de questions, et je m'assurerai de les éclaircir par notre conseil d'administration, et par nos contacts à la CIA.
Então, vou riscar essas da lista.
Je les barrerai de la liste.
O sindicato enviou-me uma lista de queixas contra si.
Le syndicat m'a envoyé une liste de plaintes contre vous.
A lista das vítimas, a linhagem dela, o feitiço usado para a criar.
Liste des victimes, sa lignée, le sort utilisé pour la créer.
- A lista de empregados da Foster Medical.
- Liste des employés de Foster Medical
Ou simplesmente enviamos a lista completa para os agentes no terreno, acabar por hoje?
Ou on envoie toute la liste aux bureaux locaux, on rentre?
Posso chegar a ele com a energia e o DHS, mas é... É uma longa e assustadora lista.
Je peux creuser avec l'Energie et le DHS mais c'est une sacrée longue liste.
Achei curioso que ele só tenha imprimido algumas páginas da lista do FBI.
J'ai trouvé ça bizarre qu'il ait seulement imprimé quelques pages des listes du FBI.
Tinha imprimido uma lista de agentes do FBI numa coisa chamada Operação Berenstain.
Il avait des feuilles avec une liste des agents du FBI travaillant sur quelque chose qui s'appelle Opération Berenstain.
Bem, é uma lista curta, dos que escaparam.
Ce fut une courte liste de ceux qui se sont enfuis.
Há umas semanas, chamou-me ao gabinete, mandou-me sentar e começou de imediato a ler-me uma lista de datas.
Il y a quelques jours, il m'appelle dans son bureau, me fait asseoir, et commence immédiatement la lecture d'une liste de dates.
Vou pôr isso no topo da lista.
Je mettrai ça en haut de ma liste.
Apple, Verizon, Facebook... Uma lista com as 23 empresas cúmplices na ajuda ao FBI na Operação Berenstain.
Apple, Verizon, Facebook... 23 de ces sociétés cotées ont été complices d'aider le FBI dans l'opération Berenstain
Temos de estar nessa lista.
On doit être sur cette liste.
Antes de trabalhar para os Wellick, tinha uma lista de clientes, todos eles, de uma forma ou de outra, excêntricos.
Avant de travailler pour les Wellicks, j'avais une liste de clients, tous excentriques d'une manière ou d'une autre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]